Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд

Читать книгу "Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд"

159
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 89
Перейти на страницу:

Он крепко поцеловал Энн, затем подвел ее к решетчатой двери.

Энн не забыла улыбнуться стражнику и поблагодарить его,когда они вышли из подвала. Она вновь оказалась на наружной лестнице. Шаг зашагом, ступенька за ступенькой девушка удалялась от него, а впереди были дни,месяцы... может быть, даже годы, прежде чем она сумеет снова его увидеть! Еслией суждено принадлежать другому мужчине, она день и ночь будет молиться заЭндрю...

Следующий день и начало другого Крейтон провел вразмышлениях, как бы ему заманить стражника в камеру и выбраться из замка,который представлялся ему бесконечным лабиринтом, где на каждом шагу стережетопасность.

Как ни странно, на выручку Эндрю пришла ревность Донована,который решил вновь встретиться со своим мнимым соперником лицом к лицу иузнать, в конце концов, всю правду о его отношениях с Кэтрин.

Когда за Эндрю пришли два стражника, он прикинулсяослабевшим и безвольным после длительного заключения.

На дворе были сумерки, и обитатели замка готовились отойтико сну. Протащив Крейтона по лестнице, стражники поволокли его по коридорудлиной шагов в тридцать. Эндрю еле-еле переставлял ноги. Они приблизились кповороту, за которым располагалась кухня и начинался другой, узкий и извилистыйкоридор.

Все произошло так внезапно, что потом стражники не смоглиничего толком рассказать. Эндрю одной рукой оперся на плечо одного из них, адругой неожиданно размахнулся и ударил тому в висок — да так, что он безсознания рухнул на каменный пол. Он еще падал, когда Эндрю, развернувшись,нанес прямой удар в челюсть другому провожатому. Этот стражник не посмелпикнуть: вид у Эндрю, выхватившего из-за пазухи кинжал, был настолько устрашающим,что он замешкался и, пропустив удар рукояткой в висок, тоже медленнососкользнул на пол.

В коридоре не было видно ни души. Эндрю быстро зашагалвперед. Где-то в отдалении слышались шум и голоса, но, никого не встретив, онблагополучно добрался до южной башни, где располагались комнаты Кэтрин.

Со двора донесся скрип закрываемых ворот, из чего можно былозаключить, что сейчас около семи вечера; англичанин оказался в каменноймышеловке. Поднявшись вверх по укрытым коврами ступеням, он остановился передодной из дверей и приложил к ней ухо. Тихо. Отворив ее, Эндрю вошел внутрь; вкомнате никого не было. Он в несколько шагов пересек ее и оказался у окна,расположенного довольно высоко над землей. Крейтон подтянулся, чтобы отодвинутьзадвижку, но рука его застыла в воздухе: снаружи окно было зарешечено.Выругавшись, он метнулся к двери и вновь оказался в коридоре. Крейтон взбежалпо ступенькам и оказался... в комнате Кэтрин. Едва закрыв дверь, он услышал налестнице ее медленно приближающийся голос. Сердце Эндрю заколотилось при мысли,что она может быть не одна. Он прижался к стене и, как только Кэтрин вошла,захлопнул за ней дверь и запер ее на задвижку; теперь они оказались наедине,молча глядя друг на друга.

— Эндрю!.. Все в порядке?.. Но как вам это удалось?

— Все как нельзя лучше, но у меня совершенно нет времени. Япросто хотел передать одну весточку и поэтому здесь. Я... — если, разумеется,сумею вырваться из замка, — буду находиться в Хермитидже. Если я понадоблюсьЭнн, сообщите мне.

Кэтрин, молча, кивнула головой.

— Мне нужно идти, — прошептал он, берясь за засов.

— Не надо его отодвигать!

Эндрю озадаченно оглянулся.

