Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Грозовая любовь - Джоанна Линдсей

Читать книгу "Грозовая любовь - Джоанна Линдсей"

507
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 75
Перейти на страницу:

— Вы и Тереза?

— Точно.

— Она собирается выйти замуж за брата. Неужели вы станете наемным любовником?

— А Тереза была права. Вы действительно стерва. Нет, с вашим дорогим братом несчастный случай произойдет позже. Жаль, что вы и ребенок встали у нас на дороге. Если бы не завещание вашего дедушки, все было бы по-другому. Знай мы об этом раньше, то не стали бы рассматривать Шелдона как кандидата в мужья Терезы. Питере!..

— Подождите! — неистово закричала Саманта. — Жан, есть другой вариант. Мой муж богат, так же как и отец. Можно обойтись без убийства.

— Довольно, моя дорогая. Теперь слишком поздно. Вы посвящены в наши планы. Кроме того, поместье Блэкстоун стоит многого, а Тереза — расточительная женщина. Она привыкла к богатству. Когда ее семья разорилась, она стала невыносимой.

Саманта была готова впасть в панику, так как Питере стоял рядом, ожидая приказа.

— Жан, пожалуйста, Джеймс еще неразумный ребенок. Отдайте его в другую семью. Никто даже не узнает об этом. Тогда его не надо убивать вместе с нами!

— Не пойдет. Наследство достанется только в том случае, если будет установлен факт его смерти.

— Вы не можете убить моего ребенка!

— Думаете, мне это нравится? — выкрикнул он. — У меня нет выбора. Все зашло слишком далеко. Поэтому…

Внезапно до них донесся стук копыт, и он выругался.

— Мы понапрасну тратим время. Кто-то едет сюда. Питере, быстро иди к лошадям! Если будут спрашивать, скажи, что лошадь захромала. Я заберу женщин в лес и продержу их там до тех пор, пока все успокоится.

Но Питере не двинулся.

— Позволь мне убить их. Самое время.

— Ты дурак, — резко сказал Жан. — Нам не нужны свидетели. Все должно выглядеть обычным ограблением.

— Я сделаю это быстро, — нервно запротестовал Питере, глядя на дорогу. — Я не хочу объясняться с кем-то, кто сам может оказаться грабителем. Мы управимся и успеем уехать.

Саманта толкнула Фролиану локтем.

— Бежим, Лана! — закричала она, скинула наброшенное платье и потащила Фролиану в лес. Саманта услышала, как Жан опять выругался, а Питере сдуру закричал, чтобы они остановились.

— Беги за ними, Питере! — яростно крикнул Жан. — Я останусь здесь. Если не догонишь их, то не получишь ни гроша!

Саманта вначале побежала в сторону просеки, но там было слишком светло, поэтому потащила Фролиану дальше в лес. Пробежав около полусотни ярдов, она дернула Лану и они спрятались за кустом. Сердце выпрыгивало из груди, дыхание было прерывистым.

— Я не слышу погони, — прошептала Саманта.

— Я боюсь, Сэм.

— Знаю. Тихо. Не давай Джеймсу плакать. Если его услышат…

Звук выстрела оглушил их.

— Боже, Жан застрелил кого-то!

— Madre de Dios! Теперь они вдвоем начнут искать нас. — Голос Фролианы дрожал от страха.

— Не впадай в истерику, — прошептала Саманта. — Успокойся. Они не найдут нас в темноте.

— Почему мы не бежим? Надо выбираться из леса!

— Как бы мы ни крались, они все равно услышат нас. Сейчас они потеряли нас. Помолчи и сиди тихо.

Они сидели на корточках, напряженно прислушиваясь к каждому звуку. Время мучительно тянулось. Где-то в стороне раздался оклик. Звали Саманту, но они не шевельнулись. Смешно было ждать, что они откликнутся!

Джейми начал тихо хныкать. Фролиана стала его укачивать, и Саманта молилась, чтобы он не расплакался.

Неожиданно рядом хрустнула ветка, и Саманта затаила дыхание. Стали слышны шаги.

— Боже, он приближается, — прошептала Саманта. — Лана, я задержу его. Беги с Джеймсом.

— Нет, — в ужасе ответила та.

— Делай, как я сказала.

— Нет.

— Черт тебя возьми, Лана. Я смогу задержать его лучше, чем ты. Беги и спасай моего сына. Вперед!

Фролиана поняла, что это лучшее решение. Она сжала руку Саманты и исчезла в кустах. Несколько минут все было тихо, а потом с другой стороны появился мужчина. Саманта не могла разглядеть, кто это был — Жан или Питере. Дождавшись, когда он приблизится, она резко прыгнула на него. Так действовать ее научили vaqueros, когда надо было ловить телят в стаде. Мужчина грохнулся на спину и выругался. Прежде чем он успел подняться, она ударила его и попыталась прижать к земле. Единственной надеждой было вцепиться ему в глаза и ослепить. Но он перехватил руки Саманты и вывернул их за спину.

— Сколько раз я просил тебя, Сэм, аккуратнее пользоваться ногтями.

— Хэнк? — воскликнула она, не веря своим глазам. — О, Боже, Хэнк Она начала рыдать. Он нежно взял ее на руки.

— Все кончилось, mi querhi. Успокойся. Ты в безопасности.

Глава 47

Обратный путь занял много времени.

В Жана стрелял Шелдон, этот выстрел и слышала Саманта. Он был ранен, Шелдон привязал его к лошади Хэнка и решил сам отвезти в полицию, не желая ни на секунду терять его из вида.

Наконец-то Шелдон проявил свои характер. Он пришел в ярость, когда Саман га рассказала о страшном замысле Жана и Терезы. Она вспомнила, что давно мечтала увидеть его по-настоящему разгневанным. Саманта была довольна, что он не обвинял Терезу, а негодовал на себя за то, что оказался простофилей.

Питере бежал. Много времени ушло на поиски Фролианы. Сейчас она спала в экипаже, которым правил Хэнк. Саманта прижимала к себе Джейми. Она была так близка к тому, чтобы потерять его. И свою жизнь тоже. Не дай Бог пережить еще одну такую ночь.

Уже светало, когда они приехали домой. Шелдон отправился дальше с Жаном. Саманта почти пожалела Терезу, когда Шелдон сказал, что решил задержать и ее.

Фролиана унесла Джейми в детскую, а Хэнк проводил Саманту в ее комнату и плотно закрыл за собой дверь. Она обернулась и пристально посмотрела на него. Она была глубоко благодарна ему. Если бы Хэнк не нашел ее пистолета и не поднял тревогу, поняв, что с ней что-то случилось, ее уже не было бы в живых. Между ними, кажется, заключено перемирие. Но ненадолго, подумала она.

— Чего ты хочешь, Хэнк?

Он не ответил. Саманта увидела, что глаза у него потемнели. Он кипел от ярости, и она напряглась, готовая к отпору.

— Ответь мне. — Тон у нее был агрессивный. Хэнк взорвался.

— Ты даже представить себе не можешь, как я перепугался за тебя. Рог Dios! Тебя едва не убили!

Она упрямо подняла подбородок.

— Перестань так разговаривать со мной! Это не моя вина.

— Какого черта! — заорал он. — Если бы ты не гнала меня из своей комнаты, этот француз никогда бы не добрался до тебя. Вначале ему пришлось бы убить меня!

1 ... 69 70 71 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грозовая любовь - Джоанна Линдсей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Грозовая любовь - Джоанна Линдсей"