Читать книгу "Грех и шоколад - К. Ф. Брин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сперва нужно все-таки создать бренд, – сухо заметил Мордекай.
Дейзи сердито уставилась на него:
– Рим не сразу строился, Морди. Вместо того, чтобы указывать на недостатки, почему бы тебе не помочь решать проблемы?
– Разрешения будут выдаваться соответствующим руководящим органом, – я по-прежнему прятала лицо в ладонях.
Мордекай громко охнул.
– И чем это плохо? – не поняла Дейзи.
– А тем, что один преследующий меня Полубог хочет загнать меня в угол, – сказала я, – и теперь в его власти отказать мне в возможности заработать деньги не у него. Мяч на его стороне поля.
Глава 38
Алексис
– Хрена с два на его стороне! – Дейзи хлопнула по письму. – Он не глава этого города! Глава – его отец. А его отцу на нас наплевать. Мы подадим заявку, а если он сунет в нее свой большой нос, то мы подадим апелляцию! В худшем случае запустим комп и создадим фейковый профиль. Мы его обойдем!
В дверь постучали. Я посмотрела на парочку:
– Слышали это, ребята?
– Да. Это реальный стук, – ответил Мордекай.
Я тяжело поднялась, вдруг ощутив себя слишком измотанной. Я устала от постоянных пинков. Устала от того, что Киран так легко добивается своего.
Устала от этой жизни.
– Тот ушел, а его место занял этот, – сообщил Фрэнк, стоящий за спиной одного из приспешников Кирана, парня с волнистыми каштановыми волосами, пронзительными серыми глазами и загорелым лицом, излучающим откровенную враждебность. – Не позволяйте этому пиджаку одурачить вас – он такой же, как те черные комбинезоны.
– Спасибо, Фрэнк, – сказала я, разглядывая безупречный, сшитый на заказ костюмчик приспешника – и заметила в его прижатой к боку руке толстый конверт из оберточной бумаги.
– Алексис Прайс, – произнес этот тип густым скрипучим голосом.
– Мерзкий шпион, – любезно ответила я.
В обычный день под этим зверским, обещающим боль взглядом я бы, наверное, держала рот на замке. А сегодня – накось-выкуси.
Не сказав больше ни слова, мужчина, сверля меня взглядом, протянул конверт, а когда я взяла послание, развернулся и зашагал к припаркованному вторым рядом перед моим домом «Бумеру». Взревел двигатель, и машина унеслась прочь.
– Как же мне не хочется узнавать, что там такое, – вздохнула я. – Умеет ведь Киран выбрать время. Как будто он точно знает, когда меня пнуть побольнее.
Я вспомнила о камерах, сделала пару шагов вперед и вскинула средний палец.
– Ну-ну, леди не подобает так делать, – упрекнул меня Фрэнк.
– Давай, докладывай, Фрэнк. Выясним, что происходит…
Он стиснул побледневшие губы, видимо, сдерживаясь изо всех сил.
– Они бродили вокруг весь день, – заговорил наконец он, подошел ко мне и повернулся, скрестив на груди руки и глядя на улицу. – Когда я пришел сюда утром, один пялился в окно. В занавесках была щель. Ну, я отвесил ему хорошего пинка.
– Неужели? – Я старалась не шевелить губами. Как-то неохота, чтобы соседи застали меня говорящей «сама с собой». – И что он сделал?
– Подпрыгнул и оглянулся. – Фрэнк горделиво задрал нос. – Не знал, что во мне еще это есть.
Наблюдатель, должно быть, ощутил внезапный ледяной укол, от которого у него волосы встали дыбом. Зная, кто я, он почти наверняка, догадался, в чем дело. Что ж, такое любого привело бы в ярость.
Я ухмыльнулась:
– Продолжай в том же духе.
– Да, мэм.
Фрэнк отсалютовал мне – таким манером, что сразу стало ясно, что он никогда не служил в армии.
В дом я вернулась, размышляя, не выбросить ли мне конверт в мусорное ведро. Я даже открыла крышку и занесла письмо над бачком. И не решилась. В кухне громко звенела тишина. Дети явно знали, кто отправил мне это послание и что в нем.
На первом листе обнаружилось короткое сообщение и маленькая карта с маршрутом.
«Встретимся и поговорим. Киран».
Бабочки запорхали у меня в животе.
Конвертов оказалось два. Первый был из офиса Кирана Дарсуса.
– Детали его предложения о работе, – тихо сказала я, просматривая письмо. Потом перевернула страницу и прочла описание того, что ему требуется. Простой процесс оказания помощи его матери при переходе был описан с огромным количеством ненужных подробностей, кем-то, кто полагал, что разбирается в моей работе – и, конечно, не разбирался.
Императивный сеанс? Устройства духовной коммуникации?
– Зачем мне, черт побери, диктофон? Эти штуковины ловят одно слово из десяти. Приемник «Spirit box»? О нет, они просто издеваются.
Я продолжила листать.
И у меня перехватило дыхание.
И задрожали руки.
Я молча передала страницу детям.
– Что это? – спросила Дейзи Мордекая, выхватила у него листок и быстро пробежала глазами. – Охренеть.
– Не выражайся, – просипела я.
– Оклад сто тысяч плюс дополнительные льготы. – Выпучив глаза, она уставилась на Мордекая. – Как думаешь, что за льготы такие?
– Не знаю. Может, завтраки. Некоторые компании кормят сотрудников пончиками.
Мордекай взял бумагу, начал читать – и глаза его вдруг застыли, а на лице появилось тоскливо-мечтательное выражение.
Он увидел раздел пособий, охватывающий всю мою семью, включая подопечных без документов (имена перечислены). Накопительный пенсионный счет, страховой полис, куда входила и стоматологическая помощь… а также все медицинские услуги, как магические, так и не-магические. Мордекаю оплачивали бы сыворотку, он получил бы доступ к обычным осмотрам, а в ближайшем будущем – и возможность полного исцеления.
Мальчик сердито швырнул документ на стол:
– Он пытается купить ее.
– Несомненно. Но… – Дейзи присвистнула. – Он считает, что стоит она дорого.
– Потому что так и есть.
Мордекай отвернулся к холодильнику.
– Да, Морди, мы знаем, что она стоит больше, чем корзина золота и шоколада. Но раньше это знали только мы. – Дейзи придвинулась ближе к столу. – Опять-таки, она настоящий маг пятого уровня. – Она
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грех и шоколад - К. Ф. Брин», после закрытия браузера.