Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Проклятие убийцы - Кевин Сэндс

Читать книгу "Проклятие убийцы - Кевин Сэндс"

457
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 78
Перейти на страницу:

Том наконец опомнился и увидел, что она делает. Он шагнул вперёд, подняв шпагу. Афродита подскочила ко мне.

– Назад. Назад! – крикнула она ему.

Том заколебался. Я почти видел, как в его голове крутятся шестерёнки. Сумеет ли он добраться до меня раньше, чем она?..

Афродита не дала ему времени додумать. Она схватила платиновый кубок, погрузила его в золотую кучу и зачерпнула побольше флоринов. Прижав свой трофей к груди, как ребёнка, она снова махнула ножом.

– Не подходите!

Том встал передо мной, загораживая своим телом, и Афродита попятилась к выходу.

«Нет, – подумал я. – Нож или не нож, но мы не можем позволить ей уйти». Девушка так ничего и не рассказала о своих сообщниках. Если она сбежит, мы все окажемся в опасности.

Я взял серебряный слиток. Не ахти какое оружие, но шпага Минотавра осталась на другой стороне пещеры. Афродита вздрогнула и сделала ещё шаг назад. Она понимала, что я не выпущу её без боя.

Я двинулся к ней, она отшатнулась, и финальная битва закончилась, не успев начаться. Девушка не видела, куда наступает. Её глаза расширились в ужасе, когда нога не нашла опоры. Потеряв равновесие, она взмахнула руками, выпустила кубок и опрокинулась в яму. Короткий крик быстро сменился тишиной.

Мы подбежали к яме и заглянули в неё. Не так уж глубоко: футов пятнадцать или двадцать. Если бы стенки ямы оказались гладкими, Афродита, возможно, не слишком и пострадала бы. Но провал был естественным, как и вся пещера.

Афродита посмотрела на нас. Краска сбежала с её лица. Она прикоснулась рукой к животу, но пальцы нащупали камень: острый сталагмит пронзил тело девушки насквозь.

Я отвёл взгляд.

– Помоги, – шёпотом крикнула она. – Пожалуйста. Мне жаль. Прости, что я сделала тебе больно. Помоги мне.

Помявшийся от падения платиновый кубок лежал рядом с ней. Золотые монеты сверкали вокруг подобно звёздам.

– Пожалуйста, – повторила Афродита. – Это не я. Я не виновата. Это всё моя хозяйка, графиня де Кольмар. Я всего лишь работаю на неё. Прошу тебя, помоги.

Я посмотрел на неё сверху вниз.

– Графиня? Жена Пьера Амио? Она за всем этим стоит?

– Да. И какой-то мужчина. Я не знаю, кто он. Живёт где-то в городе. Он передаёт нам инструкции через одну девушку. Пожалуйста.

Я лихорадочно соображал. И кусочки мозаики становились на свои места. Мы знали, о каком мужчине и какой девушке идёт речь: Реми и Коллет. Но… графиня?

– Это не сам Амио?

Из груди Афродиты вырвался хрип.

– Нет. Мадам ненавидит его. Он ни о чём не догадывается. Пожалуйста… Я больше ничего не знаю. Прошу, помогите.

Том вопросительно посмотрел на меня. Я покачал головой. Тут уже ничего нельзя было поделать. Даже если мы вытащим Афродиту из ямы, она умрёт от раны. По правде говоря, вероятно, именно сталагмит сейчас и поддерживал в ней жизнь. Как только мы вытащим её, она истечёт кровью.

Я отвернулся. Том выглядел мрачным, но тоже отвёл взгляд.

– Нет! – крикнула она. – Пожалуйста! Не оставляй меня одну в темноте! Прошу вас! Сжальтесь!

У меня закипела кровь. Сжалиться? Эта девушка едва не убила Салли. И, вероятно, с радостью бы прикончила ещё несколько десятков людей. То, что она выполняла приказы графини, ничего не меняло. Она заслужила такую судьбу…

И всё-таки я остановился.