— Каждая секунда здесь означает для меня не меньшую угрозу,чем для вас. Мне нужно немедленно уйти. — Кэтрин вздрогнула, представив, чтоДонован находит Эндрю в их спальне. В мгновение ока Кэтрин оказалась междуКрейтоном и дверью. — Есть другой путь, гораздо лучше этого. — Дрожа, как вознобе, она снова задвинула засов. Вид у Эндрю был чуть раздраженный. — Эндрю,есть потайной ход в эту башню. Энн и я часто пользовались им в детстве, когдаиграли в прятки.

Кэтрин пересекла комнату и остановилась перед панельнойстеной, повернула на ней резную розетку, надавила из всех сил... ичетырехфутовый проем в стене приоткрылся, оставляя большую щель.

— Вы просто чародейка, — покачал головой Эндрю, приседая ивглядываясь в темноту.

— Сразу направо начинается лестница, — сказала Кэтрин. —Поспешите.

Она передала ему бронзовый подсвечник с горящими свечами, и,продвинув его вперед, Эндрю и вправду разглядел узкие ступеньки, уходящие вниз.Кэтрин продолжила:

— Этот переход идет под рекой и заканчивается неподалеку вонот того монастыря. Через час я буду ждать вас там с лошадью.

— Хорошо, иду. Я ваш должник, леди Кэтрин. Ради меня вы непобоялись себя подвергнуть опасности.

Кэтрин улыбнулась.

— Неужели бы я осталась в стороне, когда человек, котороголюбит моя сестра, в смертельной опасности? Вы выйдете в часовне, — ее тожевидно из окна. Там сейчас никого не должно быть. Я подъеду к рощице, что справаот нее.

Эндрю нагнулся и поцеловал ее в щеку.

— Не забудьте, — сказал он тихо, — я буду ждать вХермитидже. Если только понадобится...

— Да, да, идите же, — торопила его Кэтрин.

— Еще одно слово. Как бы я ни относился к ДоновануМак-Адаму... В общем, он счастливый человек, потому что у него есть вы...

Шагнув в темноту, Эндрю услышал за спиной скрип петель:Кэтрин закрывала потайную дверь. В лицо ему пахнуло гнилой сыростью: под рекойвоздух был еще более спертым и сырым, и свечи едва мерцали, готовые вот-вотпогаснуть. Но теперь он летел вперед на крыльях надежды. У него еще две недели,целые две недели до свадьбы Энн, и он должен выполнить свою миссию и вернутьсяза любимой в этот срок.

Чуть спустя Кэтрин появилась около конюшенного двора.

— Подай мне мою лошадь!

Голос у нее звучал безапелляционно. Конюх тупо поглядел нанее.

— Ворота уже закрыты, ваша светлость.

— И без тебя знаю, болван! Я надумала проехаться верхом!Живо подай мне лошадь.

Конюх исчез и через десять минут появился снова, ведя засобой черного жеребца.

— Да его сегодня даже не выводили, — притворно возмутиласьКэтрин, заметив, что конь нетерпеливо бьет копытом.

— Его выгуливали этим утром, — защищаясь, заявил конюх.

— О, тогда отлично. Как вы думаете, отчего иногдаблагородной леди хочется вечером прокатиться на коне?

Конюх промолчал. Высокий жеребец бил землю копытом впредвкушении поездки; через минуту Кэтрин сидела в седле и с грохотом несласьпо каменным плитам двора. Конюх недоуменно смотрел ей вслед: леди Мак-Леодскакала, как дьявол, и только у ворот потянула поводья.

— Откройте, — крикнула она повелительно.

Стражники повиновались без раздумий. Обитые железом створкис лязгом приоткрылись, и, как только щель оказалась достаточно широкой длялошади, Кэтрин пришпорила коня и в развевающемся на ветру плаще проскакала помосту через ров. С моста Кэтрин свернула на дорогу, ведущую к сосновой рощицеподле часовни.

1 ... 69 70 71 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд"