Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Лестница в неизвестность. Том первый - Вера Чиркова

Читать книгу "Лестница в неизвестность. Том первый - Вера Чиркова"

856
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72
Перейти на страницу:

– Спасибо, – отозвалась Дина, – а теперь прикройте дверь и будьте осторожнее… И кстати… в какой стороне этот зал?

– Вот те широкие створки слева… – мгновенно сообщила горничная, – они не запираются.

– Ошибаешься… – присмотревшись, мрачно фыркнул Рус, – это прежде они не запирались. Так, закрывайте сюда дверь и ждите в прихожей.

– А вы? – бдительно смотрел на магов Серхио.

– А мы пойдем вперед… и, если вы не станете слушать по-хорошему, заставим вас силой… хотя обычно с друзьями так не поступаем. – строго пообещала магиня.

Дверь притворилась, оставив ощущение вспыхнувшей обиды и непонятного сожаления. Но сейчас у Дины не было ни времени, ни желания об этом думать, она наконец поймала тень другой, еле слышной эмоции.

И пришла она вовсе не из-за той двери, перед которой стоял ее муж, а словно издалека.

– Рус… – шепнула она тихо, – я кого-то слышу… но не тут. В этом зале пусто… или…

Договаривать эмпат не стала, он и сам отлично понимает, в каких случаях люди не испытывают никаких эмоций. И хорошо еще, если это просто обморок. Хотя для простого обморока служащим рановато… всего за сутки нельзя дойти до такого состояния из-за банальной жажды, а тем более голода.

– Что-то она тут мудрила… – мрачно буркнул Рус, – хотя огонь – это чистая химия, а многие минералы можно вовлечь в химические реакции, но всем известно, обычно принято разделять воздействие на них магией.

– Тебя смущает соль? – поняла его Дина, – но ведь это просто кристаллы… и если смешать ее с некоторыми ингредиентами, то можно кастовать заклинание «раскаленный песок».

– Для этого ведьма должна быть здесь… и кроме того, горничные не заметили при ней банок с горючими смесями, – продолжал размышлять маг, изучая замок.

– Думаешь, обманка? А вдруг нет? Мы откроем дверь и что-нибудь вспыхнет?

– Пойду посмотрю с улицы, – отступил от двери Руслан, и приказал, – а ты оставайся здесь.

Он не стал возвращаться на крыльцо, просто распахнул соседнюю с запертым залом дверь и зажег второй светлячок. Это была чья-то спальня, скорее всего управляющего, судя по внушительному письменному столу, приставленному боком к окну. Маг решительно распахнул створки, посмотрел в неиствующий за ними ливень и стиснув зубы, полез на подоконник. Омываемый буйными струями магический светлячок не давал никакого света, но Рус упорно его поддерживал, не желая вмиг заблудиться в этом водопаде. Создал из шершавого льда толстую ступеньку, потом еще одну и начал медленно спускаться, постепенно забирая вправо, туда, где находились окна зала. И сначала даже растерялся от неожиданности, когда летящий впереди светлячок вдруг ярко засиял, освещая темное помещение, куда долетали лишь косые струи дождя.

Но уже через мгновение осознал, что это просто широкая веранда, по южному обычаю обрамлявшая дом с тыльной стороны. Спрыгнув на влажные доски маг сделал пару шагов и снова замер, потрясенный открывшейся ему жуткой картиной. Они все были здесь, мужчины и женщины. Тесной кучкой лежали прямо на полу под стенкой, не подавая никаких признаков жизни. Судя по всему, попали они сюда внезапно и не по своей воле. Слишком уж легкой, домашней была их одежда, легкие футболки и шорты, ситцевые халатики.

Забыв про всякие меры предосторожности, Рус шагнул ближе, создал водную лапу, мягко подтянул ею крайнего из мужчин и выдохнул с облегчением, охранник был жив, только чем-то опоен. Внезапно с отчетливостью испытавшего подобную ситуацию человека маг осознал, что они специально ложились именно так, прикрывая своими телами от непогоды женщин.

