Читать книгу "В мечтах о тебе - Лиза Клейпас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не может быть! Ты шутишь, – удивилась Джойс, когда ее любовник объявил о своем намерении. – Ты никогда не бросишь меня.
Дерек отчетливо вспомнил их последнюю встречу. Джойс, нагая, лежала на кровати, сбросив с себя смятые льняные простыни.
– А ну, признавайся, на кого ты задумал меня променять? На какую-нибудь глупенькую деревенскую горничную? Или, может, на актриску с крашеными волосами в красных чулках? Ты не сможешь вернуться к таким женщинам, Дерек! Вкусившему от изысканного блюда не захочется простой пищи!
Дерек лишь ухмыльнулся в ответ на ее уверенный тон.
– Да все вы, паршивые аристократки, одинаковы. Ты полагаешь, для меня уж такая большая честь дотронуться до леди? – Дерек насмешливо прищурил свои зеленые глаза. – Думаешь, ты первая баба из светского общества, которая снизошла до меня? Да таких сучек с голубой кровью, как и ты, и не пересчитать.
Прекрасное лицо Джойс с узкой, аристократической переносицей и высокими скулами от гнева.
– Ты лжешь, мерзавец!
– А ты думаешь, откуда у меня взялись деньги на клуб? Они называли себя моими “покровительницами”!
Дерек зло ухмыльнулся и стал натягивать брюки.
Красные губки Джойс сложились в насмешливую улыбку.
– Так, значит, ты – всего лишь шлюха? Мужик-шлюха? – Эта догадка явно развеселила ее.
– Помимо всего прочего, – спокойно согласился Дерек, застегивая рубашку и поворачиваясь к зеркалу, чтобы поправить воротничок.
Джойс соскользнула с кровати и направилась к нему, остановившись на мгновение у зеркала, чтобы полюбоваться на свое обнаженное тело. Она рано вышла замуж за престарелого вдовца и теперь развлекала себя бесконечной чередой любовников. Случавшиеся время от времени беременности она быстро прерывала в самом начале, беспокоясь за свою фигуру; к тому же у старенького графа – ее мужа – были наследники от первой жены. Благодаря уму и красоте Джойс быстро стала любимицей в высшем свете. Она была настоящей хищницей в любовных делах и быстро расправляясь с соперницами, осмелившимися встать на ее пути. Джойс умела несколькими “случайно” оброненными словами и подстроенной цепочкой “совпадений” испортить самую лучшую репутацию и навредить самым невинным женщинам.
Дерек тоже смотрел в зеркало: он понял, что Джойс любуется контрастом своей золотистой наготы с его одеждой. Временами эта женщина напоминала сущего ангела с огромными, печальными глазами, но Дерек знал, какой она бывает в минуты страсти – настоящей ведьмой с горящим взором и хищным выражением лица… В такие мгновения Джойс теряла женскую сущность и превращалась в буйную тигрицу, впившуюся в плоть своей жертвы длинными острыми ногтями. Она была самой распутной женщиной из тех, что ему приходилось видеть; ради удовольствия Джойс была готова на все. Подходящая они парочка, мелькнуло в голове у Дерека – оба заняты лишь исполнением собственных желаний.
Не отрывая взгляда от глаз Дерека, Джойс провела ему рукой от груди до низа живота.
– Ты все еще хочешь меня, – хрипло проговорила она, глядя на его безучастное лицо. – Я чувствую, как сильно ты хочешь меня. У меня еще не было до тебя любовника с таким большим и твердым… Дерек так грубо оттолкнул ее, что Джойс упала на кровать. Впрочем, она не растерялась и, раздвинув ноги, выжидающе посмотрела на него. Но мысли Дерека, казалось, были заняты чем-то другим; до Джойс дошло, что он и не собирается лечь с нею.
