Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » «Битлз» in the USSR, или Иное небо - Юлий Сергеевич Буркин

Читать книгу "«Битлз» in the USSR, или Иное небо - Юлий Сергеевич Буркин"

8
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 86
Перейти на страницу:
процентов от общей суммы, будет по справедливости.

Петя Подгородецкий начал розоветь. На Андрея он теперь смотрел, как на бога.

– Мозес, выдай ребятам их долю, они ее честно заработали, – велел Джон.

Мучник кивнул, шевеля губами, отсчитал нужную сумму и протянул Андрею.

– Между прочим, – сообщил он, засовывая деньги в сумку на молнии, – это самый большой гонорар, который мы когда-либо получали за концерт.

– Особенно из трех песен, – ухмыльнулся Петя.

– Остальное – ваше, – кивнул Мучник Джону, указывая на стол. – Забирайте вместе с сумкой.

– Мозес, нас ограбят, если мы будем носить с собой такую сумму, – отозвался он. – Давай лучше, ты опять их спрячешь в сейф. И вообще, ты наш директор, выдашь нам в конце гастролей все, что мы заработаем.

– Как хотите, – согласился Мучник. – Мне тоже так удобнее. Возьмите на расходы… – Он протянул «битлам» по пачке банкнот. – Женя, вы тоже возьмите. Может, вам всю долю выдать?

– Нет-нет, – смутился Женя, запихивая пачку в карман. – Потом.

Моисей Миронович скидал деньги обратно в баул и запер сейф.

– Мозес, а когда у нас теперь следующий концерт? – поинтересовался Джордж.

Мучник в задумчивости налил всем чая.

– Ох, ребятушки, сам не знаю. Сегодня были, конечно, приезжие из Новосиба, вас там ждут. Тем не менее нужно еще массу всего сделать, я вам говорил. Надеюсь, какая-то ясность будет уже завтра. Да, чуть не забыл, сейчас весь областной партактив ждет нас на легкий банкет в Доме творчества. Точнее, вас. Я-то не поеду, мне Полину Витальевну нужно проводить.

– Мне тоже, – вставил Ринго.

– Приглашены «Битлз» и «Машина». Такси вызывать? – оглядел Мучник музыкантов.

– Нет, только не это, – покачал головой Джон, – хватит с нас банкетов, как легких, так и тяжелых. Да, парни? – повернулся он к остальным. – Пол, ты не соскучился по «отвертке»?

– Это не я, это он, – показал Пол на Ринго. – Но зато я помню «Северное сияние»…

А Ринго прижал здоровую руку, как будто говоря: «Пожалуйста, не надо».

– Мы не поедем, – подвел итог Джон.

– А мы, пожалуй, съездим, – поднялся Андрей Макаре-вич. – Нам тут жить еще. С волками жить, по-волчьи выть.

– Ну и хоть пожрем по-человечески от партийных щедрот, – цинично заметил Подгородецкий.

Все попрощались с «машинистами», договорились поддерживать контакт и, чем черт не шутит, устроить как-нибудь еще один, но уже полновесный, совместный концерт или даже сейшн. Моисей Миронович ушел их провожать, остальные стали решать, что делать дальше.

– В отель тоже что-то не хочется, – сказал Джон. – Сна ни в одном глазу. У меня всегда так после выступления.

– Ну а куда мы можем пойти? – прикинул Алексей. – Ночных клубов у нас нет, в ресторан, как я понял, вы не хотите.

– Может, пойти просто к кому-нибудь в гости? – предложил Юлий.

– А не поздно? – засомневался Женя.

– Поздновато, конечно, – согласился Юлий. – Но это же «Битлз». Привели бы их ко мне хоть в четыре утра, я бы все равно был на седьмом небе. Только у меня родни полон дом.

Вернулся Мучник.

– Вы не представляете! Я был уверен, что толпа уже разошлась, а они до сих пор стоят возле служебного входа.

– Представляем, – скромно отозвался Пол.

– «Машину времени» пришлось тайком вывести через главный, он уже давно закрыт, и там никого. И с вами так же поступим. Кстати, давайте просто прогуляемся, что ли? Сейчас не холодно, у нас здесь возле дворца ледовый городок открылся, туда можем зайти. Горки, дети…

– Мне нравится, – сказал Джон.

– Я тоже не против, – согласился Пол. Джордж кивнул.

– Я придумал, куда мы пойдем потом, – сказал Юлий. – Погуляем и к моему хорошему знакомому двинем, он интереснейший человек, весь в творчестве, настоящий художник. И философ, и ученый…

– Это кто ж такой? – спросил Мучник. – Пока вы не сказали, что философ и ученый, я думал про Усова…

– Нет, я про Виктора Колупаева.

– А, это который фантаст? Много о нем слышал, но не знаком.

– Он живет в соседнем доме, прямо рядом с дворцом, и двери для друзей у него открыты всегда. Только представьте, – стал рекламировать Юлий своего друга «битлам», – этот человек работал с дельфинами и умеет с ними разговаривать… Он пишет как Рэй Бредбери, а как ученый занимается вопросами времени и пространства. Он знает буквально все.

– Очень интересно, – кивнул Джордж. – Стоит поговорить.

– Решено! – обрадовался Мучник. – Я вывожу вас к ледовому городку, а потом Юлий ведет вас к Колупаеву. А мы с Ринго поедем провожать Полину Витальевну, время уже поджимает. Алексей, теперь вся языковая нагрузка на вас, справитесь?

– Попробую, – ответил тот с легким сомнением. – А вы мне… бумажку дадите потом для института, мол, осуществлял обслуживание ансамбля «Битлз» в качестве переводчика. Мне это за практику зачли бы…

– Дадим, дадим. И еще привлекать будем. На обоюдовыгодных началах. Будешь в городе ведущим переводчиком по «звездам».

– Мозес, ты коммунист? – неожиданно спросил Джон, натягивая пальто.

– Конечно, – подтвердил Моисей Миронович. – А что?

– Я всегда говорил, что коммунисты – хорошие люди.

– Ну-у… – замялся директор. – Я бы не был так категоричен. Но в основном, да… Если это коммунисты, а не просто члены партии.

– Так бывает?

– Сплошь и рядом, к сожалению.

– Давайте гитару захватим, – предложил Юлий, беря кофр Пола с акустикой.

– Мы что, будем играть? – скривился Пол.

– Да нет… Но привести в гости «Битлз» и без гитары… Даже если своя есть, она не под левшу будет.

– Бери, – махнул рукой Пол. – Но таскать сам будешь.

– Без гитары в гости еще можно, а вот без этого – никак, – сказал Мучник, протягивая Юлию бутылку кубинского рома. – Засунь туда же, в футляр.

Они прошли по длинным пустым коридорам, гулким лестницам, вышли через большие двери на темную площадь и тут же услышали ребячий гомон. Из динамика-колокола задорно пел про ледяной потолок и дверь скрипучую Эдуард Хиль, а прямо перед ними мигала разноцветными лампочками большая елка. Возле нее возвышалась гигантская горка в виде головы Деда Мороза, изо рта которого, по бороде, с веселым смехом и визгом скатывались на дощечках дети и взрослые.

Юлий, Алексей и Женя тут же забрались на горку и с гиканьем понеслись вниз, отталкиваясь для скорости руками. Ринго, которому Юлий в здоровую руку сунул кофр,

1 ... 70 71 72 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги ««Битлз» in the USSR, или Иное небо - Юлий Сергеевич Буркин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "«Битлз» in the USSR, или Иное небо - Юлий Сергеевич Буркин"