В памяти вмиг возникла другая, еще не забытая картина и яростная ненависть шальной гранатой взорвалась в сердце, снося все запреты и щиты. И почти сразу пришло виноватое понимание, что Дина ни за что не пропустит этой вспышки и сейчас примчится сюда. Рус огорченно стиснул зубы и заторопился. Не жалея подрастраченной магии усилил водную лапу и отправил первое тело в ту комнату, откуда пришел. И сразу же следом – второе, стараясь сгружать несчастных в разных местах и как можно аккуратнее.

– Рус! – донёсся сквозь шум шторма окрик жены, – тебе нужна помощь?

– Нет, – уверенно отозвался он, отправляя ей очередное безвольное тело, – зови девушек и гидов, людей нужно согреть.

Рус специально командовал так властно, в душе ничуть не сомневаясь, что Динь и сама знает, как следует поступить. Просто отчаянно не желал встревожить жену еще сильнее, у нее хватит смелости ринуться на подмогу. Конечно, ледяные ступеньки еще держались, но уверенность в их крепости стремительно таяла вместе со льдом.

Служащих оказалось больше десятка, и переправка заняла почти четверть часа. Затем, собрав оставшиеся силы, Рус перенес подобным способом самого себя и обессиленно рухнул на чужую кровать, глядя как Серхио уносит прочь последнюю из женщин, полноватую повариху. Дины здесь уже не было, она распоряжалась в холле, где гиды и горничные раскладывали пострадавших на найденных где-то одеялах и укрывали теплыми пледами.

– Им бы чаю горячего… – вернулся Серхио, присел на кресло и внимательно посмотрел на мага, – но электричества в доме нет. Анна говорит, отключен главный рубильник. Они так делали в случае ремонта… как ты думаешь, нам стоит рискнуть?

– Откуда мне знать… что могла натворить с проводкой и приборами та ведьма, после того, как отключила рубильник? – хмуро усмехнулся Рус, – сам понимаешь, у нее было море возможностей. Но с другой стороны, такие дикари как она, родившиеся не менее полутора сотен лет назад, обычно опасаются лезть к электричеству. Мы можем конечно рискнуть… но если что-то взорвется или начнется пожар, то у меня не хватит сил его затушить.

– А ты простой маг… или магистр?

– Магистр. Но магию сегодня тратил, не экономя… и должен хотя бы пару часов полежать… а еще лучше, чего-нибудь сжевать.

– Пойду посмотрю на кухне, – встал гид, – Анна нашла аварийные фонари.

– Только не бери ничего из тех продуктов, которые лежат на виду! Обслуга чем-то опоена, – предупредил маг и прикрыл глаза.

– Рус, – появившаяся вскоре Дина несла фонарь, а шедший за ней Серхио держал в руках поднос с едой, – я связалась с Симоном. Он уверяет, что возможность пожара тут исключена. Во всех приборах особая дополнительная защита, провода спрятаны в трубках, предохранители дублируются. Многие системы нельзя включить, пока не выключишь другие. Они уже летят сюда и обещают приплыть как только немного утихнет шторм… яхта у них покруче нашей.

– Давай я быстренько поем и подумаю, – решил Рус, – а вы пока посмотрите, как удобнее устроить людей, не таская наверх. Но каминный зал открывать сами не будем, пусть первыми туда войдут минеральщики.

– Мы уже думали об этом, в столовой и двух дальних комнатах стоят диваны, там можно устроить человек семь, – сообщил Серхио, – а за кухней на складе есть одеяла и надувные кровати.

– Кого-то можно положить здесь, – подсказал маг, – две девушки вполне уместятся. Ну, я готов, идем включать свет. Дина, ты останешься с пострадавшими.

1 ... 71 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лестница в неизвестность. Том первый - Вера Чиркова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лестница в неизвестность. Том первый - Вера Чиркова"