Читать книгу "Крейг Кеннеди - Артур Б. Рив"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы были его личным врачом?
– Да.
– Вы когда-нибудь замечали, что он принимал какие-либо наркотики?
Доктор Форден бросил быстрый взгляд на Кеннеди.
– Конечно, нет. Он не был наркоманом.
– Я не имел в виду, что он был зависим от какого-либо наркотика. Но принимал ли он что-нибудь в последнее время по собственной воле или по совету или с ведома кого-либо другого?
– Конечно, нет.
– Есть еще одна странная вещь, о которой я хотел бы спросить ваше мнение, – продолжал Кеннеди, чтобы не получить отпора. – Я видел его тело. Оно находится в отличном состоянии сохранности, почти как живое. И все же я понимаю, или, по крайней мере, мне так кажется, что он не был забальзамирован.
– Вам придется спросить об этом владельца похоронного бюро, – резко ответил доктор.
Было очевидно, что он становится все более и более сдержанным в своих ответах. Кеннеди, казалось, не возражал против этого, но мне показалось, что он, должно быть, что-то скрывает. Была ли какая-то тайна, которую медицинская этика хранила запертой в его груди? Кеннеди встал и извинился.
Я чувствовал, что разговоры ни к чему хорошему не привели, но Кеннеди, похоже, это не волновало. Вернувшись снова в город, он весь остаток дня провел в своей лаборатории, большую часть времени в своей темной комнате, где проявлял фотопластинки или пленки, я не знал, какие именно.
Во второй половине дня Эндрюс заглянул на несколько минут, чтобы сообщить, что ему нечего добавить к тому, что уже известно. Опросы не произвели на него особого впечатления.
– Но есть только одна вещь, о которой я хочу поговорить, – сказал он, наконец, освобождая свой разум. – За этой могилой и болотом тоже нужно следить. Прошлая ночь показала мне, что, похоже, здесь есть постоянный ночной посетитель и что мы не можем полагаться на то, что этот городской ночной сторож отпугнет его. И все же, если мы будем наблюдать там, наверху, он будет предупрежден и затаится. Как мы можем наблюдать за обоими местами одновременно и при этом оставаться скрытыми?
Кеннеди кивнул, одобряя это предложение.
– Я это исправлю, – ответил он, стремясь вернуться к своим фотографическим трудам. – Встретимся, с вами обоими на дороге со станции в Вудбайне, как только стемнеет.
Не сказав больше ни слова, он исчез в темной комнате.
Мы встретились с ним в тот вечер, как он и просил. Он приехал в Вудбайн в багажном вагоне поезда с могучей собакой, больше всего на свете похожей на огромного серого волка.
– Лежать, Шеф, – приказал он, когда собака начала проявлять ко мне сверхъестественный интерес. – Позвольте мне представить мою новую собаку-детектива, – усмехнулся он. – У нее замечательный послужной список в качестве полицейской собаки.
Теперь мы пробирались сквозь сгущающиеся тени города к окраинам.
– Это немецкая овчарка, шаферхунд, – объяснил он. – Для меня, то это английская ищейка на открытой местности и овчарка в городе и пригородах.
Шефу, казалось, присущи многие черты дикого, доисторического животного, в том числе полные, стоячие уши дикой собаки, которые так сильно помогают ей. Он был прекрасной, настороженной, стойкой собакой, выносливой, свирепой и буквально неутомимой, рыжевато-коричневой, как львица, примерно того же размера и немного похожа на гладкошерстную колли, широкая в груди и с пышной кисточкой на хвосте.
Каким бы неукротимым не казался пес, он был полностью под контролем Кеннеди и оказывал ему абсолютное и безоговорочное послушание.
На кладбище мы установили наблюдение за склепом Фелпса и болотом, которое лежало поперек дороги, что было нетрудно сделать, насколько это было возможно, из-за листвы. Тем не менее, по той же причине было трудно охватить всю территорию. Мы ждали в тени зарослей. Время от времени мы слышали, как Шеф рыщет в подлеске, пригибаясь и прячась, наблюдая и охраняя.
По мере того как тянулись часы ожидания в тяжелом ночном воздухе, я задавался вопросом, будет ли наше бдение в этом странном месте вознаграждено. Шелест ночного ветра в вечнозеленых деревьях, в лучшем случае печальный, теперь был вдвойне печален. Час за часом мы терпеливо ждали.
Наконец послышался легкий шум со стороны, противоположной склепу, со стороны болота рядом с кладбищем.
Кеннеди протянул руку и увлек нас обратно в тень поглубже.
– Кто-то крадется, приближается к склепу с той стороны, я думаю, – прошептал он.
Мгновенно мне пришла в голову мысль, которая пришла мне в голову ранее в тот же день, что, возможно, в конце концов, пять тысяч долларов за молчание, с какой бы целью их ни вымогали, были похоронены в болоте миссис Фелпс. Неужели это было то, что она скрывала? Возможно, шантажист пришел на разведку, если деньги были там, чтобы забрать их.
Шеф, который был рядом с нами, нетерпеливо принюхивался. Из нашего укрытия мы могли просто видеть собаку. Она тоже услышала эти звуки, даже раньше нас, и на мгновение замерла, напрягая каждый мускул.
Затем, как стрела, пес метнулся в подлесок. Мгновением позже раздался резкий щелчок револьвера. Шеф продолжал идти вперед, не останавливаясь ни на секунду, за исключением, возможно, удивления.
– Бах! – почти прямо ему в морду из темноты вылетел второй огненный плевок. Пуля пробила листья и со звоном вонзилась в дерево. Меткость незваного гостя была плохой, но собака не обратила на это внимания.
– Одно из немногих животных, которое не боится стрельбы, – пробормотал Кеннеди, в нескрываемом восхищении.
– Г-Р-Р-Р, – услышали мы от полицейской собаки.
– Он прыгнул на руку, которая держит пистолет, – крикнул Кеннеди, теперь поднимаясь и быстро двигаясь в том же направлении. – Собаку учили, что человек, однажды сильно укушенный в руку, почти выбывает из борьбы.
Мы тоже последовали за ним. Мы приблизились как раз вовремя, чтобы увидеть, как Шеф бегает между ног человека, который услышал наше приближение и поспешно прокладывал дорогу назад. Когда он споткнулся, собака бросилась ему на спину.
Кеннеди пронзительно дунул в полицейский свисток. Шеф неохотно отпустил человека. Было видно, что всем своим собачьим инстинктом он хотел "заполучить" этого мужчину. Его челюсти были открыты, когда он с тоскующими глазами стоял над распростертым на траве телом. Свисток был сигналом, и его учили беспрекословно подчиняться.
– Не двигайся, пока мы не доберемся до тебя, или ты покойник, – крикнул Кеннеди, на бегу вытаскивая пистолет. – Ты ранен?
Ответа не последовало, но когда мы приблизились, мужчина слегка пошевелился, из любопытства желая увидеть своих преследователей.
Шеф рванулся вперед. Снова раздался свисток, и он отступил назад. Мы наклонились, чтобы схватить человека, когда Кеннеди
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крейг Кеннеди - Артур Б. Рив», после закрытия браузера.