Читать книгу "В зазеркалье воды - Сара Пэйнтер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не надо, – слабым голосом сказала Стелла. – Меня уже тошнит от этого.
Джейми опустился на пол и мягко прижался головой к виску Стеллы.
– Полагаю, он забрал письма у Мэри, когда привез ей ребенка. Он устроил обмен, – голос Джейми был тихим и задумчивым. – Именно так я бы поступил в его положении. После суда он не хотел огласки любых свидетельств умственного состояния своей жены, которые могли быть использованы против него. Он предложил Мэри опеку над ребенком ее сестры в обмен на письма и обет молчания. А может быть, он сделал это еще до суда, чтобы письма не всплыли на свет во время процесса. До того, как его арестовали, если он знал, что это должно произойти.
Стелла слушала вполуха. Она положила руку на грудь, ощущая неровное сердцебиение.
– Ты думаешь, ребенок выжил?
– Надеюсь, – ответил Джейми. – В таком случае было логично оставить его у сестры Джесси или у другого члена ее семьи. Джеймс Манро приехал в Арисейг один, – по крайней мере, насколько нам известно. – Он озабоченно посмотрел на нее: – Ты в порядке?
– В полном порядке, – солгала Стелла. Откровения были слишком глубокими и неожиданными; ее разум только начинал постигать их подлинный смысл. Но одно стало ясно сразу: Джейми Манро был потомком убийцы Джесси Локхарт.
– Я пойду, – сказала она. – Мне нужно на свежий воздух.
– Я с тобой, – Джейми потянулся за своей курткой.
– Нет, – сказала Стелла, и это слово прозвучало более резко, чем она намеревалась сказать. – Мне надо немного побыть наедине с собой.
Чувствуя себя виноватой, Стелла оставила собак в доме. Она бодро зашагала по дороге, стараясь не обращать внимания на колючий холод. Огни «Арисейг-Инн» выглядели очень приветливо. Приблизившись, Стелла распахнула дверь и шагнула навстречу желанному теплу и звуку голосов.
Наплыв посетителей во время ленча уже закончился, поэтому Стелла взяла небольшой бокал красного вина и устроилась возле камина. Она достала из кармана мобильный телефон и проверила сигнал. К счастью, высвечивалась хотя бы одна полоска приема, и она стала сочинять текстовое сообщение для Кэтлин, подбирая нужные слова для непринужденного, но настоятельного приглашения в местный паб. Даже когда они были легкомысленными подростками, Кэтлин всегда знала, как нужно поступать в любой ситуации. И если ничего нельзя было сделать, то Кэтлин всегда умела подобрать нужные слова, чтобы Стелла чувствовала себя лучше. Будь то плохие новости из больницы или разговор с Джошуа Купером, который признался, что сходил с ней в кино на ее семнадцатый день рождения лишь из сочувствия к «больной девочке», Кэтлин всегда удавалось утешить ее и сделать боль достаточно терпимой. Стелла отпила глоток вина, прежде чем отправить сообщение, когда напротив нее уселась незнакомая женщина и протянула руку:
– Вы Стелла, верно?
– Да, – удивленно ответила Стелла, отложив телефон и пожав протянутую руку.
– Эйлин Маккартни. Могу я заказать вам бокал вина?
– У меня есть, спасибо. – Стелла пыталась вспомнить, встречалась ли она раньше с этой женщиной. Лицо выглядело смутно знакомым, но в подобном месте часто приходится видеть одни и те же лица.
– Я хотела немного поболтать о вашей работе.
– Прошу прощения… – начала было Стелла, но женщина перебила ее:
– Вы работаете на Джейми Манро, правильно?
– Да, но…
Лицо Эйлин неожиданно приняло сочувственное выражение. Она похлопала собеседницу по руке:
– Я сожалею о том, что случилось с Эсме. Она еще не вернулась домой?
– Нет, – сказала Стелла. – Она какое-то время поживет у своей сестры.
– Для выздоровления? – поинтересовалась Эйлин. У нее был слабый акцент уроженки Глазго и пугающе безупречный макияж. Ее ногти представляли собой гладкие овалы, блестящие от голубого лака на гелевой основе. Цвет был странно тревожным, и сначала Стелла не могла разобраться почему, но потом до нее дошло, что примерно так же выглядели ее собственные ногти во время кислородного голодания. Очень сексуально, ничего не скажешь.
– Она в отпуске, – ответила Стелла.
– Полиция не закрыла дело против мистера Манро, не так ли?
– Что? – У Стеллы появилось смутное подозрение. – Извините, но откуда вы знаете Эсме?
– Это немного подозрительно. В доме есть много опасных веществ, разложенных на виду?
– Прошу прощения?
– Вы находитесь в превосходном положении, чтобы изложить свой взгляд на события. Или, если хотите, точку зрения мистера Манро. Сейчас ему действительно необходимы друзья. Вы можете быть таким другом.
– Из какой вы газеты? – ровным голосом спросила Стелла.
– Из «Рекорд», – ответила Эйлин. – Джейми Манро – это шотландская история успеха, поэтому мы не заинтересованы смешивать его имя с грязью. Если вы согласитесь побеседовать о том, каково работать рядом с ним, о его дневном расписании и тому подобных вещах, это покажет его с человеческой стороны. Обеспечит необходимый баланс.
– Какой баланс?
Эйлин прищурилась:
– Как вам известно, он все еще находится под подозрением.
– Без комментариев, – сказала Стелла.
– На этом можно заработать, – сказала Эйлин.
– Спасибо, это меня не интересует.
Почему она добавила «спасибо»? Проклятая британская вежливость!
Женщина подалась вперед и засунула свою визитную карточку в карман куртки Стеллы.
– На всякий случай, – сказала она. – Обстоятельства меняются, – и тут она выразительно подмигнула.
Как только журналистка вышла из бара, Стелла встала и направилась следом, чтобы убедиться, что она действительно уезжает. Стоя под навесом у главного входа, она смотрела, как Эйлин садится в серебристый автомобиль. Женщина завела двигатель, но не тронулась с места. Она достала какую-то сумку с заднего сиденья и начала рыться внутри.
С бухты накатывали волны густого тумана, который местные жители называли смирр, и Стелла чувствовала, как ее одежда пропитывается ледяной влагой. Сигнал телефона был наиболее сильным на улице, поэтому она подняла воротник куртки и, продолжая коситься на Эйлин, позвонила Кэтлин:
– Ты дала мое имя журналисту из «Рекорд»?
– Нет, – быстро ответила Кэтлин. – Разумеется, нет.
Эйлин что-то быстро печатала на своем смартфоне. Стелла гадала, как долго она будет ждать в машине и вернется ли она в бар, чтобы поговорить о Джейми с другими посетителями.
– Откуда она знала, где можно найти меня? Или как я выгляжу?
– Она могла спросить кого угодно, – сказала Кэтлин. – Здесь уже все знают тебя и при случае могут указать на тебя.
Стелла закрыла глаза.
– Откуда ты знаешь, что это женщина?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В зазеркалье воды - Сара Пэйнтер», после закрытия браузера.