Читать книгу "Библиотека утрат и находок - Федра Патрик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Время – такая драгоценность…
Марта сглотнула слезы. Подняла подбородок.
– Да. Поэтому давайте сделаем его прекрасным. – Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и продолжила: – Теперь у нас семейный обед. Не будем обсуждать прошлое. Ни секретов, ни обид – будем веселиться.
– Но я… – начала было Зельда.
– Никаких «но» и «если». – Марта крепко обняла ее и не отпускала. Прижалась щекой к теплой, мягкой щеке Зельды. – У нас Рождество, родная. В Рождество все прощено и забыто. Все остальное – на потом. А сейчас развернем подарки под елкой, и я пойду подавать обед.
* * *
Зельда сидела в деревянном кресле, Джина стояла рядом с ней. Уилл и Роуз легли на ковер. Марта с Лилиан сидели на диване. Оуэн взялся раздавать подарки. Он по очереди зачитывал имена, и каждый разворачивал свой подарок. У всех были книги.
Лилиан с Мартой выбирали их вместе, накануне, в магазине Оуэна, и Лилиан заворачивала книги в серебряную бумагу – с бантиками и ярлычками.
Уилл развернул трилогию «Бегущий в лабиринте»:
– Клево. Спасибо.
Роуз любовно гладила обложку «Как приручить дракона»:
– Я давно хотела ее прочесть.
Марта купила для Лилиан «Словарь моды» Кристиана Диора (когда Лилиан отвлеклась), а для Джины – книгу о скандинавской архитектуре.
Оуэн подарил Марте изданную малым тиражом «Алису в Стране чудес».
Для Оуэна Марта попросила Джину зайти к Рите в «Араукарию» и купить экземпляр «Книжной лавки в Париже».
Зельда пришла в восторг от «Сказок на ночь для юных бунтарок».
Они обедали за большим столом. Когда Марта передала миску с морковью сестре, ей вспомнился стол, заставленный книгами, растениями Горацио, его же аквариумом. Последние пять лет она ела в одиночестве, а сейчас с ней была родня, и Джина, и Оуэн. Она посмотрела в свою тарелку с аппетитной индейкой, овощами и подливой и улыбнулась – прежде тут был бы тост с сыром.
Оуэн тронул ее за рукав:
– Как вы?
Марта взглянула на сестру, беседующую с бабушкой, на красивую племянницу и племянника, обсуждавших свои книги. Улыбнулась седовласой даме, столько лет опекавшей Зельду, и снова повернулась к Оуэну, доброму человеку, который заново открыл перед ней будущее, оставив для нее у библиотеки книжечку.
– Все хорошо, – сказала она. – Как мне благодарить вас за все, что вы сделали?
Он заулыбался.
– Сделали вы большей частью сами. Я вам уже говорил. А кофе с кексом всегда кстати.
Зельда всех смешила рассказами об их с Джиной жизни в Северной Каролине, а Лилиан хвалилась ландшафтным дизайном своего сада. Оуэн рассказывал о пестрой публике, посещавшей его книжный магазин, и Марта радовалась застольной беседе. Веселье и смех царили в комнате, не чувствовалось ничего вязкого, подспудного.
Под конец пошли в ход рождественские хлопушки, и все надели бумажные короны. Потом были анекдоты с бородой, после чего Уилл и Роуз удрали наверх с новыми книжками.
– Марта, после рождественского обеда ты всегда рассказывала какую-нибудь из своих сказок, – сказала Зельда, разделавшись с третьим сладким пирожком. – Сегодня угостишь какой-нибудь?
Марта покачала головой.
– У меня нет новых, но обязательно начну писать опять. Слова ко мне как будто возвращаются.
– Я свое последнее «Читай и беги» отработала, – вздохнула Зельда. – Так что сегодня пусть расскажет кто-нибудь другой.
Лилиан откашлялась и оглядела стол:
– Ну, давайте я расскажу.
Марта удивилась:
– Ты?
– Да. Я никогда не верила сказкам – во всякие там хрустальные кареты, в красивых принцев, но эту почему-то сохранила. – Она подняла с пола свою сумку, вынула листок и медленно развернула. – Мамину одну сохранила. Тогда она для меня не так уж много значила. Теперь важна.
Лилиан кашлянула и принялась читать вслух.
Соловей и Дровосек. Сказка Бетти Сторм
В маленькой лесной хижине жил-был дровосек. Он был добрым человеком и был доволен своей простой жизнью. Но иногда ему становилось очень одиноко. Каждый день он отправлялся с топором в лес и рубил дрова. Часть поленьев он продавал, а другие оставлял себе и каждый вечер топил ими свой камин. Он сидел перед камином и думал: хорошо бы, если бы у меня был товарищ.
Однажды в лесу он заметил на дереве соловья. Соловей пел красивым-красивым голосом, и казалось – поет для него, чтобы ему не было одиноко.
И на другой день он пел, и на следующий, и когда дровосек смотрел на него, его сердце наполнялось радостью.
Он стал приносить соловью кусочки хлеба, и соловей благодарно клевал. Ему, казалось, была приятна такая забота. Но когда дровосек возвращался вечером домой, его опять одолевало одиночество.
Однажды он протянул соловью кусочек хлеба, а соловей спорхнул и сел ему на палец. «Я заберу тебя домой, маленькая птичка, – сказал дровосек. – Будешь жить со мной, буду тебя кормить и всю жизнь о тебе заботиться. Можешь петь мне, и оба мы не будем одинокими».
Он сделал клетку из прутиков, поселил в нее соловья и запер дверку, чтобы тот не улетел. Он кормил соловья зернами, хлебом и давал воды. Он разводил огонь в камине, чтобы им было тепло, и улыбался своему новому другу.
Первое время соловей был весел, пел по утрам и вечерам. А днем за работой дровосек скучал без его песен, но знал, что соловей ждет его дома. Но с каждым днем песни соловья становились все тише, и он уже не прыгал от радости, встречая дровосека.
Дровосек перенес клетку к окну, чтобы соловей мог смотреть на лес, и приносил ему дикие ягоды. «Птичка, спой мне, пожалуйста», – шептал он через прутья клетки. Соловей наклонял набок голову и пел, но голос у него был едва слышный.
Дровосек вынимал соловья из клетки и сажал на подоконник. Но вместо радостной трели слышался только писк.
Дровосек горевал.
«Прости меня, птичка, – говорил он. – Я не хотел тебя обидеть. Я старался ухаживать за тобой. Отнесу тебя обратно в лес, где твой дом».
Они остановились среди деревьев, и тут оказалось, что соловей разучился летать. Он забыл, как находить себе пищу. Только прыгал по земле и не знал, что делать.
Дровосек отнес его обратно в хижину, и там они прожили вместе до конца своих дней. Птичка очень старалась порадовать его своим пением. Когда он возвращался домой, она встречала его песенкой, но он чувствовал, что песня не от души. И дровосек всю жизнь сожалел о том, что забрал к себе прекрасное создание и пытался сделать его чем-то другим.
Крокодил
На другой день после рождественского обеда, войдя в библиотеку, Марта закрыла глаза и вдохнула запах книг, старых радиаторов и вытертых ковров. Она похлопала по желто-белому компьютеру, поправила несколько книг на полке. Как будто вернулась домой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Библиотека утрат и находок - Федра Патрик», после закрытия браузера.