Читать книгу "Три грации - Тони Молхо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поздравляем, — в голос откликнулись дамы.
— Поздравлять-то не с чем, — усмехнулась старуха. — Как поженились мы, так он хороший был — меня любил, деток, и по дому работал, и копейка водилась, ничего не скажешь. А как сорок ему стукнуло — будто подменили мужика. Дом-детей забросил, на меня не глядит, по сторонам только зыркает. Какая юбка ни пройдет — он за ней! И приятель его… там, за рощей живет, — она махнула рукой куда-то за окно, — тоже туда же. Так вместе по бабам и шастают. То есть — тогда шастали, когда он еще в силе был. Теперь уж и не может ничего, а все ж… Жалко мне его, дурака старого… — Далия задумчиво качала поседевшей головой, казалось, она разговаривает сама с собой. — О, горе мне!.. Однажды они тут сидели, пиво глушили, так я услышала, как тот моего-то спрашивает: «Ты женщин любишь?» А мой бесстыдник и отвечает: «А каких ты имеешь в виду? Женщины — они разные бывают: круглые, квадратные, треугольные…» Ишь, инженер какой выискался!..
Дамы слушали, не перебивая, и думали о том, как она опустилась, эта сидящая перед ними женщина. Видно было, что она еще не старая — чуть больше шестидесяти, но пренебрежение, которое оказывал ей муж, проглядывало во всем. И в расплывшейся кряжистой фигуре, и в неухоженных волосах и лице, в грубых, не знающих ласки и заботы руках, и в презрении к одежде, которую она носила, — а зачем выряжаться или краситься, если все равно никто не смотрит!
— А почему вы его не оставили? — Прямолинейность Ясмин поистине ошарашила слушательниц. Для молоденьких девушек ведь всегда все ясно, как божий день!
— Оставить? То есть — бросить? Да как же это — бросить? — не уразумела хозяйка. — Все ж таки мой он, какой-никакой, а муж. Вроде любить я его должна, ухаживать за ним… Как же он без меня-то?..
— Но если он вас не любит, по дому не помогает, за детьми не следит, так зачем он нужен?
— Как?! Без мужчины в доме?! — не понимала старуха. — Хозяин-то нужен! Как без хозяина-то?..
— Но если вы всю работу делаете, за клиентами ухаживаете, дом в опрятности содержите… — Джуди загибала сильные, упругие пальцы. «Да, да», кивала ей в такт хозяйка. — Так зачем он вам? Какой он хозяин? Кто тут вообще настоящий хозяин? Вы же тут одна-единственная полноправная хозяйка и есть. Зачем он вам? Для мебели? Как ночной сторож? Так собаку заведите, она получше будет!..
— А сейчас он где? — как бы невзначай спросила Рахель.
— А я его на рыбалку послала. Вместе с тем его дружком злополучным. Пусть хоть рыбки наловит — все в хозяйство… — Хозяйка поднялась, завертелась, засуетилась, стала убирать грязную посуду. — Погуляйте, вон погода наладилась, самое время гулять. Нечего тут сидеть! Насидитесь еще, как домой вернетесь…
— А мы как раз вас хотели спросить, как к заповеднику проехать, — вспомнили гостьи. — К раскопкам.
— А это просто, недалеко тут… — Далия, пользуясь терминами матерого шоферюги, точно и обстоятельно рассказала им дорогу.
Дамы поднялись и, поблагодарив хозяйку за сытный завтрак, пошли собираться в путь.
— Вы можете понять, для чего она его держит? — пожала плечами Джуди, вставляя ключи в коробку зажигания.
— Ума не приложу! — живо откликнулась Ясмин, забираясь на заднее сиденье. — Просто дура деревенская!
— Нет, девочки, — задумчиво произнесла Рахель, аккуратно пристегивая ремень безопасности. — Тут сложнее. Тут психологическая драма. Она и презирает его, и мешает он ей, и унижает он ее, а бросить не может — «мой он»! Вы поняли? Вот оно, бабское-то! «Мой он»!..
— Что ж, может, вы и правы. Приготовились! — Джуди дала газ. — Прямо по курсу — Баниас! Кто знает что-нибудь о месте, куда мы едем?
— Я не очень сильна в истории и археологии, — призналась Рахель. Покопавшись в объемистой сумке, она достала тюбик с увлажняющим кремом и начала тщательно смазывать ухоженное лицо, а потом вежливо предложила его подругам. — Мы едем на природу! Попробуйте! Прекрасно предохраняет лицо от ветра и сухости!
— В школе мы проходили, что тут была арабская деревушка с названием Баниас. До Шестидневной войны место принадлежало сирийцам, которые активно использовали его для нападения на кибуц «Дан», — отчеканила Ясмин, гордясь, что может похвастаться своими знаниями. — Кроме того, это древнее еврейское поселение, тут даже был город, столица Ирода Филиппа Второго, сына знаменитого Ирода Геродиона, который построил здесь храм и всячески украшал сам город. И еще здесь были крестоносцы, которые из развалин города построили крепость. Потом, естественно, крепость перешла мусульманским завоевателям, но еврейская община осталась.
— Вы прекрасно учились, моя милая, — с искренним уважением произнесла Рахель и добавила: — Умница! Я слышала только то, что этот заповедник славится своими водопадами и уникальными дубовыми рощами.
— Сейчас посмотрим, так ли это… — Джуди притормозила, включила указатель поворота и медленно съехала с асфальтированного шоссе на широкую парковочную площадку перед входом в заповедник.
Хрустя по еще влажному от вчерашнего дождя гравию, они прошли к невысокой деревянной будочке-кассе, где получили не только билеты, но и брошюры с планом и историей этого уникального места. Поминутно оскальзываясь на мокрой глинистой тропинке, они гуськом пошли к первому объекту.
Никого не было в заповеднике. Было тихо, так тихо в лесу, что женщины примолкли и шли, озираясь по сторонам, настороженно вглядываясь в дикие заросли, стеной обступившие их. Неумолчно шумели на ветру раскидистые платаны, блестели серыми стволами высокие тополи, какие-то шустрые птички-невелички неутомимо перепархивали в густых кустах. Где-то неподалеку ревел, ниспадая со скал, водопад, и водяная пыль висела в воздухе, делая его холодным и колючим. Джуди потерла закоченевшие щеки и позавидовала старшей подруге, предусмотрительно позаботившейся о своем лице. Молодец она! На этих окаянных дежурствах не то что о лице — забываешь, что снаружи есть солнце и синее небо. Проклятая жизнь!
— Смотрите! Гиацинты! Какая прелесть! — Рахель восторженно наклонилась над острыми зелеными стрелами, пучком торчащими из темно-зеленых листьев. — Еще не распустились! Жаль!
Они дошли до глубокой полутемной пещеры, вырытой или образовавшейся в отвесной красноватой стене, и остановились.
— Грот бога Бана, — гордясь собой, по складам на иврите прочла Джуди.
Рахель, заглянув через плечо, поправила ее:
— Пана! Да, Пана. Правильно.
Ясмин недоуменно подняла соболиные брови и огляделась вокруг:
— А что, есть такой бог?
— Тс! — Просвещенная доктор приложила палец к губам и озорно поглядела на своих спутниц. — Сейчас полдень, и он может отдыхать в этой пещере. Она ведь принадлежит ему, это его святилище. Теперь я понимаю название этого места.
— Что это за бог? — шепотом спросила юная красавица. Магия воды, зелени и грота подействовала на нее.
— Ты слышала слово «паника»?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Три грации - Тони Молхо», после закрытия браузера.