Читать книгу "Подарок богини - Антонина Истомина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дедушку откачали, найдя ему подходящие таблетки, а онни несказанно понравилось, что меня показали по телевизору. Она скачала с Интернета файл, и они на пару с её мамой раз десять просмотрели те фрагменты, где показывали Юн Ми.
– Юна, ты так на парня похожа! – смеялась онни, наблюдая за мною на экране.
Ну да. В коротком парике, на покупке которого я настоял, в форменной одежде отеля Юн Ми действительно очень похожа на мальчишку. Мне кажется, что в больнице она выглядела более женственно. Или глаза меня обманывают? Может, это из-за того, что мне удалось сбросить за последнее время почти три килограмма? Возможно. Не знаю.
Хорошо, что оператор ТВ32 проявил деликатность и не стал соваться камерой к больному человеку, снимал издали. Поэтому звука не было, и мне удалось соврать, что я переводил английский. Не создавая волны ненужных вопросов.
Но это было всё вчера, когда я был умён и хорош собою. А сегодня я – «дура, идиотка, выскочка и ненормальная». Это так охарактеризовал меня директор отеля. Оказывается, моя идиотическая деятельность создала компании массу гигантских проблем. Во-первых, дорожные службы выставили отелю просто какой-то астрономический счёт за повреждённое дорожное покрытие. Во-вторых, коммунальщики поставили в известность, что у них вышла из строя половина коммуникаций Сеула. И это случилось именно потому, что наши танки (наши танки, нет, вы подумайте!) ездили по ихним трубам! Счёт за ремонт они пока, правда, не прислали, они так сразу не готовы сказать – сколько, но как подсчитают нанесённый урон – обязательно пришлют. В-третьих, говнюки военные сообщили, что нужно будет оплатить не только сожжённую солярку и ремонт разбитого танка, но, возможно, и упущенную коммерческую выгоду. Оказывается, эти два экспериментальных танка должны были лететь то ли в Юбу-Даби, то ли Муби-Паби, короче, на какую-то военную выставку для показательных выступлений в пустыне. Поэтому-то они и были покрашены в жёлтый цвет. Понятно, что теперь они никуда не полетят, и вояки пообещали вчинить иск за «сорванный возможный многомиллионный контракт». От, жлобы! Разве я виноват в том, что у них ничего больше не оказалось под рукой, окромя этих двух сараев на гусеницах? Директор же в этом месте рассказа просто осатанел. Глаза – выпучены, волосы – дыбом! Если он будет так близко принимать к сердцу все невзгоды, он долго не протянет…
В-четвёртых, показанное по телевизору шоу ударило по репутации сети отелей «Sea group corporation», показав низкий уровень сервиса и подготовленности к катаклизмам. Хоть все отели были в таком же положении, но их не показывали, а показали только наш! И все теперь говорят и склоняют только сеть отелей «Golden Palace»! Госпожа президент Ким Хе Бин очень этим недовольна!
Ну и последнее, что было самым страшным. Полчаса спустя, как колонна ушла из «Лесного приюта», там дали свет. Значит, вся эта спасательная операция была зря! И ничего бы сегодня этого не было бы, не было бы всех этих ужасающих исков и критики на телевидении, если бы идиотка Юн Ми сидела ровно на своей заднице и не суетилась! Короче, виноватым во всём оказался я!
– Ну откуда я могла знать, что там дадут свет? – попытался было оправдаться я. – А если бы не дали? Что тогда? Если бы вы там вовремя поставили запасные генераторы, так никаких проблем бы и не было бы!
Онемев, директор пару секунд смотрел на меня, а потом показал рукою на дверь.
– Пошла вон! – приказал он и добавил: – Ты уволена, идиотка! Навсегда уволена!
Ну, уволена, так уволена. Только вот что я теперь скажу дома? А дяде? Блиииин… Воистину – благими намерениями выстлана дорога в ад! Что теперь делать?
Размышляя о неправильности и несправедливости мироустройства, я поплёлся на ресепшен. Там меня встретил Пак Ши Юн.
– Юн Ми-ян, тебя уволили? – сочувственно спросил он.
«Уже в курсе? – подумал я. – А впрочем, чего я удивляюсь? Отель – это же маленькая деревня, где все всё про всех знают. А ресепшен – так всегда первый все сплетни узнаёт…»
– Уволили, – согласно кивнул я, не став отрицать очевидное.
– Что ты будешь делать? – поинтересовался сонбе, с интересом смотря на меня.
– Буду жить дальше, – ответил я, протягивая ему пропуск.
– А где ты теперь будешь работать, Юн Ми-ян? У тебя уже есть, где работать? – спросил Ши Юн, беря его из моей руки.
– Пока нет, сонбе, – улыбнулся я и вздохнул, – найду что-нибудь. Спасибо за беспокойство!
– Постой, Юн Ми, разговор есть! Я на пару минут отойду, – сказал он согласно кивнувшей напарнице и мотнул мне головой в сторону, – пошли!
– Юн Ми, – обратился он ко мне, когда мы отошли в сторону, за колонну, – хочешь поработать?
– Кем? – поинтересовался я, глядя ему в глаза.
– Гидом.
– Хм… Я уже пыталась устроиться гидом, но меня не взяли. Из-за того, что я несовершеннолетняя.
– Это ты, наверно, официально устраивалась, а я тебе предлагаю другое.
– Что другое?
– Юн Ми-ян, постояльцы отеля периодически обращаются с просьбой в чём-то помочь. Куда-то отвезти, что-то показать. Очень часто это женщины, которые просят, чтобы их довели до магазина и помогли устроить шопинг. Обычно мы обращаемся в фирмы, у которых есть переводчики, но я подумал, что, если вместо них я буду обращаться к тебе? Что думаешь?
– Хм… И сколько на этом можно заработать?
– В среднем час работы экскурсовода стоит 30–40 тысяч вон. Это при условии, что в его группе несколько человек. Одиночные экскурсии стоят дороже, где-то около ста тысяч вон в час. Но их мало берут, потому что дорого для туриста и не интересно гиду, так как он, водя группу, заработает больше. Если, скажем, брать за одиночную экскурсию пятьдесят долларов в час, то, думаю, спрос будет. Что скажешь?
– Сколько на этом заработаю лично я?
– Ну-у, скажем, двадцать пять процентов… – предложил сонбе, окинув меня оценивающим взглядом. – Устроит?
– Восемьдесят! Не меньше!
– Ты что?! Какой тогда мне в этом интерес?
– Но основную работу ведь буду делать я? Мне переводить, мне таскаться с клиентами! А ты будешь только заказы перенаправлять.
– Я буду находить тебе работу, – медленно и вдумчиво, видно, чтобы до меня дошло, произнёс сонбе, – найти тех, кто готов платить деньги, сложно. Понимаешь?
Вообще-то да. Тут он прав. Можно быть каким угодно офигительным специалистом, но если нет желающих тебе платить, все твои умения становятся чистым мусором.
– А как часто ты сможешь находить клиентов? – поинтересовался я.
– Думаю, раз в два дня – точно. А с твоими знаниями нескольких языков можно будет, наверное, и каждый день такое устраивать. Вон как ты здорово переводила, когда дедушка умирал! Я тут посчитал, получается, что ты знаешь целых пять языков – английский, немецкий, французский, японский и итальянский!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подарок богини - Антонина Истомина», после закрытия браузера.