Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Нежданная страсть - Джилл Шелвис

Читать книгу "Нежданная страсть - Джилл Шелвис"

667
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 73
Перейти на страницу:

– Мы никуда не двинемся, пока эта малышка не успокоится, – проворчал Ник.

Выглянув из пещеры, Кен всмотрелся в сгущающуюся тьму ночи и впервые в жизни на него обрушился приступ клаустрофобии. До отъезда Китти остался всего один день, а он застрял здесь, на вершине горы, за много миль от нее. Занесенный снегом.

Теперь у него появилась бездна времени, чтобы признать: он хочет последовать совету Энни и позволить нежной, храброй, удивительной Китти Крамер любить его.

Конечно, она не нуждалась в нем. Ее влекло к нему, это правда, но она могла обойтись без него. Кен только сейчас осознал то, что всегда ускользало от него.

– Да, – кивнул он, отвечая Нику. – Придется подождать.

Ник протяжно вздохнул. Должно быть, подумал об Энни.

И Кен его понял. Он знал, каково это – тосковать всем сердцем, всей душой по тому, кто тебе дорог. Это чувство невозможно описать словами.


В воскресенье, на которое намечался отъезд, Китти проснулась с безрадостным чувством, что в этот день ничего хорошего случиться не может, ведь она уже простилась с Кеном.

Ее не радовало ровным счетом ничего.

Выбравшись из постели, Китти обнаружила, что в домике нет электричества, и такому нежному цветочку, как она, грозит опасность замерзнуть насмерть. Поэтому она поспешила одеться, чтобы отправиться в коттедж.

– И если Бог существует, – сказала она Чаку, который уже три ночи подряд спал у нее в гостиной возле камина, – на кухне я найду Энни, горячий кофе, а может быть, и завтрак.

Открыв дверь, она увидела, что за ночь намело четырехфутовый сугроб, а снег все валит, словно матушка-природа за что-то взъелась на весь род людской. Крупные хлопья величиной с обеденную тарелку плавали в воздухе и опускались в зловещем безмолвии, покрывая деревья и землю, окутывая все вокруг белым ватным покрывалом.

«Возможно, сегодня уехать домой не удастся», – подумала Китти, заметив в конце дорожки Ти Джея со снегоочистителем – он прокладывал для нее тропинку к главному коттеджу.

Чак вышел на крыльцо и свернулся у ее ног. Оба замерли, с одинаковым изумленным выражением разглядывая снежное царство. Боже милостивый…

Ти Джей заглушил мотор снегоочистителя и приветливо кивнул Китти. Он показался ей немного обеспокоенным. Как и Стоун, старший из братьев был крупнее Кена и шире в плечах, но резкие черты лица и пронзительные зеленые глаза не оставляли сомнения, что он истинный Уайлдер.

– Ты, должно быть, крепкой породы, если продержалась здесь целый месяц.

– Так и есть, – согласилась Китти. – Хотя, признаться, такого я никогда еще не видела.

– Да, есть на что посмотреть, – отозвался Ти Джей без улыбки. – В коттедже тоже нет электричества, но, может, ты составишь компанию Энни. Она совсем расклеилась.

Его лицо помрачнело еще больше.

– Почему? Что случилось?

Ти Джей опустил глаза, потом снова взглянул на Китти, и она догадалась.

– Господи, что-то с Ником? – выдохнула она. Группа вылетела два дня назад. Они оставили вертолет на базе в лесничестве заповедника и накануне вечером, когда последний рабочий день Китти подошел к концу, находились всего в нескольких милях от вершины горы.

– Нет, – сказал Ти Джей. – Хотя точно мы не знаем. Радиосвязь потеряна.

Китти повернулась в сторону Долины Одиночества, но не смогла разглядеть даже гор за белой стеной пурги.

– Радиосвязь потеряна? Но что это значит? Они потеряли рацию?

– Или находятся в зоне, куда не доходит радиосигнал.

– Такое когда-нибудь прежде случалось?

– Нет. – Китти верила, что приступы паники остались в прошлом. Она ошибалась. – Ничего страшного, – торопливо добавил Ти Джей, угадав, о чем она думает. – Мы отправимся за ними, как только буря немного уляжется.

Резко повернувшись, Китти бросилась в домик, поспешно натянула ботинки и куртку, схватила шарф Кена и побежала к коттеджу. Энни нервно расхаживала по кухне с мобильным телефоном в одной руке и рацией в другой.

– Идиоты проклятые, – бормотала она. Услышав, как кто-то вошел, Энни крутанулась на месте. При виде ее лица, озаренного надеждой, у Китти мучительно сжалось сердце.

– Это всего лишь я, – извиняющимся тоном прошептала она.

Энни коротко кивнула.

– Будешь кофе?

– Тебе необязательно быть вежливой, Энни. Только не сегодня.

– Слава богу. – Она печально поникла. – Потому что я сама не своя. Не могу думать ни о чем, кроме мальчиков. Во мне больше не осталось вежливости, честное слово. По крайней мере сегодня утром. Ти Джей тебе сказал?

– Да. Есть какие-нибудь новости?

Энни, покачав головой, опустилась на стул.

– Ничего.

– Когда они в последний раз выходили на связь?

– Вчера вечером, ты еще не ушла с работы. Они разбили лагерь для ночевки, и после… ничего.

– А вы ожидали, что они свяжутся с вами снова поздно вечером?

– Да. – Энни устало потерла виски. – Я думала, Ник даст о себе знать… – Она покачала головой. – А если не Ник, то Кен. Он должен был выйти на связь хотя бы со Стоуном или с Ти Джеем. Стоун не волновался до сегодняшнего утра, когда оборвалась и радиосвязь, и мобильная.

Китти посмотрела в окно. Снег повалил сильнее, хотя, казалось, гуще уже не может быть. Видимость была нулевая. Китти даже вообразить себе не могла, каково это – оказаться в горах в такую бурю. И выжить.

– Стоун поехал в Вишфул, чтобы вызвать команду спасателей и сообщить новому доктору, – проговорила Энни.

– Все полетят на поиски?

– Не раньше, чем уляжется буря. Стоун с Ти Джеем отправились бы прямо сейчас с поисково-спасательным отрядом, но погода продолжает портиться, и вертолет не может подняться в воздух из-за метеоусловий. – Энни нервно провела рукой по лбу. – Черт возьми, я не знаю, сообщить родственникам клиентов или нет.

Сев рядом с Энни, Китти сжала ее руку.

– Возможно, до них просто не доходят сигналы?

– Да. – Энни уставилась неподвижным взглядом на рацию и мобильный телефон. – Может быть. В этом случае я устрою им грандиозную взбучку, они поплатятся за все мои новые седые волосы.

Без электричества заняться было особенно нечем. Китти вышла на крыльцо, и ветер едва не сшиб ее с ног. Ти Джей все еще пытался расчистить снег перед входом в коттедж. Она схватила лопату и принялась помогать, но толку от ее усилий было немного, и Ти Джей махнул рукой, призывая ее вернуться в дом.

– Я хочу помочь, – крикнула она сквозь завывание вьюги.

– Здесь ничего не сделаешь.

Пришлось притулиться у огня вместе с Энни. Они перекусили бутербродами, а с наступлением сумерек, когда бледные дневные лучи начали гаснуть, зажгли свечи.

1 ... 69 70 71 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нежданная страсть - Джилл Шелвис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нежданная страсть - Джилл Шелвис"