Читать книгу "Слишком далеко от правды - Линвуд Баркли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она приподнялась и прислонилась к спинке кровати, не потрудившись прикрыть грудь простыней.
– Он был мэром еще до твоего приезда. Отрывался, как мог, включая общение с малолетними проститутками. А сейчас Финли хочет пройтись по второму разу.
– После таких художеств?
– Для Финли это не помеха. Послушай, мне надо сделать кучу звонков. Не возражаешь, если я пойду в душ?
– Пойдем вместе, – улыбнулась Саманта.
Через сорок минут – двадцать из которых были проведены в душе – они уже выходили из дома. Дэвид пошел к машине, а Сэмми, даже не успевшая высушить волосы, стала запирать дверь. В руке у нее была сумка с одеждой и завтраком для сына.
– Ты знаешь, у меня идея. Мы могли бы хорошо провести время.
– Лучше, чем сегодня?
– Я вот подумала… нет, забудем.
– А все-таки?
– Наверно, я слишком тороплю события. Ты подумаешь, не нахальство ли это.
– Да скажи же наконец.
– Наши мальчики, похоже, подружились, и мы можем сходить куда-нибудь вчетвером.
– Конечно. Отличная идея. Куда, например?
– Ну, не знаю. В кино или даже… Ты когда-нибудь ходил в поход?
– В поход? Это с палаткой, что ли?
– Да, с палаткой, – усмехнулась Сэмми. – Со спальными мешками, комарами и костром. Все, как положено.
– Нет, в походе я не был. А вы с Карлом ходили?
– Мы пару раз были на озере Люцерн. В кемпинге «Восход».
В этот момент как раз показалось солнце.
– Надо обсудить. Наверно, это здорово.
Когда Дэвид открыл дверь машины, Сэмми спросила:
– А как мы объясним все это мальчикам?
– Взрослым необязательно объяснять свои поступки.
– Ты хочешь сказать, что Этан не будет задавать вопросов? Карл уж точно не удержится.
– Моя мать тоже, – улыбнулся Дэвид.
– Я встречаюсь с мужчиной, который до сих пор живет с родителями? – усмехнулась Сэмми.
– Это не я, а родители живут у меня. Надеюсь, это ненадолго.
Закрыв дверь, Дэвид обошел машину и сел за руль. Сэмми чмокнула его в щеку.
– Все было отлично. Ты мне нравишься. Но я не из тех, кто будет сидеть у телефона и ждать звонка. Если позвонишь – прекрасно. Не позвонишь – я все пойму и устранюсь. Так что не волнуйся.
Дэвид повернулся и посмотрел на нее:
– Я позвоню.
Сэмми просияла:
– Ладно.
– А теперь поедем за мальчиками, – сказал Дэвид и включил зажигание.
Машина рванулась вперед. Эд Нобл, сидевший в «кадиллаке» Гарнета с Иоландой, смотрел, как они уезжали.
Сладкая парочка: урод, который врезал ему по физиономии, и эта шлюховатая мамаша Карла. Самое время с ними разобраться. Убить сразу двух зайцев, причем буквально. Решить все проблемы Гарнета и Иоланды и поквитаться с этим Харвудом. Вдобавок получить те деньги, которые Гарнет собирался дать Саманте, чтобы она заткнулась.
Что за глупость он придумал. Конечно, Эду столько не отвалят, но и ему перепадет совсем не слабо.
Мальчишка вернется к деду с бабкой, и все будет тип-топ.
Разве что Эду на пару-тройку лет придется лечь на дно. Но с такими деньжатами это не проблема. Семьи у него нет, родители умерли, осталась сестра, которая, по слухам, бомжует в Питтсбурге. Но делиться с ней он не собирался. Зачем ей деньги? Чтобы сменить картонную коробку на грузовой контейнер?
Вчера в гостинице Гарнет с Иоландой вдрызг переругались. Она уговаривала мужа послушать Эда и убрать Саманту со сцены. Совсем. Но тот уперся. Стал говорить, что у них и без того куча проблем. На что Иоланда возразила: они и так по шею в дерьме, не хватало только разориться.
Гарнет побагровел. Казалось, он готов задушить жену.
Эд дал задний ход.
– Ладно, ладно, проехали.
Незаметно подмигнув Иоланде, он сказал, что ему пора сматываться. Если она подбросит его к автобусной станции или отвезет в Олбани, где он сядет на поезд и исчезнет из их жизни раз и навсегда.
– Согласна, – проворковала она.
– Катитесь оба к чертовой матери! – рявкнул Гарнет.
На стоянке Иоланда передала Эду ключи от «кадиллака».
– Давай, действуй. Гарнет потом сам будет доволен. Не волнуйся, ты свое получишь. Сейчас пойду посижу в кофейне, чтобы убить время. Пусть думает, что я и вправду отвезли тебя на станцию.
Эд взял ключи и пошел к машине, но Иоланда его остановила:
– Подожди минутку.
Она достала из сумки сверток и передала его Эду.
Сев в машину, он поехал охотиться на Саманту. Она вернулась домой около полуночи, и не одна, а с этим Харвудом. Когда прошло полчаса, Эд понял, что парень полирует свой набалдашник и, скорее всего, останется до утра. Поэтому он припарковался неподалеку и поставил будильник в телефоне на шесть утра. Когда он открыл глаза, машина Харвуда все еще стояла у дома.
Через полчаса голубки выпорхнули на крыльцо.
Он поедет за ними, посмотрит, как ляжет фишка. И будет ждать удобного случая.
Дорожная авария исключается. Гарнет изойдет дерьмом, если на его «кадике» появится хоть царапина. Есть другой вариант – не зря же Иоланда сунула ему эту штуку. Эд потрогал сверток, лежавший рядом на сиденье.
Пистолет «Ругер LCP2». Отличная штука для женщины. Легкий, без труда помещается в сумочке. Эду было без разницы, что он женский. Лишь бы стрелял.
Он вспомнил, как Иоланда сказала:
– Я все время ношу его с собой. Никогда не знаешь, на кого наткнешься.
Кэл
– Кто это? – спросила Люси, когда я опустил телефон в карман.
– Старый приятель, детектив из местной полиции. Хочет меня видеть.
– Зачем?
– Не знаю, – ответил я, застегивая брюки и чувствуя себя немного по-идиотски.
– Тебе нужно идти прямо сейчас?
Кивнув, я наскоро поцеловал ее.
– Я тебе позвоню, хорошо?
– Конечно. А я тогда займусь похоронами, но теперь, наверно, надо привлечь к этому и Мириам, как ты думаешь?
– Ты с ней разговаривала? Когда выяснилось, что с твоим отцом была не она?
Люси покачала головой:
– Даже не знаю, что ей сказать.
– А она тебе звонила?
Люси опять мотнула головой и плотно сжала губы.
– Я ей позвоню. После твоего ухода. Расскажу, что я успела сделать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слишком далеко от правды - Линвуд Баркли», после закрытия браузера.