Читать книгу "Феникс в полете - Шервуд Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нортон рассудительно кивнул:
– Даже если Хрим потерпит поражение, остается этот проклятый Эренарх, который наверняка пустил своих ищеек по следу пропавшего наследника и с радостью уцепится за возможность уничтожить его под предлогом операции против рифтеров. Пусть основной экипаж «Телварны» заступает на дежурство и начинает проверку бортовых систем. Поставлю Иварда на место Пейзюда: пора и ему поработать. Управление огнем возьму на себя, – она улыбнулась, – или поручу Аркаду. Там видно будет.
Нортон удивленно поднял глаза.
– А Локри?
Вийя поколебалась немного.
– Передай ему то, что я сказала: основной экипаж. Мне не нужно, чтобы он болтался здесь, среди вас, сея смуту. После этого рейса Рет Сильвернайф сменит его на посту. – Она ткнула пальцем в противоположную стену. – Пошли кого-нибудь, пусть примут на борт двух пассажиров. Да, пусть возьмут что-нибудь из снаряжения, если хотят. Пойду, сообщу эйя о нашем отлете. – Она повернулась к двери.
– Вийя... – Нортон нерешительно протянул руку и тут же уронил её на колено. – Не нравится мне этот план. По крайней мере я хотел бы лететь с тобой.
– От двух кораблей против укреплений Артелиона толку не больше, чем от одного – то есть, скажем честно, никакого. Кончай ремонт «Огня» и перегоняй его на запасную базу. Как можно скорее.
Последнее, что она видела, выходя, – это понуро собачье выражение длинного лица Нортона, когда он поворачивался к интеркому, чтобы передать её приказания.
* * *
Подняв бокал в память о Маркхеме, Брендон умолк. Осри сидел, борясь с усталостью, склеивавшей веки, туманящей рассудок, не ощущая больше ничего, кроме боли от покрывавших почти все его тело синяков и ссадин. Когда в комнате появился низенький пухлый человечек и пригласил их следовать за ним, Осри удалось подняться на ноги только с третьей попытки.
– Могу я узнать, что происходит? – спросил Осри, с трудом не отставая от коротышки в низком, вырубленном в скале туннеле.
– Вийя приказала, – весело бросил коротышка через плечо; зеленые глаза его светились любопытством. – Вы улетаете. «Телварна» идет на Мандалу.
– Улетаем?.. – переспросил Осри, хмурясь от вынужденной необходимости фамильярно разговаривать с каким-то рифтером. – Вы хотите сказать, мы летим на Артелион?
– Похоже, так, – ответил их провожатый с ухмылкой, продемонстрировавшей отсутствие изрядного количества зубов. – Эх, жаль, я не в основном экипаже «Телварны». Ага, пришли. – Он резко остановился и распахнул дверь.
Осри вдруг уловил исходящий от него запах пота и задержался, пропуская коротышку вперед. Потом вспомнил, сколько времени провел в скафандре, и сообразил, что и сам будет вонять точно так же, если не хуже, стоит ему только раздеться. Интересно, предложат ли им рифтеры такую роскошь, как ванна или душ? Осри покосился на провожатого и нахмурился еще сильнее. Вряд ли.
Брендон вошел первым, следом сопровождавший их коротышка. За дверью оказался еще один коридор, совсем короткий, в который открывались четыре двери разного размера. Провожатый толкнул одну из них, включил свет, и Осри увидел огромную гардеробную, по обе стороны которой тянулись бесконечные ряды вешалок с одеждой любого покроя, цвета и размера, и полок с обувью.
– Выбирайте что душе угодно, – заявил коротышка. – Только быстрее! На «Телварне» кладовых не густо, а у вас впереди семь ходовых дней.
Осри замялся. Врожденная неприязнь к одежде, предпочитаемой рифтерами, боролась в нем с жизненной необходимостью: все, что у него имелось, – это скафандр, в котором он прилетел сюда. Пока он нерешительно переминался с ноги на ногу, Брендон целенаправленно шагнул вперед.