– Все кончено, душа моя. – Дерек зевнул Я расплачусь со всеми твоими долгами на Бонд-стрит. Можешь выбрать себе какие-нибудь безделушки у этого легушатника-ювелира и отнести издержки на мой счет, – лениво промямлил Дерек, поправляя черный шелковый галстук и надевая сюртук.
– Зачем ты так? Ты, верно, думаешь, я стану упрашивать тебя?.. – заговорила Джойс. – Может, встать перед тобой на колени?! Тебе этого хочется?
Молодая женщина опять соскользнула на пол и, встав перед Дереком на колени, прижалась лицом к его животу.
– Послушай, Джойс… – Дерек схватил ее за плечи и отстранил от себя.
– Мне больно! – воскликнула она.
– Я не лгал тебе. Я ничего не обещал. Сколько это могло продолжаться, как ты думаешь? Мы оба получили то, что хотели! А теперь все кончено.
Джойс пристально посмотрела ему в глаза.
– Все кончится, когда этого захочу я – не раньше, – злобно проговорила она.
– Так вот в чем дело! – Дерек расхохотался. – Задета твоя гордость. Послушай, Джойс, скажи своим друзьям, что хочешь. Распиши им в самых красочных картинах, как ты меня бросила. Мне все равно.
– Да как ты, паршивый кокни, смеешь со мной разговаривать в таком тоне! Я – то знаю, сколько задниц ты облизал, чтобы попасть туда, где сейчас находишься! И все вы так поступаете! Настоящие джентльмены ходят в такой клуб, да, но они никогда не пригласят тебя и тебе подобных к себе домой, не позволят тебе есть за одним столом, не подпустят тебя к своим дочерям! И знаешь, почему? Потому что они не уважают тебя! Ты для них – нечто вроде грязи, которую надо счистить с обуви, входя в дом. Ты сам из грязи, и в грязь вернешься! Они считают тебя самым низким… – Пусть так, – согласился Дерек, перебив Джойс. – Мне это известно. Побереги дыхание, детка, – он криво усмехнулся.
Джойс вплотную приблизились к нему, поняв, что все ее оскорбления не произвели на Дерека никакого впечатления.
– У тебя нет чувств, не так ли? – вновь заговорила она. – Поэтому никто и не может тебя обидеть. Твое сердце мертво.
– Так и есть, – тихо сказал Дерек.
– И тебе на всех наплевать. Даже на меня.
Его сверкающие зеленые глаза встретились с ее глазами. Дерек ничего не сказал, но ответ был ясен. Отведя руку назад, Джойс размахнулась и изо всех сил ударила Дерека. Он было замахнулся, чтобы наградить ее ответной пощечиной, но вдруг замер… Его лицо помрачнело.
– Я сделаю так, чтобы ты захотел меня, – хрипло говорила Джойс. – Есть вещи, которых мы с тобой еще не делали, я покажу тебе… – До свидания, Джойс.
Дерек повернулся и направился к двери.
Его отказ оскорбил Джойс – как будто он отказался от любимого блюда за ужином. Женщина покраснела от гнева.
– Нет, – заявила она. – Ты не оставишь меня! Если у тебя появилась другая женщина, я ей глаза выколю!
– Другой женщины нет, – раздался его насмешливый голос. – Есть скука. – Тут его светская речь сменилась грубым кокни:
– Или, как вы, тьфу, благородные, выражаетесь – томление.
Она, все еще нагая, бросилась вслед за ним из спальни.
– Вернись… немедленно! Или ты всю жизнь будешь жалеть об этом! Если не я, то и никто! Ты понимаешь меня?! Ты заплатишь за это, Дерек Кравен!
Дерек не принял ее угрозы всерьез, а может, просто не обратил на них внимания. Он всегда делал, что хотел. А теперь настал момент, когда желаний у него больше не было… Чертова скука! Но ведь еще несколько лет назад он даже не знал, что значит это слово. Да-да, скука – болезнь, знакомая лишь богачам, подумал Дерек и горько усмехнулся.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В мечтах о тебе - Лиза Клейпас», после закрытия браузера.