Онлайн-Книжки » Книги » 😍 Эротика » Падаю вверх - Джессика Ли

Читать книгу "Падаю вверх - Джессика Ли"

773
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 77
Перейти на страницу:

Коул лично подвозит до пункта назначения и обещает ждать столько, сколько потребуется. Чёрт, он настроен серьезно. Уходя, слышу, как щелкает пьезо-элемент на его зажигалке.

Солнце пробивает плотную завесу листвы и создает причудливые узоры на земле и траве. Я прохожу по каменному мостику и ловлю взглядом, пепельно-синий оттенок волос Морган. Она здесь. Я не обозналась. Возле скамейки расположился чемодан в сочном, зеленом корпусе.

— Привет. — произношу я, улыбаясь, и сажусь на свободный край. — Ты уезжаешь?

— Микки, я больше так не могу. — мгновенно роняет слезу Морган и будто стыдится этого. Я беру ее за руку и по-дружески, поглаживаю пальцами.

— Я не держу на тебя зла. Ты моя подруга, навсегда.

— Прости меня, они меня вынудили.

Сокращаю дистанцию и обнимаю свою космическую девочку.

— Перестань, они не заслуживают того, чтобы мы убивались по ним и портили себе жизнь. Я даже больше скажу, пусть катятся к чёрту!

— Ты, правда, простила меня?

— Мне не за что тебя прощать. Я с первой минуты знакомства поняла, что мы поладим и станем подругами. Эти ублюдки ничего не поменяли.

— Моя милая тихоня! — слегка улыбается, Морган и стискивает свои татуированные руки у меня за спиной. — А я увидела в тебе лучик надежды. Благодаря нему я выбралась из дерьма. И теперь начну заново.

— Где? С кем?

— Вернусь к родителям и устроюсь на нормальную работу. У моего отца хозяйственный магазинчик, так что.…А там, посмотрим. Сейчас мне никто не нужен, тем более парень!

— Я рада и горжусь тобой. «Дикие кошечки» абсолютно нам не подходят!

Морган отстраняется, стирает слезы и говорит:

— Но ты встретила Коула, не так ли? Весь клуб гудит из-за вас.

— Плевать мне на всех, я его люблю.

— Малышка, меня переполняет счастье!

— Спасибо. Можно, я тебя провожу?

— Конечно, мой автобус отходит через час.

— Поехали, Коул у въезда в парк и с радостью доставит нас на вокзал.

Подруга вытаскивает из чемодана ручку, и поднимается со скамейки.

— Он что, твой телохранитель? — хихикает Морган, пока я не хлопаю ее по заднице.

Мы не спеша бредем среди густой растительности и наслаждаемся последними мгновениями нахождения вместе. Возле машины Коул помогает загрузить чемодан девушки в багажник и подмигивает нам, когда мы обе, садимся на заднее сидение. «Эксплорер» мчит нас по запыленным, солнечным улицам и въезжает на парковку автовокзала, что напоминает цирковой шатер. Морган и я выбираемся из салона, а парень придерживает меня, чтобы чмокнуть в щеку. Твою мать, я таю от одного ненавязчивого прикосновения.

— Вы хорошо смотритесь вдвоем. — шепчет подруга, двигаясь к автобусному ряду, возле которых толпится народ.

— Неужели? Ну, спасибо.

— Знаешь, — тормозит Морган и поворачивается ко мне. — Вы должны быть друг с другом, не смотря ни на что. Коул изменился. Твоя любовь сотворила с ним чудо. Мне есть с чем сравнить, малышка. Ты привнесла в его жизнь иные краски, и он раскрылся. Пожалуйста, не теряйте это бесценное сокровище.

— Морган…

— Нет, вы любите, я вижу. Обещай, мне кое-что?

— Что? — смотрю в ее переливающиеся теплом глаза.

— Доверяй своему сердцу. Оно у тебя огромное и невероятно доброе.

Я киваю и понимаю, что плачу.

— Буду скучать по тебе.

— Взаимно. — девушка обернулась на голос водителя. — Мне пора, звони, когда захочешь, мой номер неизменен.

— Хорошо.

Напоследок обнимаемся, Морган машет Коулу и посылает ему воздушное сердечко. Тот делает вид, что ловит и широко улыбается. Немного погодя, чувствую его сильные руки на своей талии.

— Детка, у Морган все сложится, как нельзя лучше. Я позаботился о том, чтобы ее счет пополнился.

— Спасибо. — оборачиваюсь и целую Коула, а в голове слова подруги, что все изменилось. Появляется дурацкая мысль, что мы тоже можем попрощаться с Новым Орлеаном. А почему нет?

— Едем домой? — спрашивает он и ведет меня к машине.

— Одну минуту.

Провожаю долгим взглядом автобус с номер «347» Новый Орлеан — Лейк Чарльз и до меня доходит, что вряд ли мы когда-нибудь встретимся с Морган. Мысленно желаю ей всех благ и сажусь в «Форд».

— Все хорошо, детка? — Коул выруливает со стоянки у автовокзала и кидает на меня обеспокоенный взгляд.

— Да, наверно. Давай, просто приедем домой, и выпьем чего-нибудь.

Быстро отвечаю я, ни о чем, не задумываясь.

— Хорошо. Я закажу ужин, выпьем вина.

Коул улыбается и «Форд» набирает скорость. Последние дни, парень только и делает, что потакает моим прихотям. Я поджимаю губы, и вот тут меня подхватывает, нехороший, горький ветер раздумий. А вдруг, Морган права и мы с Коулом, можем покинуть город? Меня здесь ничего не держит, его, по сути, тоже. Открываю рот, чтобы задать ему вопрос. Но, вместо необдуманных слов, отворачиваюсь к окну. Чуть позже. Разговор в машине, не самая удачная идея.

Оливер встречает нас добродушной улыбкой и желает отличного вечера. В лифте я по-прежнему храню молчание. Коул скоро раскусит моё затянувшееся подавленное состояние. Поэтому приободряюсь, насколько могу и спрашиваю:

— А может, обойдёмся без «еды на вынос»? Просто выпьем по бокалу вина и устроимся под одеялом?

— После того, как мы устраиваемся с тобой под одеялом, я всегда чувствую зверский голод. — хрипит парень, прижимая меня к зеркальной стене подъемника. — Но мне нравится твоя идея.

Я запрыгиваю ему на руки и обнимаю за шею..

— Тогда и вино ни к чему. — опускаю глаза, разглядывая область его пресса и то, что находится чуть ниже. — Я могу опьянеть, от того, что у тебя в штанах. Хватит пары глотков.

Облизываюсь, как сладкоежка перед куском шоколадного торта.

Когда двери лифта открываются, Коул выносит меня, придерживая за попку. Я целую его, пока он пытается справиться с замком в двери. Наконец, ему это удается, и мы оказываемся в квартире.

— Ужин закажем позже. — шепчет он, запуская свой язык в мой рот.

Я посасываю его скользкую штангу, губы, цепляясь за каждый вздох.

— Хочу сделать это прямо здесь. В прихожей. — вздыхаю, вновь вступая в горячую схватку языков.

Коул спускает меня на пол и припечатывает к стене. Ее ладони гладят мою попку под подолом платья.

— Мне все равно где, лишь бы скорее оказаться в тебе.

Он спускает мои трусики до щиколоток и помогает мне, избавится от них. Я поворачиваюсь спиной, отставляю голую задницу и шепчу:

1 ... 69 70 71 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Падаю вверх - Джессика Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Падаю вверх - Джессика Ли"