Онлайн-Книжки » Книги » 📗 Классика » Мерцающий огонь - Джулиана Маклейн

Читать книгу "Мерцающий огонь - Джулиана Маклейн"

37
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 105
Перейти на страницу:
внутри все сжалось под их пристальными, беззастенчивыми взглядами. Один из офицеров кивнул, прикоснулся к блестящему козырьку фуражки – и машина прибавила ходу.

– Не волнуйся. Мы просто им приглянулись, – объяснила Дейдра, глядя вслед удаляющейся машине. – Впрочем, тут не угадаешь. Они охотятся за шпионами, и, если к ним попадет твоя фотография, пиши пропало.

Проехав под широкой аркой, мы оказались в мощенном булыжником дворике и прислонили велосипеды к стене. Затем вошли в одно из зданий и поднялись на три лестничных пролета. Дейдра постучала в квартиру номер шесть – дверь слегка приоткрылась.

– Рыбы сегодня не прыгают, – сказала она. Мужчина тут же пригласил нас войти и запер дверь.

– Мы к Марселю, – продолжила она.

Он провел нас в маленькую кухню в задней части квартиры. Марсель сидел за столом, распивая вино с Бенуа. В воздухе клубился густой сигаретный дым. Мы с Бенуа кивнули друг другу. Дейдра тем временем сообщила Марселю о перемещении немецких войск и указала мост в Жарго, который нам предстояло подорвать. Она говорила по памяти: носить с собой записки с компрометирующей информацией значило рисковать и головой, и операцией – любой патрульный всегда мог ни с того ни с сего устроить тщательный обыск.

Дейдра рассказала Марселю, где и как достать детонаторы. Едва она закончила, Бенуа повернулся ко мне:

– Можешь кое-что для меня сделать, Симона?

– Попробую.

Он затушил сигарету о маленькое блюдце в центре стола.

– Я повредил рацию при приземлении – мне нужно немедленно раздобыть запасную деталь. У Армана она есть. Сможешь взять ее – и вернуться обратно до вечера?

Мы с Дейдрой добирались сюда больше часа – и столько же будем ехать обратно. Мне придется повторить это путешествие еще раз – с деталью в сумочке. Хорошо, что я была в неплохой форме.

– Без проблем, – ответила я.

– Можешь переночевать здесь, если хочешь, – добавил он. – В гостиной есть пустая койка.

– Спасибо, но я быстро езжу. Успею приехать и вернуться.

– Не волнуйся насчет Бенуа, – сказала Дейдра позже, когда мы спустились к велосипедам. – Может показаться, что он пытается уговорить тебя остаться на ночь, но он не такой. Он просто хочет, чтобы ты была в безопасности. Не любит рисковать, когда дело доходит до комендантского часа, – по крайней мере, не нами, посыльными.

– Спасибо. Я как-то растерялась.

Добравшись до окраины города, мы запрыгнули на велосипеды и принялись крутить педали так быстро, как только могли, – все-таки мне вскоре предстояло проделать этот путь еще раз. В одиночку.

Три часа спустя я уже снова подъезжала к Мардье. У шлагбаума стояли немецкие солдаты с автоматами. Они останавливали всех, кто приближался к городу, и требовали показать документы. У меня в животе нервно запорхали бабочки. На дне моей кожаной сумки, между прорезанных страниц книги лежала деталь радиопередатчика. Если они захотят меня обыскать и додумаются открыть книгу… меня запомнят в Управлении как шпионку с самой короткой карьерой за всю их историю.

Я остановилась за большой черной машиной, на заднем сиденье которой сидели дети. Немецкий солдат проверил документы семьи и махнул рукой, разрешая им проезжать. Наконец он обратил свое внимание на меня.

Я оттолкнулась ногой от земли и подъехала к нему.

– Bonjour. – Достав из кармана куртки фальшивые документы, я протянула их патрульному.

Солдат внимательно изучил мою фотографию, затем сравнил ее с моим лицом.

– Что внутри? – спросил он, глядя на перекинутую через мое плечо сумку.

Мое сердце опалил страх, но я совершенно серьезно ответила:

– Дюжина ручных гранат. – Он нахмурился, но я сразу лучезарно улыбнулась и рассмеялась. – Сандвич и книга. Проверять будете? – Я сделала вид, что собираюсь расстегнуть сумку, но он с ухмылкой отступил назад.

– Ладно, не утруждайте себя. Но лучше не шутите так, фройляйн. Можете навлечь на себя неприятности.

Я снова уселась на велосипед и поставила ногу на педаль:

– Не удержалась. Вы такой серьезный. Улыбайтесь почаще. Жизнь слишком коротка.

– Что правда, то правда, – согласился он, махнув мне рукой.

Я тронулась, весело бросив ему au revoir, но улыбка сразу сошла с моего лица. Вдруг он передумает и побежит за мной?

Скоро я доехала до нужной арки и свернула во двор. И тут у меня скрутило живот, да так сильно, что мне понадобилось присесть на низкую садовую ограду.

Мгновение спустя я уже стучала в дверь квартиры номер шесть на третьем этаже. Я отчеканила кодовую фразу про прыгающую рыбу и вручила Бенуа новую деталь.

Выехав из города, я испытала огромное облегчение и даже почувствовала прилив сил. Я уже предвкушала, как вернусь домой, в безопасность, и у меня останется еще уйма свободного времени до комендантского часа.

Надо было признать, мой первый день прошел неплохо – для начинающей шпионки. Я была весьма горда собой.

– Что ты ему сказала? – ошеломленно воскликнула Дейдра и рассмеялась, когда я рассказала ей о своем небольшом приключении на контрольно-пропускном пункте. – Ну ты даешь. Смелости тебе не занимать, конечно. Мне бы на такое духу не хватило.

Я обессиленно стянула с себя ботинки и рухнула на кровать.

– Возможно, будь на его месте кто-то другой, и я бы не смогла. Но этому немцу правда нужно было посмеяться.

Дейдра тоже распласталась на кровати. Она поведала мне, что делала после моего отъезда. Они с Арманом успели побывать на ферме – провели инвентаризацию припасов из сброшенных вчера контейнеров и согласовали доставку оружия.

– Нам даже шоколада прислали, – сказала она. – Я оставила немного тебе. – Она достала из тумбочки большую квадратную плитку в белой бумаге.

– Спасибо. Уверена, на вкус – просто божественно. – Развернув шоколадку, я откусила маленький краешек и позволила ему медленно растаять у меня во рту.

– Арман будет впечатлен тем, как ты отбрила патрульного, – сказала Дейдра, взбивая подушку. – Молодец, Симона. Завтра начнем разрабатывать планы по разгрому вермахта. Пора устроить им взбучку. Видит бог, они это заслужили. Спокойной ночи.

Она перевернулась на другой бок, лицом к окну, оставив меня наслаждаться моей шоколадкой и размышлять о том, как я поступлю, если увижу на том мосту Людвига.

Смогу ли я стоять там и смотреть, как под его ногами взрывается бомба? Или попытаюсь его спасти? Возможно ли было сделать это – и не предать свою страну?

Решив приберечь последнюю часть плиточки на будущее, я снова завернула шоколадку в бумагу и отправила ее на место – в тумбочку. Я закрыла глаза, представляя себя в плывущей по Темзе лодке. Но на

1 ... 69 70 71 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мерцающий огонь - Джулиана Маклейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мерцающий огонь - Джулиана Маклейн"