Читать книгу "Падший ангел - Элизабет Чедвик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Боже мой, что могло произойти?» — лихорадочно спрашивал он, но Бог молчал. Кожа девушки была холодная и влажная, так что о лихорадке не могло идти и речи. Оглядев хижину, Корт не увидел следов присутствия посторонних.
Что, если она умирает? Сумеет ли он вовремя доставить ее в город? Да и врач слишком молод — сумеет ли он найти способ вылечить девушку? Что, если Сюзанна умерла…
Нагнувшись, мужчина уловил теплое дыхание на своей щеке. Грудь ее медленно вздымалась, и, прижав к ней пальцы, адвокат почувствовал слабые ритмичные удары сердца.
Арон, подойдя к очагу, взял воды и полотенце. Девушка по-прежнему не приходила в сознание, и мужчина, расстегнув рубашку, снял ее. Затем осторожно протер мокрое от пота тело, вынес использованную воду и налил свежей. Арон обрызгал лицо и грудь Сюзанны, уложил волосы. Наконец, она пошевелилась, и адвокат вздохнул с облегчением.
Сначала в ее глазах появилось недоумение, которое тут же сменилось паническим ужасом. У Арона болезненно сжалось сердце.
— Сюзанна, что здесь случилось? Нет причины бояться, дорогая. Что случилось?
Девушка была не в состоянии говорить. Зачерпнув воды, адвокат осторожно начал вливать ее ей в горло.
— Пэккарды… — едва слышно пробормотала мисс Моран.
— Этого не может быть!
— Они собирались поджечь хижину вместе со мной после…
— Сюзанна.
— Иеремия, Джоб и еще некоторые, имен которых я не знаю.
Он вспомнил, как была напугана девушка после их побега, как лежала в его руках, дрожа от страха, и своды пещеры узнали, что собирались с ней сделать бандиты. Мужчина ругал себя за то, что ушел, хотя она умоляла его не делать этого. Арон подумать не мог, что оставляет бедняжку один на один с ее страхом.
— Сюзанна, — скрывая овладевшее им отчаяние, проговорил он. — Пэккардов больше нет. — Взяв ее холодную руку в свою, адвокат начал массировать тонкие пальцы. — Большинство из них мертвы. Многих убил я, остальные после твоего побега повешены, а те, кому удалось остаться в живых, бежали и, похоже, навсегда.
— Нет, некоторые должны…
— Они все ушли, поверь мне. Если бы я знал, что ты по-прежнему боишься, то сказал бы тебе об этом раньше.
Отчаянно моргая, мисс Моран отвернулась, по-прежнему дрожа.
— Ну, — заявил Корт, надеясь чем-то отвлечь ее, — нам надо поскорее приготовить этих кроликов, если мы собираемся сегодня ужинать.
Девушка вздрогнула всем телом и спросила:
— Куда ты идешь?
— Выйду из дома. Ты можешь…
— Нет! — Она схватила его за руку. — Не оставляй меня!
— Сюзанна…
— Пожалуйста!
Девушка сильнее сжала пальцы.
— Дорогая, мы можем вместе…
— Закрой дверь, не оставляй ее открытой. И не забудь закрыть ставни!
— Сюзанна, я не собираюсь закрывать ставни. Сегодня такой чудесный день. Ты можешь выйти со мной.
Адвокат, наклонившись, хотел поцеловать ее, но Сюзанна, схватив его за плечи, с силой прижала к себе.
— Не оставляй меня, Арон, пожалуйста.
Повернувшись, она увлекла его за собой и впилась в губы страстным поцелуем.
— Сюзанна, я не могу вот так целоваться и не заняться с тобой любовью.
Девушка крепче прижалась к нему:
— Мне все равно. Я сделаю все, что ты хочешь, только останься со мной.
