Читать книгу "Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дина стояла в пяти шагах от огромного полотна, покрытого различными по толщине слоями вазелина, пытаясь увидеть «безмятежное спокойствие», когда почувствовала за спиной какое-то движение. Обернувшись, она увидела фигуру в проеме арки. Скорее всего это была именно Ауралия, задрапированная в несколько слоев различной материи, включая серый сатин и воздушный тюль. Завершали картину короткие блестящие волосы и глаза, подведенные черным. Увидев, что ее заметили, женщина разгладила подол платья и направилась к Дине:
— Картина называется «Небытие».
— Автопортрет художника скорее всего, — пробормотала Дина.
Ауралия одарила ее колким взглядом и натянутой улыбкой, которую, однако, трудно было назвать враждебной.
— Рада познакомиться, — протянула она длинную худую руку.
Женщина выглядела довольно необычно, хотя родилась и выросла в Лос-Анджелесе. С Бонни она познакомилась еще в старшей школе. Вот тогда-то Ауралия и начала жить «по-настоящему», в мире, далеком от Бонни, от Лос-Анджелеса и Миссисипи, от Атлантики. Вернулась она двадцать лет спустя в непроницаемой оболочке искушенности. Несколько раз выходила замуж, каждая брак становился для нее маленькой ступенью вверх, и наконец сорвала джекпот. Ее избранником стал каталонец благородного происхождения с хорошими связями в высшем обществе, все члены его семьи отлично зарабатывали и прекрасно разбирались в искусстве. Муж умер или просто исчез на очередном показе мод, но не раньше, чем Ауралия переняла его знания и силу, стала довольно значительной фигурой в свете, обросла связями и отвоевала причитающуюся ей долю имущества.
— Простите за спешку. — Она деликатно увлекла Дину к столу и стульям, расположенным за лестницей. Не то чтобы взяла за руку — слегка коснулась ее локтя своей ладонью. Женщина говорила тихим глубоким голосом с едва слышным акцентом.
Она жестом указала Дине на кожаное директорское кресло, стоящее около массивного деревянного стола, а сама уселась напротив на простой стул без подлокотников.
— Увидев вашу потрясающую коллекцию, — достала она папку Дины из аккуратной стопки, — я сразу нашла отличного покупателя. Не сомневалась, что ему очень понравится. Вещи прекрасно сочетаются с ковриками и корзинами, которые мы купили для него ранее.
Ауралия достала из папки несколько распечатанных контрактов и разложила их перед Диной.
— У него есть великолепное место для хранения подобных вещей, — продолжила она. — Я оказалась права. Ему понравились абсолютно все экземпляры! Но он немного торопится…
Ауралия взяла ручку и небрежно помахала ею в воздухе над стопкой бумаг.
— Я знаю, мы все сделали наоборот, — заговорщически улыбнулась она. — Начнем хотя бы с того, что вы так и не подписали наше агентское соглашение. Но посоветовавшись с Бонни, я решила пойти дальше; таким образом, большая часть коллекции находится у нашего покупателя.
Женщина передала Дине ручку.
— Официально, конечно, все предметы вашей коллекции должны располагаться здесь, но вы же понимаете…
— Не совсем обычная ситуация? — спросила Дина, беря ручку.
— Что именно? Спешка?
Дина кивнула.
— Совсем нет, доктор, — успокаивающе промурлыкала Ауралия. — Мы часто заключаем сделки подобным образом. Обычно такая торопливость объясняется тем, что заканчивается финансовый год.
— А это сильно влияет на ситуацию? — полюбопытствовала Дина, которая была знакома с понятиями «финансовый год», «контракты, датируемые задним числом» и «покупка предметов искусства», но не представляла, как можно связать их вместе.
Ауралия элегантно пожала плечами и воздела руки к небу с немым вопросом во взгляде: «Кто знает?»
— Хм… теперь он вполне может заплатить в рассрочку, — холодно сказала Дина. — У него ведь на руках часть вещей. А если он вообще откажется платить?
Ауралия запрокинула голову и тихо рассмеялась:
— Едва ли! Я часто веду с ним дела и прекрасно его знаю. Занятия моего клиента не являются для меня секретом.
(Кажется, она подмигнула.)
— Я без труда могу разрушить его жизнь, если захочу, конечно!
Она снова рассмеялась, но, увидев, что Дине совсем не смешно, с улыбкой заверила:
— Я просто пошутила. Пожалуйста, не волнуйтесь. Мой клиент отличный покупатель. Он никогда не придирается к цене и всегда быстро оплачивает счета.
Ауралия легким движением руки пододвинула бумаги к Дине.
— А теперь давайте займемся делом. Мой клиент заплатит за все единым чеком. Вас устроит?
— Конечно. — Дина внимательно изучала контракт. — Полагаю, вы уверены в его платежеспособности?
— Дорогая, чек выписан от имени его корпорации. Не хочу показаться болтливой, но ведь вы все равно его получите. Это компания Майло Тиля. Очень большая и очень надежная.
У Дины затряслись руки, сердце заклокотало в груди, пульс участился. Она постаралась сделать вид, будто всецело поглощена изучением условий контракта, и равнодушно продолжила рассматривать бумаги.
— А-а… Я так понимаю, моя коллекция будет выставлена у него в офисе на всеобщее обозрение?
— Скорее всего в его доме, — сказала Ауралия. — Но меня это мало интересует. Я занимаюсь финансовыми делами.
Дина подняла голову, но Ауралия смотрела куда-то в сторону. Воцарилось неловкое молчание. Наконец женщина заговорила, мягко, с материнской заботой в голосе:
— Доктор, наши клиенты почти всегда выставляют счета своим же компаниям. А мы доставляем покупки к ним домой. Какие-то проблемы?
Дина подписала первую страницу и перевернула.
— Никаких, — ответила она, подписывая оставшиеся листы.
Когда Дина вышла из галереи навстречу полуденному солнцу, движение на улице оказалось гораздо более оживленным. У бампера ее машины на трехколесном мотоцикле сидела женщина-контролер, готовясь проверить лимит времени. Подавив инстинктивный приступ волнения. Дина рванула вперед. В запасе оставалось всего четыре минуты. Она посмотрела в глаза контролеру, а та уставилась на нее.
Дина забралась в машину и достала ключи. В зеркале заднего вида она заметила, что контролерша даже не подумала сдвинуться с места — сидела, словно стервятник, высматривающий добычу. Дина игриво поболтала ключами в воздухе. Она прекрасно видела ее хищную птичью головку и таймер, отсчитывающий оставшееся время. Три минуты, потом две. Неужели она и вправду надеется, что Дина позволит истечь времени, прежде чем уехать? На табло появилась единица, потом пятьдесят секунд, тридцать, десять… Дина завела мотор, включила сигнал поворота и тронулась с места. Решив немного подурачиться, она показала контролеру средний палец и быстро уехала.
Она согласилась подъехать в галерею после Дня благодарения, чтобы подписать оставшиеся бумаги. Тиль решил устроить встречу продавца и покупателя, поскольку, по словам Ауралии, хотел познакомиться с последним владельцем коллекции. Дину подобное предложение нисколько не обескуражило — напротив, ей было любопытно, и вряд ли она сумела это скрыть. По дороге через Беверли-Хиллз и Вествуд-Виллидж к дому Кэт она несколько раз брала сотовый, чтобы позвонить Полли, но каждый раз убирала его на место. Она решила рассказать всем сразу о своем неожиданном открытии.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все идет по кругу - Сьюзен Даймонд», после закрытия браузера.