Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Глубокая беда - Роберт Лоуренс Стайн

Читать книгу "Глубокая беда - Роберт Лоуренс Стайн"

186
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 16
Перейти на страницу:

— Мои золотыерыбки! Не может быть!

16

Круглый аквариумвалялся на полу. Возле него в луже, шевеля хвостами, лежали золотые рыбки. Еслибыть точным, они лишь напоминали мне моих золотых рыбок, потому что эти былигигантского размера! Не рыбки, а небольшие киты. Ну, пусть не киты. Но уж неменьше меня, это точно.

Они заполняли всюкаюту. Бум! Бум! Бум! Они подпрыгивали и шлёпали хвостами по полу.

— Боже мой, —пробормотал доктор Д., добравшись до моей каюты и увидев перевёрнутый аквариум.— Боже мой.

Он был явно вшоке. Мы все уставились на рыб. Сначала гольян, затем улитка, теперь это. Умунепостижимо. Что случилось?

— У меня такоеощущение, что мы в мире динозавров, — сказал я. — Только вместо динозавров насокружают гигантские морские твари.

Доктор Д. потрясголовой, словно пытаясь прочистить её.

— Мне хочетсяущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не сон. Похоже, у нас большие проблемы.

— Гигантскиепроблемы, — поправила Шина.

— Теперь понятно,отчего яхта накренилась. Удивительно, как от такой тяжести она неперевернулась, — недоумевал доктор Д.

— Это мои золотыерыбки… мои золотые рыбки…

Я глазам своим неверил. Они выглядели так необычно. Теперь их можно было рассмотреть во всейкрасе. Коричневатые пятнышки на жабрах и золотые чешуйки сверкали подсолнечными лучами, проникающими в каюту через иллюминатор.

— Надо что-топредпринять, как-то отделаться от них, — сказал доктор Д. — Иначе ониперевернут яхту.

— Черезиллюминатор? — предложила Шина.

— Куда там. Онислишком велики, — возразил доктор Д. — Придётся вытаскивать их на палубу.

— А что дальше?

— Выбросим заборт. Не можем же мы их здесь держать.

— В океане им,может, будет лучше, — поддержала Шина. — Думаешь, им нравилось в этой банке?

— Но золотые рыбкипресноводные, — запротестовал я.

— У нас нетдругого выхода, Билли, — развёл руками доктор Д. — Пока эти гигантские рыбинына борту, мы не можем плыть.

Я понимал, чтодоктор Д. прав. От рыбин надо отделаться.

— Вы беритесь захвост, а я буду толкать с другого конца, — распорядился доктор Д.

Я схватился заскользкий рыбий хвост. Он оказался тяжеленный.

Рыбине это непонравилось, и она ударила хвостом Шину прямо по руке. Та от боли вскрикнула.

— Держите! —скомандовал доктор Д.

В общем, кое-какмы выволокли её из каюты в коридор. Улитка больше дорогу не преграждала, аслизь, которой был покрыт пол, только помогала нам толкать рыбину.

С трудом поднялиеё по трапу на палубу, а затем перекинули через борт.

— Прощай, золотаярыбка, — крикнул я ей вслед.

Она махнулахвостом и скрылась в воде.

— На колу мочало,начинай сначала, — хныкнула Шина.

— А как насчётулитки? — спрашиваю. — Она ещё тяжелее рыбы.

— Сначала рыбу,потом улитку, — «успокоил» нас доктор Д.

Когда мы бросилиза борт вторую золотую рыбку, яхта словно выпрямилась.

Доктор Д. вздохнулс облегчением.

— А я еле дышу, —пожаловалась Шина. — Это худший день в моей жизни.

И мы снова спустилисьвниз. А там — как в фильмах ужаса после нашествия чудищ. Повсюду осколкистекла, лужи, стены и пол в ошмётках мерзкой слизи. А в углу как ни в чём небывало огромная улитка.

— А с этой какбыть? — простонала Шина.

Доктор Д.,посмотрев на улитку, устало махнул рукой.

— С этойповременим.

Я направился всвою каюту. Господи, что здесь творится! Всё перевёрнуто.

Первым делом я — кчуланчику взять швабру, чтобы прибраться. Но тут мне показалось, что я что-тоуслышал. Я остановился и прислушался. Действительно, шаги на палубе.

— Доктор Д., —позвал я.

Шина тут жевыглянула из своей каюты.

— Слышал? —спрашивает.

Я киваю.

— На палубе кто-тоесть.

Появился докторД., вытирая руки полотенцем. Он убирал в своей лаборатории, но на мой зовоткликнулся. Посмотрел на меня, на Шину, потом на потолок.

— Если мы всездесь, — начал он, — то кто ходит наверху?

Мы осторожноподнялись по ступенькам на палубу. Полуденное солнце сразу ослепило нас.

— Никого не вижу,— говорю.

— Обернитесь, —раздался глухой, как из погреба голос.

Мы разомобернулись. Перед нами стояли три абсолютно незнакомых человека.

17

Они стояли плечомк плечу. Все трое в шортах, рубашках, застёгнутых на все пуговицы, и сандалиях.Говорил высокий и худой, с длинными каштановыми волосами. На самом кончике носау него сидели очки. По обе стороны от него стояли парни. Один — плотный изагорелый, а другой — с вьющимися волосами и с похожим на клюв носом на птичьемлице.

Что они делали нанашей яхте? И как они попали сюда?

Доктор Д. кашлянули деликатно спросил:

— Чем обязан?

Длинный произнёс:

— Надеюсь, мы васне напугали. Прошу простить за непрошенное вторжение на борт, но… С вами ничегоне случилось? Мы увидели, как ваша яхта вдруг резко накренилась и чуть не леглана борт. Нас это встревожило.

Доктор Д. вёл себятак, будто ничего не произошло.

— Мы попали вшкальную полосу, — солгал он. — Но сейчас всё в порядке, сами видите.

Откуда эти людисвалились, недоумевал я. Подойдя к борту, я увидел большой катер,пришвартованный к нашему трапу.

— А мы уж решили, чтовам требуется помощь, — продолжил высокий.

— Что вы, что вы!Всё отлично. Правда, ребята? — обратился к нам доктор Д.

— Отлично? —выпучил я глаза. — А как насчёт…

Доктор Д. схватилменя за плечо и как сдавит. Я даже язык прикусил. Почему он ведёт себя так,будто всё тишь да гладь? Когда маленькие рыбки превращаются в гигантскихчудовищ, это, простите, не нормально.

— Спасибо, чтохотели нам помочь, — произнёс доктор Д. и убрал руку с моего плеча.

Я потёр его.

— Не за что, —улыбнулся длинный. — Рад, что всё обошлось. Всегда считаю своим долгом помочьсобрату-моряку. — Сказав это, он протянул правую руку. — Доктор Риттер. А этомои ассистенты, Мел Мейсон и Адам Браун.

1 ... 6 7 8 ... 16
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глубокая беда - Роберт Лоуренс Стайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Глубокая беда - Роберт Лоуренс Стайн"