Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » The Walking Dead: неудачное перерождение - DeLevis

Читать книгу "The Walking Dead: неудачное перерождение - DeLevis"

23
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 101
Перейти на страницу:
к самому близкому к нам частному дому. Ходячие сразу нас заметили и последовали за нами. Сделав поворот, дабы выйти к дверям забора, мы (я уже сбился со счёту, который раз) напоролись на ходячих.

Дверь, на нашу удачу была открыта, поэтому мы смогли попасть во внутренний двор дома. Вот только как выяснилось чуть позже, дверь нам запирать было нечем.

— Нужно её чем-то подпереть! — сказал я девушке.

И пока я держал дверь и не давал мертвецам проникнуть во двор дома, Элизабет вовсю искала, чем можно было подпереть дверь. Это не заняло у неё много времени и уже через несколько секунд, она везла ко мне большую тележку, заполненной мешками грунта или что-то вроде того. Рассматривать внимательнее я сейчас не мог.

Когда девушка наконец-то довезла эту тяжёлую тележку, я отошёл в сторону и помог поставить тележку до конца. Нам повезло, и у тележки оказались колёса с тормозами, которыми мы воспользовались дабы, та не укатилась от ударов ходячих.

— Мне кажется, она выдержит, — Элизабет с облегчением выдохнула.

— Поддерживаю.

Теперь мы могли осмотреться вокруг - двор дома был изрыт в некоторых местах, видимо хозяева планировали что-то тут построить, отсюда и тележка с грунтом, но небольшой зомби апокалипсис сорвал эти планы. Поскольку ходячие видели нас сквозь забор, они вскоре его почти облепили собой.

— Нам нужно укрыться в этом доме и переждать, когда эти твари успокоятся.

— Согласна.

Дом был двухэтажным, явно с небольшим чердаком, по сравнению с моей квартирой из прошлой жизни - это настоящие хоромы. И я уверен, что в этом доме, к сожалению, много комнат, которые нам с Элизабет придётся обыскать, чтобы убедиться, что внутри безопасно.

Но на сей раз, нам не повезло, и дверь в дом была закрыта. Поэтому мы её выломали. Всё равно ходячие с улицы и так о нас знают, так что единственный кто к нам может прийти на этот шум, это те ходячие, которые были внутри дома. Но на моё удивление, к нам никто не выбежал, а дом оказался пустым.

И когда я говорю пустым, я имею в виду, что почти полностью пустым, - тут не только ходячих не было, тут вообще ничего не было, кроме мебели. Все полки были пустые, шкафы были открыт нараспашку, и в них не было ничего, - кто-то явно хорошо постарался, обыскивая этот дом.

Или же просто хозяева, когда сбегали из города, взяли абсолютно всё, но я сомневаюсь что-то в этом. Однако, несмотря на это, мы с Элизабет не сбавляли бдительности и осматривали каждую комнату первого этажа. И везде было одно и то же, - абсолютная пустота, только брошенная мебель, которая уже покрылась немалым слоем пыли.

— Первый этаж чист, — сказала Элизабет. — Что-то мне подсказывает, что второй и такой ж, но лучше проверить.

Я согласно кивнул, и мы поднялись на второй этаж. Там ситуация была точно такой же, как и на первом этаже, все комнаты обчистили и осталась только мебель.

— Ходячих нет, — уверенно сказала Элизабет, находясь вместе со мной в спальне, после того, как мы проверили весь второй этаж. Спальня, была последней комнатой, которую мы проверяли. — Так что думаю здесь безопасно можно остаться здесь на… а на сколько?

— Без понятия, — честно признался я ей. — В лучшем случае, думаю, что час или около того.

— Час, значит… — Элизабет о чём-то задумалась, а взгляд остановился на кровати.

— Надо будет придумать, чем заняться, а то мы тут со скуки помрём, — мой взгляд стал блуждать по комнате, в поисках хоть чего-то интересно.

— Не волнуйся, я придумала, — сказала Элизабет, а на её лице появился хитрая улыбка.

— И что…

Договорить я не смог, потому что мой рот заткнули поцелуем. Очень страстным поцелуем.

!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Дальше идёт сцена +18, если вам такое не по душе, то смело пролистывайте до следующего такого предупреждения. Внимание это НЕ конец главы. !ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

— Кажется, я теперь понял, что ты придумала, — произнёс я, после поцелуя. — И я бы с удовольствием продолжил, но наша упаковка презервативами осталась в мотеле, так что…

— Плевать, — прервала меня Элизабет, сняв с себя свою куртку и начав расстёгивать штаны. — Тебе придётся успеть его вытащить.

Полностью раздевшись, девушка повалила меня на кровать и начал стягивать с меня одежду. В чём я ей активно помогал.

Уже через несколько секунд я лежал голый вместе с Элизабет в кровати. Поскольку это Элизабет повалила меня на кровать, сверху была именно она, но я быстро это исправил, сделав резкое движение в бок, из-за чего мы вместе перевернулись, и сверху оказался уже я.

Девушка раздвинула свои прекрасные ножки, и я без лишних промедлений вошёл в неё. Протяжный и томный стон Элизабет заполонил не только всю комнату, но и весь второй этаж.

Но просто начать наращивать свой темп я не стал, мне захотелось попробовать кое-что новенькое. Я схватил ноги Элизабет, и закинул их себе за плечи, благо её гибкость это позволяло. Из-за этого киска Элизабет натянулась, давая нам обоим почувствовать новые и приятные ощущения. Только после этого я начал наращивать свой темп.

Из открытого рта Элизабет, из которого доносились стоны, сотрясающие стены второго этажа, был высунут язык, который я тут же запихнул себе в рот, через поцелуй.

Но из-за слишком быстрого темпа, я почувствовал,

1 ... 69 70 71 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «The Walking Dead: неудачное перерождение - DeLevis», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "The Walking Dead: неудачное перерождение - DeLevis"