Читать книгу "Вторжение - Николай Андреев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— К чему такие сложности? — удивился Олесь. — Машина ведь предназначена для научной деятельности.
— Страховка от непредвиденных ситуаций, — улыбнулся тасконец.
Пожав плечами, Храбров направился к выходу из шлюзового отсека. К удивлению землянина, в коридоре не было ни души. Его никто не встречал. Олесь остановился и с недоумением посмотрел на контрразведчика.
— Необходимые меры предосторожности, — бесстрастно пояснил Дарл. — Сейчас никому нельзя доверять. Прежде, чем ты встретишься с генералом Сорвилом, необходимо обсудить со стариком кое-какие детали миссии на Маору. Он ждет тебя в своей каюте. Я провожу.
Офицеры неторопливо двинулись к лифту. Спустя минуту русич уже шагал по металлическому полу седьмого яруса. Жилые помещения всегда располагались в этой части тяжелого крейсера. Наиболее защищенное и безопасное место. Хотя во время боя людей здесь практически нет.
Апартаменты Байлота поражали скромностью и аскетичностью. Три кресла, небольшой столик, на стене голограф, в дальнем углу аккуратно заправленная кровать. Заложив руки за спину, тасконец стоял посреди каюты, задумчиво глядя на темный экран.
За последние годы Аргус сильно постарел: волосы поседели полностью, кожа на лице одрябла и приобрела желтоватый оттенок, движения стали медленными и осторожными. На мгновение Храбров замер у открытой двери. Генерал повернул голову к землянину, устало улыбнулся и сказал:
— Проходи, не стесняйся. Это конечно, не представительский номер в гостинице, но здесь достаточно тихо и уютно. Война и комфорт несовместимы.
Байлот посмотрел на своего помощника и жестко проговорил:
— Дарл, нас ни для кого нет. Ни для кого!
На последних словах старик сделал особое ударение.
— Я всё понял, учитель, — отчеканил капитан.
Металлическая дверь плавно закрылась. Жестом руки Аргус предложил Олесю сесть в кресло. Отказываться русич не стал. Устроившись поудобней, Храбров с легким раздражением в голосе произнес:
— Генерал, я не понимаю, что происходит. Зачем вы посылаете меня на Маору?
— Какой официальный тон, — иронично усмехнулся тасконец. — Я думал, мы друзья.
— Черт подери, Аргус! — выругался землянин. — Где логика, здравый смысл? Мой отдел занимался разработкой операции по вторжению на планету. Если произойдет утечка информации, весь план рухнет. Тысячи, миллионы жертв…
— Наконец я вижу прежнего Олеся, — спокойно вымолвил Байлот, садясь напротив русича. — Твои опасения справедливы, но избежать потери ценных сведений не удастся.
— То есть, как? — изумленно воскликнул Храбров. Старик извлек из кармана пластиковую коробку и положил на стол. Еще одна мера предосторожности. Теперь их беседу никто не сумеет подслушать.
— На эту мысль меня натолкнуло убийство Лейна Маквила, — продолжил тасконец. — Его смерть не случайна. Террористический акт посвященных был направлен не просто против члена Совета. Мерзавцы уничтожили последнего человека, участвовавшего в переговорах с маорцами. Удивительно, как он вообще пережил революцию. Видимо, члены подпольной организации надеялись перевербовать Лейна.
— Но какой смысл убивать Маквила сейчас? — спросил землянин.
— Не знаю, — покачал головой Аргус. — Давай поразмышляем вместе. Великий Координатор являлся воином Тьмы. Он наверняка искал себе подобных. Если предположить, что в правительстве Маоры есть такой человек, становится понятно, почему группу Окрила пустили на планету. Аланец упоминал о неком полковнике. Скорее всего, миссия увенчалась успехом. Наши противники поддерживали контакт по секретным каналам связи. Не случайно персонал космической базы «Грот-16» у Сулы предпочел смерть сдаче в плен. Ученые взорвали станцию сразу после свержения правителя.
— Допустим, ты прав, — согласился Олесь. — Но я не улавливаю связь с покушением на Маквила.
Старик откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
— Мое предложение сократить состав делегации до двух человек, было молниеносно отвергнуто, — после небольшой паузы сказал генерал. — Прайлот даже обвинял меня в попытке навязать стране военно-силовой диктат. Члены Совета отчаянно цепляются за иллюзорные демократические свободы и не хотят принять реалии военного положения. Впрочем, есть и еще одно объяснение данного факта. Неведомый нам воин Тьмы намеревается восстановить утраченную связь с союзником на Маоре.
— Но ведь о сути моего плана Сорвил докладывал на Совете! — не удержался русич.
— Правильно, — вымолвил Байлот. — Врагам прекрасно всё известно. Эти отщепенцы чуть не отдали человечество под власть горгов. Вспомни вынужденную измену генерала Эднарса на «Варгасе». Беднягой манипулировали, как куклой. Только твое вмешательство предотвратило катастрофу.
— А теперь предатель будет в составе миссии, — догадался Храбров.
— Увы, — тасконец развел руками. — Несмотря на свой высокий пост я бессилен что-либо изменить. Полного доступа к личным делам у меня нет.
— Значит, пока делегация теряет время на пустую болтовню, колонисты готовятся к вторжению и усиливают охрану реакторных установок, — взволнованно проговорил землянин. — Утрачивается главный козырь — внезапность. Десантники угодят в западню.
— Именно так, — с равнодушным видом произнес Аргус.
— Необходимо немедленно отменить операцию, — возбужденно сказал Олесь, порываясь встать.
— Ни в коем случае, — возразил генерал. — Твой замысел великолепен. Это единственно верное решение, позволяющее заставить противника сложить оружие, сохранив население и инфраструктуру планеты. Постараемся предотвратить измену.
— Каким образом? — удивленно поинтересовался русич.
— Прежде всего, сократив время переговоров до минимума, — ответил старик. — Мы предоставим маорцам на размышление лишь пять часов. Они не успеют перебросить к полюсам значительные силы. Маквил мог узнать офицера, с которым виделся несколько лет назад. Вот почему его убрали. С тех пор воин Тьмы наверняка продвинулся по служебной лестнице.
— И чтобы найти врага, ты направил на Маору меня? — съязвил Храбров.
— Да, — честно признался Байлот. — Риск в подобной ситуации неизбежен. Придется следить за членами миссии. Особое внимание обращай на тасконцев. Если во главе организации стоит Таунсен, он обязательно привлечет кого-то из своих сотрудников. А в его распоряжении есть специалисты высочайшего уровня. Им достаточно минуты для передачи информации. Все, абсолютно все, включая генерала Сорвила должны быть на виду.
— Задача не из легких, — заметил Олесь. — А если колонисты попытаются разделить нас?
— Это грубое нарушение условий, — сказал Аргус. — Встреча состоится на космодроме. Переезд в Дантон не предусмотрен Я дам тебе новейший прибор оповещения. Его не заглушат никакие помехи. В случае непредвиденных обстоятельств, подашь сигнал. Эскадра тяжелых крейсеров тотчас двинется к Маоре. Надеюсь, враг попытается использовать вас, как заложников.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вторжение - Николай Андреев», после закрытия браузера.