Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Миссия доброй воли - Роман Караваев

Читать книгу "Миссия доброй воли - Роман Караваев"

294
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70
Перейти на страницу:

Приложение 2
НЕКОТОРЫЕ РЕАЛИИ МИРА ХАПТОРОВ

Органы власти и ведомства хапторов:


ГЕЗУНД – торговое ведомство. Дословно «Гезунд» – ведомство «Правого Рога».

ГЕШЕХТ отвечает за сношения с другими мирами хапторов, а в перспективе – с Землей. Дословно «Гешехт» – ведомство «Левого Рога».

КУРШУТБАИМ – межклановая служба внешней разведки и обеспечения безопасности. Дословно «Куршутбаим» – «Место псов».

КШУ занимаются связью с колониальными мирами хапторов (отдаленный аналог внешней политики), и потому на них возложен контакт с Земной Федерацией. Этому клану подчинено ведомство Гешехт.

ППУШ занимаются вооруженными силами в масштабах всей звездной империи хапторов – в частности, ведут постоянную войну с дроми. Именно эта династия возглавляла вооруженные силы хапторов в период Пятилетней Войны с Земной Федерацией.

ПХА’ГЕБАИМ – научный и учебный центр династии Хочара. Дословно «Пха’гебаим» – «Место двурогих», то есть особо умных и благородных.

СОВЕТ ВЛАДЫК четырех Первых династий Кшу, Хочара, Ппуш и Хшак управляет материнской планетой и другими населенными мирами в системе Утарту, а также всей звездной империей хапторов. У каждого из этих кланов имеются подчиненные ему ведомства, вооруженные силы и определенные функции в сфере власти.

ХОЧАРА занимаются промышленностью и торговлей между мирами хапторов. Им, в частности, подчинено торговое ведомство Гезунд.

ХШАК занимаются только одним делом – торговлей с лоона эо.


Некоторые животные:


КНИХ – верховое животное из той же зоологической группы, что и шупримаха. Отличия: чуть меньше размером (но существенно крупнее и сильнее лошадей), шерсть густая, но короткая, бивни небольшие, хобота нет, ноги тоньше и длиннее, чем у шупримаха. Имеется много пород книхов.

КУРШУТ – аналог собаки, охотничий и боевой зверь с тонким нюхом. Название произошло от «курш» – «охота». Существует много пород куршутов; в джунглях также обитают дикие куршуты.

СИНИЕ ЧЕРВИ – хищные морские пиявки. Несмотря на малый размер (5 – 7 см в длину), способны за считаные минуты пожрать крупное животное. Водятся стаями в прибрежных зонах теплых морей.

ХАШКАЗА – домашняя птица различных пород. Наиболее распространены очень большие птицы, вдвое-втрое крупнее индюков.

ХАШШАРА – мелкий скот, аналог коз и овец. Под этим названием объединяются все мясо-молочные животные, которые не выше пояса хапторов; на самом деле это более двух десятков различных пород, как происходящих с материнского мира хапторов, так и инопланетных.

ХНУИ – небольшая рыба с ядовитыми шипами.

ХОРИ’ШУ – гигантское морское животное, более всего похожее на чудовищного ската. Обитает в океанических водах вдали от берегов. Очень опасно и потому служит самой желанной добычей для тэдов-охотников.

ШУПРИМАХА – основные сельскохозяйственные животные, очень крупные (размером с небольшого слона), с длинной шерстью, толстыми ногами, бивнями и небольшим хоботом. Дают мясо, молоко, шерсть и кость.


Некоторые слова, термины и выражения языка хапторов:


Аха – да.

Хес – нет.

Харшабаим – главное место. Харша – главный, высшая степень превосходства; баим – место, страна.

Тэд – нобиль; тэд’шо – высокий тэд, нобиль из правящего рода.

Ге – рог (шишка на голове хаптора).

Ашингебаим – Страна Безрогих, т.е. Земная Федерация.

Ашинге – безрогий; официальное наименование землян.

Пха’ге, пха – двурогий, почтительное обращение к тэду.

Пасеша’ге, пасеша – однорогий, обращение к простолюдину.

Пасеша’хаш – служитель; под этим понятием хапторы объединяют носильщиков, продавцов, водителей, домашних слуг и т.д.

Ххе – задница.

Харши’ххе – дословно «широкозадый», титул владык Первых и Новых династий.

Кирицу’ххе – узкозадый, презрительная кличка землян.

Шуча – волосатый, еще одна презрительная кличка землян.

Поко, покото, покото’ша – первая (главная) самка в семье, вторая и третья.

Кхаш – кабак (дословно «где пьют»).

Кхашаш – алкогольные напитки, которые хапторы гонят из различных корнеплодов.

Кхаш’хаман – кабацкая байка (эквивалентно понятиям «легенда», «предание», «побасенка»).

Шаух – общее название наземных транспортных средств.

Катори – дословно «говорящий»; специально подготовленный посредник для контактов с чужими расами.

Цартели – отдаленный аналог земных живописцев, ваятелей, дизайнеров.

Шуг’нихари – дословно «потерявший себя», деклассированный.

Апама’шака – дословно «вывернуть мозги» – препарат хапторов, резко снижающий их физическую и нервную активность.


Ругательства:


Шуш – дырка, а также женский половой орган.

Ххешуш – дырка в заднице.

Хохо’гро – полное дерьмо.

Хуси-хуси – трахаться.

Хуси-хуси поко – трахаться извращенным способом; используется также в смысле «извращенец», «урод», «ублюдок».

Хакель – мужской половой орган. Используется также в смысле «деньги», «монета», так как денежный стержень по виду напоминает мужской орган.

Шуш’хакель – самка, которая продается за деньги.

Шинге шеге – рога обломаю.

Апама’шим – матку выверну.

Пеше пару – раскатаю яйцо в блин.

1 ... 69 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Миссия доброй воли - Роман Караваев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Миссия доброй воли - Роман Караваев"