Читать книгу "Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - Анна Никитская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люди падали, за ними смыкались щиты. Убедившись, что выманил почти всех эльфийцев, сэр Морган прокричал:
— Всем рассредоточиться!!! В атаку!!!
Воины мгновенно развернулись на месте и бросились вперед на не ожидавших этого эльфийцев. Теперь перевес сил склонился на сторону людей. Они были сильнее и быстрее своих соперников. Эльфийцы десятками падали замертво, не успев даже обнажить мечи. Воины Норгстона и Дармсвуда действовали стремительно и безжалостно, не оставляя раненых в живых.
Кронхар быстро взбежал по ступеням на самый верх. Все пытавшиеся встать у него на пути разлетались в разные стороны и с криками падали вниз. Наконец мужчина оказался на широкой площадке на самом верху, где стоял король Ральф, окруженный двумя десятками эльфийцев. Король был бледен, на его лице застыл ужас. Он смотрел вниз, туда, где гибли его люди. Было очевидно, что он никак не ожидал подобного исхода событий. Он перевел взгляд на Кронхара и непроизвольно сделал шаг назад, словно его ужасал сам факт нахождения рядом с ним.
— Остановите это, прошу вас, — произнес он бесцветным голосом, выходя вперед из-за спин своей охраны. — Я готов присягнуть вам на верность, только остановите эту бессмысленную бойню!
— Ну почему же бессмысленную?! — презрительно усмехнулся король. — Бессмысленными были твои заявления о том, что вы никогда не сдадитесь. Теперь эльфийцы расплачиваются за твою глупость и недальновидность.
— Я готов признать, что был не прав. Только пощадите их! — воскликнул Ральф в отчаянии.
Кронхар подошел к нему и резким жестом сорвал с головы эльфийского короля венец. Ральф в ужасе смотрел на мирану, непроизвольно протягивая к ней руку.
В этот момент из-за спины Солда показался старик-эльфиец. На его лице застыло злорадное выражение удовлетворенности.
— Я же тебе говорил, что ты поплатишься! Ты не стоишь и ногтя своих предков! Ты — ошибка природы, не достойная даже того, чтобы ступать по одной земле с остальными!
Ральф поднял склоненную голову и молниеносно кинулся на врага.
— Сдохни, предатель!!! — выкрикнул он с ненавистью в голосе и одним движением отсек ему голову. Кронхар даже не пошевелился, чтобы помешать этому.
Осознав, что сделал, Ральф прикрыл глаза и исподлобья посмотрел на Кронхара Солда, ожидая его реакции.
Солд водрузил венец себе на голову и громко рассмеялся.
— На колени! — приказал он.
Мгновенно, словно по мановению чьей-то невидимой руки, эльфийские воины, охранявшие короля и еще секунду назад направлявшие на него свои луки, разом опустились на одно колено и склонили головы.
Кронхар замер. Изнутри его распирала энергия. Он чувствовал свою власть над всем миром, над каждым живым существом в этой вселенной. Он был непобедим, могуществен и бессмертен — об этом он и мечтал.
Он взглянул на Ральфа. Тот стоял на коленях рядом с ним, подобострастно взирая на недавнего врага, словно тот излучал какой-то неземной свет.
— Отлично, — произнес король удовлетворенно. — Но это не все. Я хотел сохранить тебе жизнь, — глядя на коленопреклоненного Ральфа, произнес он, — однако ты посмел лишить жизни моего слугу, пусть даже он и был грязным, мерзким предателем. За это ты поплатишься своей жизнью. За мной, — добавил Солд и двинулся вниз.
— Остановить битву! — отдал он приказ, и все как один замерли на месте и опустили свое оружие. Оставшиеся в живых эльфийцы тут же опустились на одно колено и сложили все оружие перед собой на землю.
— Я утомился и желаю отдохнуть, — произнес Кронхар, издевательски оглядывая своих новых вассалов.
Тут же несколько эльфийцев подбежали к нему и, подняв с земли щиты, образовали из них нечто, напоминающее переносной трон.
Кронхар уселся и махнул рукой, отдавая распоряжение идти вперед. Вдалеке, переливаясь под лучами солнца, возвышался королевский замок. Взирая на него, новый король Гринвуда вынужден был признать, что никогда прежде не видел ничего столь прекрасного. И все это теперь принадлежало ему одному.
Уна проснулась с первыми лучами солнца. Она спустилась к источнику и набрала из него воды. Сделав несколько глотков, девушка почувствовала себя немного лучше. Тревога в ее сердце унялась. Собравшись с мыслями, она отправилась за Джеффри. Времени оставалось все меньше и меньше.
Сегодня во сне она видела казнь Ральфа. Провидица точно знала, что это должно было скоро произойти, и сердце ее сжималось от боли. Но самое страшное в этом сне было то, что она видела в своем видении их врага, удовлетворенно взирающего на обезглавленное тело эльфийского короля. На его голове, переливаясь всеми цветами радуги, блестела мирана. Уна никак не могла успокоиться. Ведь она же просила Ральфа уничтожить корону, но он пал жертвой самоуверенности и сделал своих людей рабами.
Провидица вытерла глаза, стараясь не заплакать, и, глубоко вздохнув, опустилась на землю рядом с Джеффри.
— Джеффри, просыпайся, пожалуйста, — произнесла она негромко, прикасаясь к его плечу. — Нам срочно нужно поговорить.
Юноша приоткрыл один глаз и поморщился.
— А еще поспать нельзя? Что за спешка? — пробормотал он недовольно и отвернулся в другую сторону.
— У нас почти не осталось времени! Кронхар захватил Гринвуд, скоро он решит вернуться в Норгстон, а там наши семьи! Мы должны что-то сделать, чтобы избежать кровавой бойни!
Джеффри тут же сел.
— Но как это возможно? Что мы можем предпринять?!
— Есть один способ, — взволнованно ответила Уна. — Но мне понадобится твоя помощь.
— Все что угодно, — произнес Джеффри уверенно. — Ты во всем можешь на меня рассчитывать.
Он поднялся и быстро двинулся в грот с источником. Омыв лицо и сделав несколько глотков живительной влаги, повернулся к девушке.
— Говори, я тебя слушаю, — произнес юноша нетерпеливо.
— Меня разыскал Армос, но полагаю, тебя это не удивляет, — произнесла девушка, вопросительно глядя на своего друга.
— Нет. То, что он сделал и продолжает делать, само по себе совершенно удивительно, но я уже перестаю воспринимать это как нечто неожиданное. Так что он сказал тебе?
— Он показал мне одно место, в которое его когда-то отправил Кронхар, чтобы тот научился магии темных сил. Это логово клана древних колдунов.
— Неужели ты хочешь просить их о помощи? — настороженно спросил Джеффри, нахмурив брови.
— Ну нет, конечно! Да и не станут они нам помогать. Напротив, нам необходимо напасть на них.
— Напасть??? Да что ты такое говоришь? Это ведь самые могущественные колдуны и маги, оставшиеся на земле. Я со своим мечом и добраться-то до них не успею, как они превратят меня в пыль! Это же чистое самоубийство!
— Да, это так, вот только ты неверно истолковал мои слова. Я не просила тебя на них нападать, а хотела попросить, чтобы ты поговорил об этом с големами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель - Анна Никитская», после закрытия браузера.