Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Тридцать эльфийских жизней - Юлия Цезарь

Читать книгу "Тридцать эльфийских жизней - Юлия Цезарь"

28
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 73
Перейти на страницу:
его с Вашим, если не побоитесь сами выходить замуж.

— Замужество меня пугает меньше всего, — она приблизилась к нему и заговорила очень тихо. — Если оно мне даст силу в лице Вас, то я согласна. Объединимся же для достижения целей, пусть все остальные боятся. У Вас уже есть план?

— Обговорим его позже, — покачал головой Сектар и кивнул на дверь. — Наверняка Вас видели. И стены могли обзавестись ушами. Не будем рисковать и встретимся этой ночью. Я буду ждать от Вас записку с указанным местом. А теперь ступайте. Мне нужно ещё немного времени на своё горе.

Возможно Сектар слишком грубо выпихнул принцессу из покоев, но ведь у него умер брат! А ещё ранее и мать. Его грубость можно понять.

Вот только… стоило двери закрыться, как его лицо озарила слишком злая улыбка. «Всё идёт так, как нужно».

========== День 28. Вестерн AU ==========

Закнеыл давно скитался по городам, следуя за развитием цивилизации и постройкой железной дороги в отдаленные уголки этой необъятной земли. И сегодня снова был городок, которых встретил его такими же улочками, главной площадью с часами и деревянными домами, в центре которого стоял бар. Шум и музыка лились оттуда громким потоком. Казалось, что там собрались все жители города. Иначе как объяснить пустующие улицы в разгар вечера?

Закнеыл открыл двери, и его с порога оглушили все те звуки, которые чаще всего встречаются в дешёвых барах. Он не ошибся, посчитав, что здесь собрался весь город — в помещении было не продохнуть. Кое-как пробравшись к барной стойке, он занял свободный по чистой случайности стул и заказал дешевый виски.

Его практически никто не заметил и продолжали не замечать, то и дело наваливаясь своими телами на спину Закнеыла в неудачном пируэте. Но кто-то извинился? Нет, женщины смешно старались подняться, громко хохоча, а их кавалеры то и дело пытались задрать юбку.

Закнеылу наконец-то принесли его заказ, и он остался на месте, чем особенно привлёк внимание одной куртизанки — одинокий мужчина, чьи глаза были скрыты козырьком шляпы, попивает виски и не веселится. Он и стал её целью.

— Привет, красавчик, — весело подскочила она, навалившись на барную стойку сбоку. — Не хочешь показать мне свой ствол? Я слышала, у таких загадочных типов, как ты, он очень большой.

Бросив оценивающий взгляд на даму лёгкого поведения, Закнеыл вздохнул. Везде так, от города к городу ничего не меняется. И даже в таком захолустье найдется шлюха, желающая заполучить чужака, потому что всех мужчин в городе уже перетрахала.

— Не интересует, — отвернулся он от нее и продолжил смотреть на что-то в зеркале за спиной у бармена.

— А что же тебя интересует? — мило улыбнулась девушка, пристроившись поудобнее на стойке. — Я предоставляю много услуг.

— Выпивка и сон, — какое бы отвращение он ни испытывал к опустившейся женщине, поддержать разговор мог. Тем более она не бросалась на него сразу, как предыдущие, может, из нее выйдет достойный собеседник. — А омыть и накормить Вы тоже можете?

— Любой каприз за Вашу монетку, — улыбнулась она. Было явное ощущение, что ей эта мысль даже нравилась больше. — И выпивку налью, и уложу в кроватку, да сказку почитаю, господин. Но так как пожелания нестандартные, могу и запросить больше.

— И сколько же ты просишь обычно? — он отпил гадкой жидкости из своего бокала и поморщился, отставляя его. — Может, тогда уйдем в место потише? Я послушаю твои сказки.

— Как видишь, — улыбнулась она шире и выпрямилась, покрутилась и вновь «прилегла» на стойку, — я не очень дорогая, милый. Тебе хватит. А будешь хорошим слушателем, то сделаю скидку. Пойдём. Знаю одно место.

Она взяла его за руку и ведь действительно собралась куда-то на второй этаж бара в уединенную комнату, да вот только не успел Зак и пару шагов сделать, как по руке куртизанки больно ударили так, что она отпустила клиента и схватилась за запястье. На удивление гнев ударившего был направлен именно на Закнеыла.

— Проваливай отсюда, чужак! Это наши шлюхи! — он был мало того, что выпившим, так от него разило таким перегаром, что мог и сам окосеть.

— Да ладно, завтра меня здесь уже не будет, и она вернётся к вам. Дайте этой милой леди поразвлечься с кем-нибудь, от кого не разит, как от помойки, — Зак аж отшатнулся от мужика. Он посмотрел на девушку и недовольно нахмурился при взгляде на руку. — И с тем, кто не причинит ей вреда.

— Слышь, мужик, мы с нашими бабами будем поступать так, как считаем нужным. Вали отсюда!

И как настоящий ковбой, пьяный поправил шляпу щелчком по козырьку, и чтобы деть куда-то руки, схватился за ремень и просто держался за него, будто это прибавляло ему устрашающего вида.

А девушка встретилась взглядом с Закнеылом и, будто впервые, услышала, что баб бить не обязательно. Что бы ни случилось, но он сегодня получит её всю бесплатно!

Закнеыл взглянул на дебошира сверху вниз, не чувствуя и капли беспокойства из-за него. И что он привязался? Зак всего лишь хотел немного отдохнуть.

— Слышь, мужик, — передразнил он, — ты кто такой, чтобы мне запрещать что-то? Местный шериф? Что-то звёздочки не вижу.

Зак щёлкнул пальцами по козырьку мужчины, как сделал он минутой назад.

— Ах ты сукин!..

Но тут между ними встала барышня, только не надолго. Тот её сразу отпихнул и выхватил пистолет, направляя на незнакомца. Заметившие это женщины завизжали, а мужики отошли вместо того, чтобы разобраться. Видать чокнутый этот был знаком многим.

— Слышь ты, койот, давай выйдем, — заплетающимся языком сказал пьянчуга. — В этом баре для нас слишком мало места.

— Господин, — очухавшись, подбежала к Закнеылу та куртизанка. — Какой Вам толк за меня заступаться? Вижу я, хороший Вы, так не ввязывайтесь в неприятности из-за простой шлюхи, ступайте с миром.

— Я не терплю несправедливости, — мягко сказал он ей и отодвинул от себя. Направив высокомерный взгляд на задиру, он произнес: — Если ты так спешишь расстаться с жизнью, я к твоим услугам.

Он вышел из бара, спокойно поворачиваясь спиной к наставившему на него ствол. Не сильно он переживал как за свою жизнь, так и за чужую. Ему нечего было терять, он простой скиталец.

Пусть у пьяных, но все же ковбоев тоже была своя честь. Он не стрелял ему в спину, а убрал оружие вовсе, но лишь за тем, чтобы достать его, когда будет нужно.

Двое мужчин встали друг напротив друга. Тишина. Даже не слышно, чтобы в баре играла музыка, да она и не играла — у окон

1 ... 69 70 71 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тридцать эльфийских жизней - Юлия Цезарь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тридцать эльфийских жизней - Юлия Цезарь"