Читать книгу "Стисни зубы и умри - Лорел Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я впала в своего рода оцепенение, а затем Мика поднял другую руку с раскрытой программой перед моим лицом. Мне пришлось мигнуть, чтобы прочесть ее. Джейсон Шуйлер был указан в качестве партнера одной из старших студенток, Алисы Шнайдер. Он упоминал, что мужчины на самом деле были своего рода мобильным реквизитом, дающим выпускницам более широкий выбор танцев для их последнего выступления перед поступлением в колледж. "Мы там для того, чтобы девушки хорошо выглядели, а еще, чтобы подкидывать и ловить их".
Когда я спросила: "Зачем тогда это делать?", он посмотрел на меня так, словно я сказала какую-то глупость. Джейсон был в танцевальных и театральных группах в течение всего обучения в колледже, по-видимому, это была какая-то танцевальная тонкость, которой я не понимала, но это имело смысл и для него, и для тех, кого он уговорил помочь. Это была идея Жан-Клода и Джейсона, чтобы экзотические танцоры в Guilty Pleasures и менее экзотические в Danse Macabre, двух клубах Жан-Клода, научились по-настоящему танцевать. Джейсон и Натаниэль работали с ними и преподавателями танцевальной школы все лето. Они были единственными мужчинами в школе и единственными подходящими партнерами, так что большинство старших девушек взяли наших мужчин на это представление.
Балерина, танцующая с Джейсоном, была на самом деле меньше, чем он, а поскольку он всего на дюйм выше меня, она казалась крошечной в черной пачке с белым трико и вспышками блесток на волосах. Джейсон убрал свои длинные светлые волосы в тугой, гладкий хвост, так что они казались короткими. Он был одет в костюм, который соответствовал ее одежде, и я поняла, что никогда не видела Джейсона в черном раньше. Они оба были элегантны. Джейсон, как правило, улыбался, шутил, и он был одним из моих лучших друзей. А также любовником. Он был милым и приятным, но я никогда не догадывалась, что он может быть таким элегантным и красивым. Заиграла музыка, и я сразу поняла, почему она хотела, чтобы он стал ее партнером. Я знала, что Джейсон хорошо двигается и хорошо танцует и видела некоторые репетиции, но я не часто наблюдала его с девушкой. Я никогда не видела, чтобы он двигался подобным образом в танце.
У него была грация танцора с многолетней подготовкой и оборотня одновременно. Все оборотни хорошо двигались, словно это приходило вместе с болезнью в их крови. Ему не очень много нужно было делать: удерживать ее на пуантах, помогать кружиться, поднять несколько раз, и, наконец, поднять ее полностью над головой на одной руке и пронести ее выгнутое аркой тело по сцене, чтобы закончить движение падением, от которого замирало сердце, и поймать в дюйме над полом, такую изящную и нежную в его объятиях.
Последнее движение заставило всех присутствующих ахнуть. Наступил момент мертвой тишины, а затем раздался гром аплодисментов. Джей-Джей наклонилась и сказала:
- Этот момент тишины стоит больше, чем аплодисменты после. Это означает, что у вас вышло, - она хлопала, пока говорила, и когда весь зал поднялся на ноги, мы присоединились к нему.
Девушка присела в реверансе и получила букет роз от одного из предыдущих студентов, который еще был в костюме. Они поцеловали друг другу щеки, а затем балерина взяла две длинные розы из своего букета и протянула их Джейсону. Он подошел, взял розы, поцеловал ее руку, и тогда она настояла на том, чтобы он прошел вперед, и они поклонились вместе. Мне не нужно было объяснять, что Алисия таким образом показывала, что знает, что не смогла бы поразить аудиторию без помощи Джейсона.
Он сиял, глаза горели, хотя грудь все еще тяжело вздымалась от усилий, затраченных на то, чтобы поднимать и бросать ее, создавая иллюзию красоты и легкости.
Джей-Джей сказала:
- Я не завидую тому, кто идет следующим.