С этим камнем в животе, который препятствует кровотечению, Афродита проживёт ещё несколько часов. А может, и несколько дней.

Я ненавидел её. Ненавидел за то, что она сделала с Салли и собиралась сделать со мной. Ненависть пылала во мне ярким огнём. И всё же я задавался вопросом: что станется с этим пламенем, если я сейчас уйду? Останутся ли от него лишь холодные угли? Или оно так и будет пылать вечно?

Я взмолился: «Что мне делать, учитель?»

Он не ответил. Но я увидел его лицо.

Вздохнув, я подобрал с пола аптекарский пояс. Большинство лекарств разлились, когда Минотавр вытряхнул из пояса мои вещи. Я посмотрел, что осталось. Потом выбрал одну бутылочку. Она была наполнена чёрными почкообразными семенами.

Я вернулся к яме, где меня ждал Том. Показал флакон Афродите, а потом уронил его ей на грудь. Дрожащей рукой она схватила бутылочку.

– Это дурман, – сказал я. – Он ядовит. Так же, как те составы, которыми вы двое пичкали людей. Жуй семена – и боль прекратится.

Заслуживала ли она того – или нет, но мы не оставили её одну в темноте.


Всё закончилось быстро. Потом мы с Томом вернулись к центру пещеры, где ждали сокровища тамплиеров. Здесь всё ещё лежало тело Минотавра, и посмотрев на него, я понял, как близко мы были к смерти.

Я обнял Тома.

– Ты был великолепен. Сэр Уильям, и лорд Эшкомб, и король – все будут гордиться тобой.

– А ты, – сказал он, – окончательно рехнулся.

Я рассмеялся. Потом разжал руки и уставился на сокровище.

– Что будем делать? – спросил Том.

– Э… – Я осёкся. Мне послышался какой-то звук.

Я глянул в сторону ямы, где лежала Афродита, но звук шёл не оттуда. Это были шаги. И они раздавались в туннеле, ведущем к пещере.

Глава 61

Том стиснул шпагу. Я встал вплотную к нему, вновь схватив своё немудрёное оружие – серебряный слиток.

Человек вошёл и остановился. Увидев нас, он вскинул руки.

– Я безоружен, – сказал отец Бернар.

Том посмотрел на меня и опустил шпагу. Отец Бернар тоже опустил руки.

– Могу я присесть? – спросил он. – Путь от башни сюда неблизкий.

Я кивнул, и священник, подошёл к груде сокровищ. Стряхнул флорины со стопки серебряных слитков и сел. Я услышал, как хрустнули суставы.

– Поздравляю, – сказал отец Бернар. – За триста пятьдесят лет вы первые, кто добился успеха.

Он оглядел пещеру. В его взгляде сквозило любопытство, но в нём не было ни алчности, ни даже удивления при виде сокровищ и тела Минотавра.

И тут я понял.

– Вы тамплиер, – сказал я.

Он кивнул.

– Стал им, когда был чуть старше тебя.

– И вы с самого начала знали, где сокровище.

– Не совсем так. Магистр никогда не говорил, что я охраняю. Моей задачей было лишь поддерживать в хорошем состоянии нашу штаб-квартиру. Но все эти годы я был уверен, что сокровище здесь.

Он растёр ногу. Прогулка в самом деле далась ему нелегко.

– Наш орден всегда ценил секретность, посему нам никогда не рассказывали больше, чем следовало знать. Тем не менее, должность священника в церкви Святой Марии давала мне возможности, недоступные больше никому из братьев. За долгие годы я собрал много слухов, сказок, намёков. Видел стихи, головоломки, загадки, шифры. Я даже пытался разгадать несколько – просто развлечения ради. Если сложить всё вместе, можно было догадаться, где сокровище. Но окончательно убедили меня не загадки. Знаете, что?

1 ... 70 71 72 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие убийцы - Кевин Сэндс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие убийцы - Кевин Сэндс"