Онлайн-Книжки » Книги » 🤣 Юмористическая проза » Новорусская баллада - Михаил Высоцкий

Читать книгу "Новорусская баллада - Михаил Высоцкий"

167
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 78
Перейти на страницу:

– Должно хватить, – задумчиво пробормотал Толян.

– В натуре должно! – согласился Колян. – Ну че, подрывать?

И Толян с Коляном углубились в диспут на тему: «как именно одним ящиком динамита подорвать оживший памятник в заполненной зомби деревне». Остальные трепетно внимали мудрым богатырям, и лишь Нюрка Цветочная, в меру своих скромных сил, старалась вникнуть в глубину их мысли, понять, что значит сакраментальное «подложить гаду под зад и подорвать к ядреной матери». Когда же мудрая дева уразумела, что сии богатыри задумали, не погнушалась она и свои пять грошей вставить.

– Так нічого не вийде, – сообщила она.

(«Так ничего не выйдет»)

– Че? Слышь, Нюрок, ты че, в натуре, тормозишь? – максимально вежливо поинтересовался Колян. – Ты че, мы и не таких подрывали, вон, Арик Носатый на Вована как-то наехал, типа в претензиях. Ну, мы на мокруху решили не идти, так, припугнули, с бабой его побазарили, тачку подорвали! Так че не впервой, что тачка, что памятник, один хрен!

– Це нічого не дасть! Вігор того, що отримало життя, не у тілі, це лише матеріальне інкарнатіо, справжня ж віс полягає у…

(«Это ничего не даст! Жизненная сила того, что получило жизнь, не в теле, это лишь материальное воплощение, настоящая же мошь состоит в…»)

Толян с Коляном лишь тупо переглянулись, не в силах сообразить, что от них хотят. Пришлось тогда другим подключаться – философ Лупус упростил Нюркины слова, а жрец Юлий и послушник Иоанн, умеющие находить с богатырями общий язык, перевели все это на доступный тем уровень.

Выходило же примерно следующее. По словам Нюры самая большая угроза была не от ожившего памятника, это была всего лишь подвижная каменная глыба. И не от толпы обезумивших людей. В конце концов, они ни в чем не виноваты, кроме того, что поддались чужому влиянию. Истинной опасностью был витающий вокруг, доступный лишь на высших уровнях восприятия, дух, которого призвали сюда совместными усилиями злодеи, и который теперь, как кукловод марионетки, всех за ниточки дергал. И людей, и каменную статую – ее взорвешь, он себе другую найдет игрушку, за таким не заржавеет. И вот духа этого уже никаким динамитом не подорвать…

– Слышь, – нахмурив лоб, поинтересовался Толян. – Так че делать будем? Локти кусать? Или этих, паханов, мочить…

Но и смерть вызвавших духа, по словам Нюры, ничем не поможет. Во-первых, потому, что дух самостоятельный – раз призвавшись, дальше существует автономно. А во-вторых, потому что не так-то уж и просто уничтожить того, кто находится под защитой духа…

Однако на вопрос «что делать?», один из вечных вопросов русской интеллигенции, ответ все же нашелся. Его дала, правда, не Нюрка Цветочная, а баба Настя, местная ведьма, лучший из собравшихся специалист по всякому колдовству, наконец-то вышедшая из своего транса.

– Є один рецептум, як спірітус можна здолати… – сообщила она, и, когда все «вникли», поспешила разочаровать. – Але для цього необхідні дуже рідкісні елементум композіторіум, а саме: квітка філікс, зібрана у ніч неоменіа; корну нещодавно вбитого унікорну; міра аурум пурус; міра сангуіс віргіналіс та вампірус пулвіс…

(«Есть один рецепт, как духа можно одолеть… Но для этого нужны очень редкие составные элементы, а именно: цветок папоротника, сорванный в ночь новолуния; рог недавно убитого единорога; мера[39]чистого золота; мера девственной крови и прах вампира…»)

И вновь Колян с Толяном ничего не поняли, и вновь совместными усилиями им удалось донести основную идею, что именно нужно ведьме для ее чародейства.

– Слышь, мамаша, – спросил Толян, – ну это, золотишко мы тебе отвалим, на такое дело… Рог кобылы тоже найдется, завалили одну такую недавно, рогатую… Парочку дохлых вампиров тоже найдется, в тачке должны валяться. А эти, цветочки, сама ищи, мы тебе не гербарий! И с кровью я не врубился, это че, типа девке непорченой кровь пустить? Так где такую девку ща найдешь, это тебе подороже золота будет…

Ведьма только рот от удивления открыла. Она, оказывается, даже не надеялась, что доблестные богатыри такие редкие ингредиенты при себе таскают, цветки папоротника у нее самой в большом количестве водились, в любые ночи собранные, тут, на краю света, они едва ли не чаще одуванчиков встречались. И с кровью проблемы не стало – силач Марк Дуриноги, для вида немного покраснев, добровольно согласился своей кровинушкой поделиться, тем более в его могучем теле этой жидкости с избытком хватало, какой-то мерой и пожертвовать можно… И все сразу как-то само разрешилось, остался сущий пустяк – по улицам, заполненным «зомби», пробраться до центральной площади, где как раз сейчас памятник гетмана каменные ноги разминал, достать из стоящей там машины пару дохлых вампиров и вернуться назад, желательно в целости, сохранности, не потеряв по дороге никакие конечности и сохранив голову.

На первое высказанное кем-то предложение, решить проблему в лоб, Толян с Коляном ответили синхронным отказом.

– Мы че, отморозки, через весь поселок, полный психов, напролом переться? Да нас пришибут! – высказал довольно здравый аргумент Толян, тем самым продемонстрировав, что своей жизнью богатыри все же дорожили.

Тогда поступило еще одно предложение – в принципе идентичное первому, только с дополнительным «отвлекающим маневром». То есть пока Толян с Коляном будут до машины добираться, другие (кто именно – не уточнялось) должны будут отвлечь «зомби» на себя, тем самым обезопасив богатырям дорогу. Однако и этот проект застопорился, на этот раз уже по причине отсутствия добровольцев. Ну и, как и положено в порядочной сказке, появился и третий вариант развития событий, предложенный, как ни странно, Магнусом Виртусом, о котором все уже порядком подзабыли.

– Взагалі кажучи, є тут віціне один кунікулус арканус… Що веде прямо до цілі… – сообщил он.

(«Вообще говоря, есть тут неподалеку один тайный подземный ход… Что ведет прямо к цели…»)

– Як це так? – удивилась Нюрка, позабывшая, что формально не она тут главная, а именно ее свекор. – Чому я про це нічого не знала?

(«Как это так? Почему я про это ничего не знала?»)

– Ну, розумієш… – начал было уже увиливать от ответа своей невестки Магнус.

(«Ну, понимаешь…»)

Однако ему на подмогу пришел Колян. Выполняющий роль толмача послушник Иоанн сумел донести ему смысл предложения Магнуса, и богатырю оно пришлось по душе.

– Слышь, папаша, а до этой твоей подземки далеко топать?

– Та ні, недалече, тут, за рогом, біля криниці, – невнятно принялся объяснять он, однако богатырям все эти наставления были неинтересны.

(«Да нет, недалеко, тут, за углом, возле колодца»)

– Ну веди, папаша! – сказал Толян, снимая с шеи золотую цепь и передавая бабе Насте. – А ты, старуха, золотишко держи, и зелье свое варгань давай, мы тут быстро смотаемся.

1 ... 69 70 71 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новорусская баллада - Михаил Высоцкий», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Новорусская баллада - Михаил Высоцкий"