– Шевели задницей! – окликнул его провожатый. – «Телварна» уже готова к старту. Переодевайтесь прямо здесь; свои скафандры можете оставить на полу.
– Но это не наши скафандры! – возмутился Осри. – Не можем же мы их просто так оставить!
– Снимайте и бросайте, – не теряя доброго расположения духа, посоветовал коротышка. – Вам эти дорогие скафандры на «Телварне» все равно без нужды. Вы их оставляете, мы даем вам взамен шмотки – честный обмен, никакого подвоха.
– Я бы все-таки оставил свой... – начал было Осри. Коротышка нахмурился и сунул руку в карман, но Брендон опередил его.
– Флот списывает все, что утеряно в ходе специальных операций, – спокойно произнес он. – Тебе бы это положено знать.
Лишнее напоминание о том, что они направляются домой. Осри поклонился Брендону и, поморщившись, принялся разглядывать содержимое гардеробной. За то время, пока он выбрал себе пару почти новых и относительно чистых на вид простых серых костюмов военного покроя, Брендон уже стянул с себя скафандр и щеголял в светло-голубом штатском костюме с широкими брюками, заправленными в низкие сапоги; через руку был перекинут скафандр темного цвета. В результате Осри пришлось переодеваться на глазах у обоих: коротышки, с нескрываемым любопытством таращившего на него глаза, и Брендона. Обстоятельство это никак не улучшило его настроения. Он натянул на ноги пару мокасин, на поверку оказавшихся ему слишком большими, и коротышка тут же безжалостно погнал его дальше.
Миновав в ускоренном темпе еще несколько туннелей, они оказались в маленькой комнатке, где обнаружили Марим – небрежно опершись босой ногой о стену, она болтала с кучкой пестро одетых рифтеров. Возле нее в перегородке виднелся люк с расположенной рядом маленькой панелью управления. На панели горел зеленый индикатор.
При виде вошедших Брендона и Осри она выпрямилась.
– А вот и мои чистюли, – жизнерадостно объявила она. – Ладно, вы, шиидровские выкормыши, до встречи!
Окружавшая её компания с веселым улюлюканьем и пожеланиями счастливого пути расступилась, пропуская Осри с Брендоном. Марим встряла между ними двумя и одарила их ослепительной улыбкой.
– Вийя сказала проследить, чтобы вы попали на борт и устроились как надо. Корабль вон там.
Она набрала на панели шифр, и люк распахнулся. За ним оказался короткий туннель – шлюз, сообразил Осри, – и еще один люк, панель которого тоже светилась зеленым. Марим шла первой, не забыв, однако, тщательно задраить люк за собой. Осри с брезгливостью заметил, что ступни её черного цвета. «Она что, никогда их не моет?»
Второй люк пропустил их в большую пещеру – метров триста на двести; свод её терялся далеко в высоте за парившими метрах в десяти над ровным каменным полом плафонами освещения. Справа от них массивная металлическая дверь с утопленным в пол низом закрывала, судя по всему, вход в пещеру.
В центре ярко освещенного пространства стоял сам корабль, окруженный ящиками и поддонами с провиантом. Высокий, мускулистый тип с длинными, пышными кудрями и рыжий паренек ростом пониже тащили контейнер по пандусу в люк.
Осри сразу же узнал тип корабля, но внесенные в базовую конструкцию изменения привели его в некоторое изумление. Изначально это было, несомненно, стандартное торговое судно типа «Колумбиад» с Малахронта – такие выпускались почти без изменений несколько сотен лет, и его летные характеристики послужили причиной того, что Совет Внешних Операций предпочитал для освоения планет суда именно этого типа. «Отец летал на таком в бытность свою регатом». Он снова ощутил приступ острой тревоги за отца, сменившейся злостью, когда маленькая рифтерша подтолкнула его вперед.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Феникс в полете - Шервуд Смит», после закрытия браузера.