Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Поцелуй смерти [= Предел дозволенного; Заговор смерти ] - Нора Робертс

Читать книгу "Поцелуй смерти [= Предел дозволенного; Заговор смерти ] - Нора Робертс"

517
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 87
Перейти на страницу:

– Кто-то всегда ищет более быстрые и дешевые мето­ды, – заметил Рорк. – Тот, кто их находит, получает славу и прибыль.

– Какова твоя ежегодная прибыль от «Новой жизни»?

– Нужно проверить. Одну минуту. – Рорк включил другой компьютер и заказал финансовую информацию. – За вычетом налогов?

– Не знаю. Очевидно.

– Около трех миллиардов в год.

– Миллиардов?! Господи, Рорк, сколько же у тебя денег?

Он весело рассмеялся.

– Побольше трех миллиардов, хотя эта сумма – не мой личный доход. Ведь нужно постоянно подкармливать компанию.

– Ладно, забудь. Это только заставляет меня нервни­чать. – Ева махнула рукой. – О'кей, ты зарабатываешь три миллиарда в год на производстве имплантантов. Раз­работав этот метод, Френд заслужил славу, рекламу в прес­се, фонды и все прочее. Он получил свой кусок пирога…

Она умолкла, задумавшись. Рорк с интересом наблюдал за ней, потягивая вино.

– Потом какой-то человек или группа людей приду­мали новый метод с использованием поврежденных орга­нов. Они нашли или почти нашли способ восстанавливать и вживлять их. Но где брать материал? Собственность клиник использовать невозможно – она тщательно зарегистрирована. Доноры и брокеры стали бы возражать, если бы органы использовались в целях, не указанных в договорах. Пресса подняла бы скандал, а государства могло бы наложить строгие ограничения на подобную де­ятельность. – Ева покачала головой. – Значит, нужно убивать людей ради продолжения экспериментов?.. Нет, такого просто не может быть. Притянуто за уши.

– Отчего же? – возразил Рорк. – Вспомни историю. Имеющие власть всегда использовали в своих целях тех, кто ее не имел. Причем, как правило, уверяли, что делают это для их же пользы. Возможно, ты имеешь дело с группой образованных высококвалифицированных интеллек­туалов, которые решили, что знают, как облагодетельство­вать человечество. По-моему, ничего нет опаснее этого.

– А Бауэрс?

– В благородной войне с болезнями всегда возможны незначительные издержки. Ради высокого жизненного уровня для многих вполне допустимо уничтожение еди­ниц. Это очень распространенная философия.

– Если так, – медленно произнесла Ева, – то ответ в лаборатории. Мне нужно как-то проникнуть в Центр Дрейка.

– Возможно, мне удастся добыть все сведения отсюда.

– Надо попробовать. – Ева снова села. – Давай по­смотрим данные о Янге.

– Типичный маменькин сынок, – заметил Рорк, изу­чая информацию. – Похож на твоего Макнаба, только без его шарма, пристрастия к женщинам и франтоватости.

– В электронном отделе все такие… – Ева взглянула на экран. – Тридцать шесть лет, живет с матерью.

– Классический пример! Преуспевал во всех науках. В средней школе был председателем компьютерного клуба. Руководил электронным кружком и издавал бюлле­тень новостей в Принстонском колледже, который окон­чил в нежном возрасте четырнадцати лет.

– Прямо гений какой-то!

– Похоже. Кстати, среди моих служащих много людей такого типа. Они бесценны – готовы трудиться, не покла­дая рук, во имя новых открытий. Думаю, Мира определила бы его, как социально заторможенного, высокоинтеллек­туального интроверта с сексуальными фобиями, достаточ­но высокомерного, но с наследственной предрасположен­ностью выполнять указания начальников, даже если он считает их ниже себя.

– Особенно, если начальники – женщины. Он живет с матерью и работает под руководством Во. В Центре Дрейка пробыл восемь лет, возглавляя лабораторию по исследованию органов. Но Янг – не хирург, – задумчиво добавила Ева. – Лабораторная крыса.

– По-видимому, он плохо контактирует с людьми. Ему комфортнее среди аппаратов и образцов.

– Давай посмотрим, где он находился во время всех убийств.

– Для этого я должен посмотреть его графики. Дай мне минуту. – Рорк начал работать и нахмурился. – Янг больше заботится о компьютерной охране, чем доктор Во. Нужно пройти несколько слоев. – Он выдви­нул клавиатуру и стал действовать вручную. – Интерес­но… Столько прикрытий для рабочего графика! – Рорк нахмурился, глядя на то, что казалось Еве набором бес­смысленных символов. – Умный мальчик. Использовал самоотключающееся устройство.

– И ты не можешь с ним справиться?

– Попробую, но это сложно.

Ева склонила голову набок.

– Ну, если ты позволишь какому-то маменькиному сынку обойти тебя, мне придется искать другого партнера!

Рорк, прищурившись, откинулся на спинку вращаю­щегося кресла. Еве казалось, что он выглядит необычайно сексуально, сидя за пультом голым до пояса.

– Перестань дышать мне в затылок и приготовь кофе. Мне понадобится время.

Фыркнув, Ева направилась к кофеварке. Рорк, расправив плечи, продолжил войну с клавиатурой.


Ева выпила две чашки, а кофе Рорка оставался нетронутым и успел остыть. Ругательства, которые он бормотал себе под нос, становились все более изощренными и, как не преминула заметить Ева, более ирландскими.

– Чертов педик, как же он это проделал? – Рорк ис­пользовал новую комбинацию клавиш. – Ах ты, парши­вый ублюдок, снова ловушка! Ну ничего, сейчас я с тобой справлюсь… Черт! – Он откинулся назад, рыча на монитор.

Ева открыла рот, но тут же закрыла его и взяла очеред­ную чашку кофе. Не так уж часто ей приходилось видеть Рорка, вышедшим из себя. Подойдя к телефону, она по­звонила Луизе. Трубку долго не брали, наконец раздалось невнятное:

– Доктор Диматто.

– Это Даллас. У меня есть для вас работа.

– Вы знаете, сколько сейчас времени?

– Нет. Мне нужно проверить содержание файлов ос­новных систем вашей клиники – главным образом заре­гистрированные переговоры с медцентрами из списка. Вы слушаете?

– Я ненавижу вас, Даллас!

– Отлично. Диктую: Центр Дрейка, клиника Нордика в Чикаго…

Голос Луизы стал более четким:

– У меня был двойной рабочий день – я делала объезд в фургоне. А завтра я работаю в утреннюю смену. Так что не сердитесь, если я пошлю вас к черту.

– Не кладите трубку. Мне срочно нужны эти данные.

– Насколько мне известно, вас отстранили от рассле­дования. Одно дело – сотрудничать с копом и совсем дру­гое – передавать конфиденциальные данные гражданско­му лицу.

Слова «гражданское лицо» резанули Еву куда больнее, чем она ожидала.

– Убитые не воскресли оттого, что у меня отобрали значок?

– Если новый следователь обратится ко мне за помо­щью, я буду сотрудничать с ним – но только в рамках за­кона. Если же я сделаю то, что вы хотите, и меня поймают, то я могу потерять работу.

Ева сжала кулаки, стараясь не поддаваться чувству ра­зочарования.

1 ... 69 70 71 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй смерти [= Предел дозволенного; Заговор смерти ] - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй смерти [= Предел дозволенного; Заговор смерти ] - Нора Робертс"