Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Поцелуй смерти [= Предел дозволенного; Заговор смерти ] - Нора Робертс

Читать книгу "Поцелуй смерти [= Предел дозволенного; Заговор смерти ] - Нора Робертс"

517
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 87
Перейти на страницу:

Он нажал кнопку, и кровать успела выскользнуть из стены за несколько секунд до того, как они упали на нее.

– Нет, не так. – Ева напряглась, когда его губы коснулись ее шеи, и вонзила зубы ему в плечо, прокусив ру­башку. – Вот так!

Горячая волна страсти охватила Рорка. Стиснув запяс­тья Евы, он резким движением завел ей руки за голову и прижался губами к ее губам, жадно впитывая каждый вздох.

– Отпусти мои руки!..

– Подожди. – Свободной рукой Рорк начал расстеги­вать рубашку Евы. – Если боишься, скажи, чтобы я оста­новился. – Он властно сжал ее грудь.

– Я не боюсь тебя, – прошептала она, дрожа всем телом. – Я хочу тебя потрогать.

– Подожди, – повторил Рорк. Опустив голову, он коснулся языком ее соска и расстегнул ей джинсы. – Я хочу, чтобы ты извивалась… – Рорк осторожно укусил грудь Евы, чувствуя бешеный стук ее сердца, – …а потом кричала.

Еве казалось, что внутри у нее бушует пламя. Каждое прикосновение Рорка, ощущение его кожи доводило её до исступления. Снова и снова она повторяла его имя, жадно вцепляясь ему в волосы, царапая плечи.

С каждым рывком Рорк проникал в нее все глубже, его ласки становились все более яростными. Тело Евы блесте­ло от пота, голова откинулась назад.

– Теперь кричи! – выдохнул Рорк, полностью отдава­ясь слепящей, безумной страсти.


Открыв глаза, Рорк увидел следы собственных пальцев на теле Евы, лежащей лицом вниз на скомканных просты­нях. Иногда крутой нрав жены заставлял его забывать, какая нежная у нее кожа.

Когда Рорк попытался накрыть Еву одеялом, она зашевелилась.

– Не надо, я не сплю.

– Почему?

Ева молча пожала плечами и подложила под голову подушку.

Рорк сел рядом и тяжело вздохнул.

– Я чувствую себя последним эгоистом…

Ева посмотрела на него и улыбнулась.

– Потому что забрал себе единственную подушку?

– Ты так романтична, Ева! – Рорк шлепнул ее по заду и встал. – Хочешь, я принесу тебе поесть в постель?

Он подошел к столу, обернулся и поднял брови, уви­дев, что Ева, прищурившись, разглядывает его.

– Хочешь еще?

– Я не думаю о сексе каждый раз, когда смотрю на тебя! – Она пригладила волосы и оглянулась в поисках какой-нибудь одежды. – Кстати, ты не знаешь, где мои штаны?

– Понятия не имею. Тогда о чем же ты думаешь?

– Вообще-то, по правде сказать, о сексе, – отозвалась Ева, приводя в порядок вывернутые наизнанку джинсы. – Но с философской точки зрения.

– Вот как? – Рорк тоже начал одеваться, но ему при­шлось ограничиться брюками, так как Ева уже конфиско­вала его рубашку. – И каково же твое философское мне­ние о сексе?

– Он здорово помогает. – Она быстро натянула джинсы. – Давай поедим!


Ева поедала изумительный стейк с картофелем, одно­временно изучая данные на экране.

– Итак, прежде всего мы установили связи. Кэгни и Френд вместе учились на медицинском факультете в Гар­варде. Вандерхавен и Френд шестнадцать лет назад консультировали в лондонском медцентре, а четыре года назад – в парижском. – Она прожевала кусок говядины и отрезала следующий. – Тиа Во и Френд работали в 1985 году в хирургическом отделении Центра Нордика, с кото­рым Во сотрудничает и теперь. Уэйверли и Френд были членами правления АМА; кроме того, Френд регулярно консультировал в Центре Дрейка, с которым Уэйверли со­трудничает почти десять лет.