Я согласилась и очень обрадовалась, что это оказалось самостоятельное выступление старшей девушки. Я не хотела, чтобы один из наших парней конкурировал с тем, что мы только что видели. Думаю, это было чертовски тяжело переплюнуть.
Девушка была хороша, но не настолько, и я сочувствовала, что здесь, на ее последнем представлении, она, должно быть, понимала, что не ошеломит публику. Я думаю, это было грустно.
Но у следующий выпускницы в качестве партнера числился Натаниэль Грейсон, и я обнаружила, что подалась вперед в своем кресле. Речь шла уже не просто об исполнении, но о том, как себя будет чувствовать Натаниэль после того как видел Джейсона на сцене. Они были лучшими друзьями и обычно не соревновались как парни, но все же, Натаниэль был другим моим парнем, с которым я жила, и я немного волновалась. Натаниэль, в отличие от Джейсона, никогда не был в танцевальном классе до того как Джейсон начал его учить. Еще до того, как ему стукнуло десять, он попал на улицу и с тех пор катился по наклонной плоскости. Натаниэль был проституткой, порно-звездой, все еще был экзотическим танцором, так что он выступал и раньше, но не так.
Рука Мики напряглась в моей, и мы обменялись взглядом.
- У него все получится, - произнес Мика. Но когда он это сказал, я поняла, что он тоже волнуется. Я поняла, что дело не только во влюбленности в Натаниэля, а еще и в том, что из-за его ужасного детства мы почти по-родительски беспокоились о нем. Это звучало глупо, но у него никогда не было шанса стать одним из крохотных малышей в их забавных костюмах, сопровождаемых улыбками их родителей. Он столько утратил в детстве, что теперь пытался наверстать кое-что из того, что упустил. Он не проявлял никакого страха сцены в отношении сегодняшнего выступления. Только мы с Микой волновались.
Натаниэль вышел на сцену рука об руку с его балериной. Девушка была одета в прозрачное белое платье поверх белого трико, так что создавалось впечатление белых и серебряных одежд, элегантных одежд, которые двигались вокруг нее, будто дышали. На Натаниэле были белые колготки, а рубашка с открытым воротом была из более плотного материала и свободной. Его плечи выглядели чрезвычайно широкими, а все остальное выглядело еще лучше в белом трико, но возможно, это было только мое мнение. Его каштановые волосы до пят были собраны в узел на затылке. Белокурые волосы балерины были коротко острижены и окружали ее лицо как кружево. Из этого конца зала его лавандовые глаза выглядели голубыми.
Заиграла музыка, и хотя это был балет, но совсем другого рода. Джейсон и его балерина двигались в пространстве, они были блестящими и технически великолепными, но теперь мы увидели разницу. Эта балерина и Натаниэль рассказывали историю. Я не знала музыки, и мне это было не нужно, потому что они рассказывали своим телом, лицом и руками. Это было изящно и красиво, и они играли. Это был не просто танец, а настоящий театр.
Это была история любовников, которые потеряли друг друга и нашли вновь, и история великой трагедии. Натаниэль держал ее, но так мягко, как будто их тела сплавлялись друг с другом, а их взгляды заставили зрителей следить за их руками, за тем, как они поднялись над их головами, так что не осталось ничего важнее этих сплетающихся рук, кистей, пальцев.
Я знала, что Натаниэль умеет танцевать, но точно также, как я не знала, что Джейсон может быть элегантным, я не догадывалась, что Натаниэль мог делать подобное. Это было и удивительно, и замечательно, и заставило меня ощутить потерю: кем бы он мог стать в жизни, если бы все было иначе. Конечно, ему было всего двадцать два. Нельзя было сказать, что для него уже слишком поздно менять работу. Но странно было думать, что если бы Натаниэль не работал в Guilty Pleasures, положение вещей могло бы быть другим, как если бы человек, который умирал и танцевал на сцене, был бы кем-то еще, если бы он делал это каждый вечер.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стисни зубы и умри - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.