Корт, чье сердце обливалось кровью, закрыл глаза. Она предлагала себя сама, как он того и хотел, но не потому, что желала его, а потому, что он своим поведением напугал ее до смерти. Желание уступило место печали, отчаянию и разочарованию. Мисс Моран, ощутив его настроение, почувствовала себя покинутой и ненужной и вновь разразилась рыданиями.
— Ну, любовь моя, — пробормотал Арон нежно. — Я никуда не ухожу, успокойся.
Раздевшись, Корт лег рядом с ней и начал поглаживать ей спину, надеясь разжечь и себя и ее.
Руки его коснулись бедер, их внутренней части, и мужчина непроизвольно напрягся. Адвокат ласкал бедра до тех пор, пока девушка не расслабилась. Тогда он поместил ее колено на свое бедро и его прикосновения стали более интенсивными. Тело Сюзанны охватила дрожь, с губ срывались стоны, дыхание стало прерывистым. Уловив момент, Корт уложил ее на спину и, стоя перед ней на коленях, взглянул девушке в глаза.
— Посмотри на меня, Сюзанна! — Она послушно приподняла веки и взглянула на него затуманенными от страсти глазами. — Скажи, что ты хочешь меня! Скажи! Признайся, что ты хочешь остаться со мной!
— Нет.
Закрыв глаза, она приподняла бедра навстречу ему. Арон взял ее, потому что не мог остановиться. Хотя мисс Моран отвечала страстно и самозабвенно, как всегда, победа имела привкус горечи, ибо девушка отдалась ему из страха. Корту хотелось большего, чем влечение, чем кратковременный постельный интерес. Он просил большего, и ему отказали.
С горечью Арон проговорил:
— Если ты разрешишь мне выйти, я приготовлю обед.
Сюзанна промолчала, опустив руки, обнимавшие его спину. Поднявшись, мужчина некоторое время смотрел на нее, затем, забрав одежду и фонарь, вышел из хижины.
Мисс Моран не обиделась на его слова, зная, что своим отказом породила в его груди горечь. Почему он хочет верить, будто она добровольно осталась с ним, когда он, не зная жалости и угрызений совести, желал только чувственного наслаждения? Корт сам сказал ей об этом. Он занимался любовью исступленно, получая удовольствие сам и давая его Сюзанне.
Девушка не могла пошевелиться — так устало все ее тело после акта любви, но то была приятная усталость. У нее не осталось ни сил, ни страха, ни желаний, ни сожалений, только печальная мысль, что всему этому придет конец. За всеми его действиями скрывалась определенная подоплека: он не останется с ней, и чем дольше будут продолжаться их отношения, тем тяжелее будет ей расставаться с ним и наладить свою жизнь по возвращении.
Если горожанам станет известно, что она была с ним в хижине, то любой мужчина захочет повторить опыт Корта. Как могут защитить ее Лилит и Квинси? И почему они должны это делать? Что защищать, если Сюзанна сама, добровольно, отдала себя человеку, не давшему слово остаться с ней? Лилит сказала, что она может забеременеть.
Наверно, чем дольше девушка будет находиться с ним, тем больше шансов заполучить ребенка. Что произойдет с ней и с ее незаконнорожденным потомством, когда Корт устанет от нее? Плохо, что Сюзанну не принимают в обществе, а после такого позора и вовсе перестанут замечать, а будут только злословить за спиной и показывать пальцем. Как можно вырастить ребенка в таком положении?
Вздыхая от удовольствия и испытывая долгожданное спокойствие, мисс Моран вновь задумалась о возможности побега. Должно быть, все дело в настойчивости Арона, в его желании остаться с ней. Что, если она даст ему то, чего он хочет, если скажет то, что Корт желает услышать, и не станет противиться его ласкам? Может, тогда Арону это быстро надоест и он отпустит ее? Сколько до города — час, два или четыре? Как глупо было пытаться вчера бежать, когда следовало бы воспользоваться лошадью.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Падший ангел - Элизабет Чедвик», после закрытия браузера.