– Думаю, ты сможешь обнаружить такой же тип взаи­моотношений и в европейских центрах, – добавил Рорк, наполняя бокалы.

– Я собираюсь поручить это Макнабу. – Ева подума­ла, что холодное сухое вино идеально соответствовало ее настроению. – Что же касается Тиа Во, она дает регуляр­ные консультации в клинике Нордика. В Чикаго Макрей проверял общественный транспорт, чтобы узнать, ездила ли она в Чикаго во время расследуемого им убийства. Он ничего не обнаружил, но это не значит, что ее там не было.

– Я тебя обогнал, – заявил Рорк, заказывая новую серию данных. – То, что нет никаких документов о про­даже на ее имя билетов, действительно ни о чем не говорит. Регистрация не включает многоместные «челноки», которые ежечасно курсируют между двумя городами. Чтобы попасть туда, нужен только кредитный жетон, так что их мы отследить не можем. Но у меня есть график ра­боты доктора Во в Центре Дрейка за тот день. С полудня до четырех она должна была делать обход. Сейчас я запро­сил ее рабочий табель.

– Я не… Фини не сможет воспользоваться этими дан­ными без ордера!

– Зато я смогу. Охрана ее файлов выглядит довольно жалко, пятилетний хакер с игрушечным сканером может ее взломать, – заявил Рорк, искусно обойдя контроль. – О'кей, обход до четырех, консультация в половине пятого. Уход с работы в пять, а в шесть обед с Уэйверли и Кэгни. Фини может проверить, пошла ли она на этот обед, но у Во в любом случае оставалось время. На следующий день у нее не было никакой работы вплоть до лабораторной, консультации с Брэдли Янгом в половине девятого вечера. Что мы знаем о Янге?

– А что бы ты хотел знать?

– Ладно, сейчас запросим все доступные сведения о докторе Брэдли Янге.

Пока компьютер работал, Ева отодвинула тарелку и встала.

– Итак, Во обедала с Кэгни и Уэйверли… Я знаю, что Кэгни пытался убедить Миру замять или бросить это дело. Уэйверли тоже не внушает мне доверия. Возможно, тут за­мешана вся троица. За обедом они могли обсудить план действий, потом один из них летит в Чикаго, выполняет работу и возвращается с образцом, который Во доставляет Янгу в лабораторию.

– Недурная теория. Но чтобы работать дальше, нам нужно найти скрытые файлы.

– Вандерхавен мечется по Европе, чтобы избежать бе­седы с полицией… Сколько же людей в этом замешано? Когда это началось и почему? А главное – какой мотив? Вот где загвоздка! Судя по всему, мы имеем дело не с одним врачом-преступником, а с целой группой, которая связана с Вашингтоном, а может быть, и с нью-йоркским полицейским департаментом. У них есть свои люди и в полиции, и в клиниках. Кто-то передает им информацию. Мне нужно выяснить, кто именно.

– В наши дни человеческие органы ничего не сто­ят, – задумчиво произнес Рорк. – Значит, речь не о при­были, а о власти.

– Какую власть можно приобрести, воруя дефектные органы у бомжей?!

Рорк пожал плечами.

– Иллюзию власти. Я могу – следовательно, я делаю. Если не ради власти, так ради славы.

– Славы? Где же тут слава? Органы больных и умира­ющих абсолютно бесполезны… – Прежде чем Рорк успел ответить, Ева подняла руку и сосредоточенно прищури­лась. – Погоди. А что, если они не бесполезны? Если кто-то изобрел для них какое-то применение? Все данные, ко­торые я изучила, свидетельствуют о том, что серьезно по­врежденные органы реконструировать невозможно. Кроме того, искусственные органы куда дешевле, эффективнее и долговечнее человеческих. С тех пор как Френд разрабо­тал свои имплантанты, крупнейшие медцентры прекрати­ли исследования в этой области. Официально прекратили. Но, может быть, кто-то на этом не успокоился?

1 ... 68 69 70 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй смерти [= Предел дозволенного; Заговор смерти ] - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй смерти [= Предел дозволенного; Заговор смерти ] - Нора Робертс"