Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Язык костей - Клиа Кофф

Читать книгу "Язык костей - Клиа Кофф"

21
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72
Перейти на страницу:
class="p1">– Скотт, привет.

– Привет. В общем, я сказал, что у нас есть полное признание Кинга по делам в Джорджии и по останкам на трассе Вентура.

Они со Стили задавали вопросы одновременно. Скотт коротко рассказал, как Кинг охотился на женщин в квартале красных фонарей в Атланте, как выдал себя за водителя маршрутного такси, чтобы похитить Элеонору Паттерсон.

– И еще он остановил женщину, когда переоделся в костюм копа. Но не тебя, Стили. По крайней мере, он это отрицает.

Джейн уставилась на подругу, которая вдруг встревожилась.

– Я и не думала, что это Джин… – ответила Джейн. – А если это не он, значит, есть кто-то другой, кто выдает себя за полицейского и нападает на людей.

– Мы связались с полицией Лос-Анджелеса и Департаментом шерифа. Оказывается, людей, выдающих себя за копов, в округе Лос-Анджелес больше, чем вы думаете. В основном это делается с целью вымогательства наличных. Иногда ради сексуального насилия. Но обычно дело не заканчивается убийством, и местные ребята поймали уже довольно много таких преступников. Кроме того, есть несколько копов, которые злоупотребляли своими жетонами. Так что, Стили, не беспокойся насчет того парня – в конце концов его найдут. Что касается Кинга, он пошел на сделку со следствием в обмен на информацию о местонахождении частей тела, которые разбросал по всей стране.

Джейн сразу же подумала о том, что они со Стили отделались синяками, но остались живы. А родственники пропавших, собравшиеся в ожидании у дома Джина, наверное, скоро узнают совсем другие новости…

– Что он говорил о Кигали? – спросила Джейн.

– Пока ничего. И вряд ли подробно расскажет. Я уверен, что он не захочет попасть за решетку за границей. Мы на связи с Герритом Лёвеном – выясняем, сможет ли он привлечь ООН. – Скотт помолчал. – Лёвен так нахваливал вас обеих. Конечно, я предупредил, что его сведения устарели на десять лет…

Джейн рассмеялась и в награду услышала в трубку ответный смех. Она представила, как его губы изгибаются в полуулыбке, и поблагодарила:

– Спасибо, что режешь правду-матку, Скотт.

– Что ж, мы в долгу перед вами… за многое в этом деле. – Он откашлялся. – Перейдем к следующему пункту. Позвольте мне пригласить Эрика.

– Дамы… – бодро и нараспев произнес Эрик, словно диджей в полумраке дискотеки.

– Ты явно в хорошем настроении, агент Рамос, – заметила Стили, начиная просматривать почту, которую Джейн бросила на стойку.

– Просто немного развеселился.

– Когда вы, ребята, освободитесь? – спросила Джейн, рассчитывая выяснить, когда Скотт вернется в Лос-Анджелес.

– Хороший вопрос, – ответил Эрик. – Бюро не оставит нас здесь больше чем на неделю…

– Ты, наверное, шутишь! – воскликнула Стили, пододвигая к подруге квадратный конверт, адресованный Джейн.

– Вообще-то они думали закончить пораньше, но тогда нам с Хьюстоном пришлось бы работать в удвоенном темпе. А этого, поверьте мне, никто не хочет.

– Давайте ближе к делу, – вмешался Скотт. – Джейн, Стили, наш босс Крейг Тернер попросил нас подготовить соглашение о намерениях. Чтобы сотрудничать с вашим агентством не только в этом, но и в будущих расследованиях.

Джейн, открывавшая конверт, замерла и увидела, что брови Стили взлетели почти так же высоко, как и ее собственные.

– Ты хочешь сказать, что ФБР собирается подписать меморандум о соглашении с нашей некоммерческой организацией, чтобы мы снова вам помогали? – уточнила она.

– Да, как помогли нам сейчас. Только теперь без личного риска. Чтобы наше сотрудничество развивалось. Официальные договоры – по мере необходимости. Тернер уже занимается этим. Нам нужно более подробное экспертное заключение об останках пропавших проституток, поскольку Кинг уверяет, что они в виде отдельных костей разбросаны в разных местах. Кое-кто из членов семей пропавших уже спрашивал о вас. Они очень удивились, когда увидели на месте преступления двух женщин, к тому же таких – цитирую дословно – молоденьких женщин, выходящих из дома Кинга.

До лаборатории донесся звон колокольчиков на входной двери агентства.

– К нам кто-то пришел, а Кэрол сегодня нет, так что нам пора. Мы… обдумаем ваше предложение, – сказала Джейн в трубку.

– Ладно, «Тридцать два – один», – в голосе Скотта послышалось удивление. – Похоже, ты корчишь из себя недотрогу, но знай: в эту игру можно играть вдвоем.

Джейн прикусила губу, чтобы удержаться от улыбки, и повесила трубку.

Стили направилась к двери, на ходу поинтересовавшись:

– От кого это?

Джейн наконец взглянула на конверт у нее в руках. Без обратного адреса, с почтовым штемпелем Атланты и с чем-то блестящим внутри. Ее сердце заколотилось как бешеное. «Скотт?» Она вытащила карточку. Это было приглашение с позолоченной каймой поужинать в «Ин-н-аут бургер» в следующую пятницу.

На этот раз ее улыбка была такой широкой и расплылась так быстро, что она не смогла скрыть ее от Стили, которая закатила глаза и вышла в коридор. Джейн наслаждалась переполняющим ее счастьем целых тридцать секунд. А потом пошла вслед за подругой на встречу с очередным клиентом агентства «32/1».

К читателю

Агентства «32/1» в реальности не существует, а жаль.

Его прототипом стал Центр идентификации пропавших без вести – основанная автором калифорнийская некоммерческая организация, которая налаживает контакты между семьями пропавших и коронерами, у которых на руках тысячи неопознанных тел.

Сюжет и персонажи этой книги – вымысел.

Статистика неопознанных тел – факты.

Антропологические профили пропавших без вести – надежда.

www.mpid.org

Благодарности

Первый черновик книги написан в сентябре 2004 года. Да, это было так давно… Вы сейчас читаете эти слова на бумажной странице или в ридере только благодаря людям, которые шесть лет следили за тем, чтобы я не отказывалась ни от романа, ни от самой себя. Порой было нелегко. Одни кормили меня, другие купили новый компьютер, который я не могла себе позволить. Почти все видели, как я плачу (и от радости, и от горя). Слишком многим приходилось выслушивать, как я цитирую Джейн и Стили, словно они мои настоящие подруги, а не просто слова на странице. Я хочу назвать имена этих очень важных для меня, очень настоящих людей.

Я в неоплатном долгу перед теми, кто был рядом со мной с 2004 года: Дэвид, Мсиндо и Кимер Кофф, Сэм Браун, Суттират Энн Ларларб. Все они поддерживали меня – каждый по-своему, часто в буквальном смысле. Они вместе читали мои черновики, возводили мою рукопись на пьедестал и освещали ее силой своей убежденности. И этого света хватало, чтобы снова прийти в себя и вернуться к книге. Спасибо вам.

За 2005 год я благодарю Изабель Диксон и Деони Файфорд. Их первые впечатления от рукописи побудили меня снова сесть

1 ... 71 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Язык костей - Клиа Кофф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Язык костей - Клиа Кофф"