Читать книгу "Призрак на задании - Александра Лисина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слышу, – раздался из-за камней спокойный голос, при звуках которого я неверяще вздрогнула. – Отойдите. Я разберу завал.
Копри мгновенно разбежались в разные стороны, освобождая магу место для работы, а через пару секунд напряженного ожидания беспорядочно наваленные камни стронулись с места и медленно, неохотно, со скрипом, начали расползаться в стороны. Одновременно с этим из-под них рванулось слепящее синее пламя, причем такой силы, что даже мне пришлось крепко зажмуриться. Еще через какое-то время скрип повторился, льющийся из-под камней свет стал совсем нестерпимым. Но потом это все же прошло. Неистовое сияние приглушилось, противный скрежет затих, а еще через некоторое время все тот же спокойный голос произнес:
– Лайс, уведи девочку наверх. Ей здесь не место. Принцесса, Черныш, Ириска, проверьте, не осталось ли кого на нижних уровнях. Накопитель я удержал, так что новых взрывов быть не должно, но вдруг Ленарион еще кого-нибудь взял в заложники?
Я снова вздрогнула и осторожно открыла глаза, но увидела лишь исчезающих в проеме кошек, которые все как одна помчались выполнять чужой приказ. Разгромленный подвал, который был до краев наполнен непонятным заклинанием воистину огромной силы. Стоящего в самом его центре, овеянного потусторонним светом де Фосса, на лице которого застыло задумчивое выражение. А также живого и абсолютно невредимого Лайса, который не ушел лишь потому, что во время взрыва Лани, судя по всему, потеряла сознание. И магу пришлось потратить какое-то время, чтобы проверить ее состояние, а затем осторожно подхватить на руки и, ободряюще мне кивнув, покинуть подвал.
Я недоверчиво оглядела наполовину расчищенный угол, по обе стороны которого двумя неровными стенами возвышались каменные обломки. Настойчиво поискала глазами, но убедилась, что там никого нет, и обратила на шефа встревоженный взгляд:
– А где дедушка?!
– Его браслет расплавился, – обронил де Фосс, подходя ближе. – К сожалению, артефакт-привязка не был рассчитан на такие нагрузки, поэтому твоему деду пришлось уйти. Уверен, он в полном порядке.
– А как же защита?
– Твой дед ее все-таки открыл, за что я им искренне восхищаюсь.
– Что?! – искренне опешила я. Де Фосс к тому времени подошел вплотную, мельком оглядел слабо горящие камни в ведьмином круге. А затем без предупреждения пнул один из них сапогом, заставив рассыпаться в пыль, быстро шагнул внутрь и крепко меня обнял, прижав к себе так, как еще никогда себе не позволял.
– Лили…
Я испуганно дернулась, когда он уткнулся носом в мои волосы и жадно вдохнул. Я прекрасно знала, что, кроме ведьминого круга, меня здесь ничто не удерживало, но отчаянно не желала исчезать и одновременно с этим дико страшилась, что не успею ничего выяснить. Однако время шло. Де Фосс все так же стоял рядом. А я не торопилась истаивать в его руках, как попавшая под горячую воду ледяная скульптура.
Да, это было неправильно, невозможно. Мое кольцо-привязка тоже, наверное, расплавилась во время взрыва. Но тогда почему я все еще здесь?! Почему с ним? И отчего моя душа не торопится покидать этот мир, если ее здесь больше ничто не держит?!
– Райв? – Наконец я подняла на мага беспомощный взгляд. – Что происходит?!
Де Фосс на мгновение отстранился и, увидев мое растерянное лицо, снова улыбнулся.
– Все закончилось, Лили. А значит, мне больше не нужно от тебя ничего утаивать.
– Зачем от меня вообще понадобилось что-то скрывать?!
– Потому что раньше я был связан клятвой. Но сегодня рискнул дать еще одну и больше не обязан соблюдать первую.
– Что за клятва? – недоверчиво переспросила я, на мгновение заглянув в лучащиеся весельем глаза шефа.
Тот хмыкнул.
– Ты слышала. Суть в том, что раньше я не мог тебя обманывать только будучи призраком – духи по определению не способны лгать. Но теперь у меня не осталось возможности это делать вовсе. Так что пользуйся. У тебя ведь остались ко мне вопросы?
Я изумленно моргнула.
– Еще бы…
– Тогда спрашивай, – милостиво разрешил маг. – Обещаю, что не буду увиливать и ты узнаешь все, что пожелаешь.
Я недоверчиво покосилась по сторонам, но рядом по-прежнему никого больше не было. Только он, я и бесконечное море сомнений, среди которого я рисковала попросту утонуть, если не рискну задать правильные вопросы. Вот только вопросов в моей голове роилось в этот момент так много, что было очень сложно выбрать какой-то конкретный. Некоторые ответы я, признаться, очень боялась услышать. А к каким-то, наверное, была еще не готова.
Неудивительно, что я так долго молчала, прежде чем воспользоваться предоставленной возможностью. А когда все-таки собралась с мыслями, то, против ожиданий, спросила не о том, о чем больше всего хотелось, а решила задать самый нейтральный из всех возможных вопрос:
– Как вы сумели выжить?
Де Фосс понимающе усмехнулся:
– О том, что в Бюро завелся «крот», я подозревал давно. Только не понимал, что ему нужно, ведь на сторону секретные данные ни разу не уходили, а другие причины я поначалу не рассматривал. «Крот» вел себя очень тихо. И я терялся в догадках, пока на встрече с королем ты не упомянула о личных мотивах. Тогда я начал рыть в другом направлении, но все еще не мог понять причину. И лишь когда ты исчезла, сообразил, что «кроту» были нужны вовсе не секреты КБР – ему был нужен я сам. Да и приманку он выбрал подходящую. Понять, кто это, труда уже не составило: Лей не прятал след от портала – он хотел, чтобы я его нашел. И когда это стало ясно, все остальное встало на свои места.
– Он знал о твоих привычках, – невесело улыбнулась я.
– Как и то, что в любой передряге я доверю спину только одному человеку – учителю. А еще Лей был в курсе, что у меня нестабильный дар. Так что если он и решил бы выключить кого-то из нас из игры, то с высокой долей вероятности этим человеком стал бы Лайс.
Я удивленно приподняла брови:
– Почему он?
– Потому что Лей всегда был немного тщеславным, – вздохнул шеф. – Неглупым, предусмотрительным, но тщеславным. Мы решили, что раз уж он так настойчиво предложил нам сюда заглянуть, то не упустит возможности пояснить, для чего ему это понадобилось. А поскольку из нас двоих именно Лайс, с его точки зрения, представлял наибольшую угрозу, то и нейтрализовать Лей попытался бы в первую очередь его.
– Почему не тебя?
Де Фосс бережно провел кончиками пальцев по моей щеке.
– Потому что с нестабильным даром я не смог бы сотворить ни одного по-настоящему серьезного заклинания. Лей знал об этом лучше кого бы то ни было. Обычно именно он убирал последствия моих ошибок. И только ему я показал границы своих новых возможностей. Так что уровень защиты он рассчитал совершенно правильно. Только не знал, что мой дар ты уже стабилизировала, а значит, все его расчеты стали бесполезны.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призрак на задании - Александра Лисина», после закрытия браузера.