Читать книгу "Первый и единственный - Юджиния Райли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Любовь моя, как же ты хороша, — едва смог он произнести в ответ на ее движение.
Джейсон пытался сдерживаться, но желание Ники и ее смешанные со слезами поцелуи быстро заставили его потерять контроль над собой. Он издал громкий крик и кончил, войдя в нее несколькими быстрыми сильными ударами. Все еще дрожа, она поняла, что он стал необыкновенно близок ей, и все же ее не покидало чувство, будто что-то самое главное ускользнуло от нее. И почувствовала себя немного обделенной.
Он приготовил ей ванну, и когда напряжение и боль покинули ее тело, вновь перенес на постель и крепко прижал к себе. Так они провели остаток ночи.
* * *
Утром следующего дня во время завтрака они вели себя точно незнакомцы. Джейсон не выдержал и, взяв за руку, спросил ее:
— С тобой все в порядке?
Она молча кивнула, боясь, что, если заговорит, неминуемо расплачется. Она была уверена, что разочаровала его прошлой ночью. Все произошло так быстро и неловко, что даже самой себе она вынуждена была признаться, что слегка разочарована. Очевидно, она просто не была страстной женщиной.
— И все-таки почему я, Ники?
Она уставилась на него, чувствуя, как краска приливает к лицу.
— Мне казалось, я все объяснила прошлой ночью.
Явно неудовлетворенный ее ответом, он рассмеялся.
— Берегла свою невинность двадцать четыре года и потом вот так просто взяла и отдала мне?
Она посмотрела на него обиженно.
— Послушай, Джейсон, мы стали хорошими друзьями в последнее время. И если ты думаешь, что произошедшее между нами налагает на тебя какие-то обязательства — просто забудь об этом. Ты мне ничего не должен.
В ответ он нахмурился.
— Что? Я просто оказался подходящим во всех отношениях, чтобы посвятить тебя в тайны секса?
— Я думаю, мы оба вчера знали, что делали.
Джейсон все еще продолжал хмуриться, когда неожиданно зазвонил телефон. Он нетерпеливо схватил трубку.
— Алло? — Голос его был резок. — Да, Мелисса. Сейчас не самое подходящее время для разговора. Я не знаю, что у меня на вечер. Я перезвоню тебе сам.
Он положил трубку, и они напряженно посмотрели друг на друга.
— Ну так куда мы едем, Ники?
Она пожала плечами.
— Думаю, тебе надо перезвонить Мелиссе и назначить встречу.
— Это обычная деловая встреча, и я легко могу перенести ее, — горячо отозвался он.
— Я бы не хотела изменять твою привычную жизнь.
— Но ты уже сделала это. Ты изменила ее, когда вчера приехала сюда со мной.
— Что это значит? — раздраженно спросила она. — Проснулось дремавшее доселе чувство чести? Я полагала, что в двадцатом веке мужчинам оно не свойственно.
— Подумай, что ты говоришь. Я знаю очень мало мужчин, которые остались бы равнодушными после того, как двадцатичетырехлетняя девственница, проведя с ними ночь в постели, наутро заявила бы, что это ничего не значит.
— Джейсон, пожалуйста, — взмолилась она. — Это что-то значит. Много значит.
— Это на самом деле так?
Он попытался встать, но она опередила его.
— Послушай, я на самом деле рада, что это был именно ты. Но у тебя своя жизнь, а у меня своя, и я думаю, что мне пора идти.
— Идти? — сердито переспросил он. — И что же ты собираешься теперь делать, Ники? После того, как я избавил тебя от этой надоевшей помехи, твоей девственности? Пойти и найти себе другого парня, который…
Дальше он произнес нецензурное слово.
В гневе она замахнулась, чтобы дать ему пощечину, но в следующий миг он перехватил ее руку, и она оказалась в его объятиях.
— Не уходи, Ники, — нежно попросил он. — Останься со мной на все выходные.
Слезы подступили к ее глазам, и она затрепетала от радости. Он произнес те самые слова, которые она сейчас больше всего хотела услышать.
— Зачем?
Он приподнял ее подбородок и заглянул в сияющие глаза.
— Затем, что я нахожу тебя восхитительной. Черт побери, и еще потому, что для меня невыносима даже мысль о тебе с кем-то другим. — И он завершил свою тираду долгим, властным поцелуем.
Весь день они оставались вместе. Гуляли держась за руки по городу, заходили в дорогие рестораны и занимали там укромные угловые столики, где целовались в промежутках между подаваемой черной икрой и шампанским. Когда они вернулись к нему домой, он всю ночь держал ее в своих объятиях, но не пытался заняться с ней любовью. Это смутило и обидело ее.
Однако уже на следующее утро она проснулась оттого, что Джейсон стаскивал с нее футболку, в которой она спала. Небритый, с решительным огнем в глазах, он выглядел необыкновенно сексуальным, и горячая волна возбуждения пробежала по каждому ее нерву.
— Я знаю, тебе, наверное, еще больно, — прошептал он, целуя ее. — Но я не проживу больше ни минуты, если мы сейчас же не займемся любовью.
— Джейсон, — воскликнула она, обнимая его за шею, — а я думала, что ты во мне разочаровался.
— Разочаровался? Ты хоть представляешь себе, чего мне стоило все это время не прикасаться к тебе? — И он положил ее ладонь на свой возбужденный член. — Это похоже на разочарование?
— Это похоже как раз на то, чего я хочу, — засмеялась она.
В его глазах снова загорелся огонь желания, но он не торопился, покрывая все ее тело поцелуями. Прикосновения его жесткой щетины восхитительно возбуждали ее нежную грудь и обнаженный живот.
— Хочу завести тебя, — произнес он уверенно, стягивая с нее трусики. — Это должно помочь.
— Я завожусь от одного твоего вида, — улыбнулась она.
Ники поняла, что имел в виду Джейсон, лишь когда он прижался лицом к ее раскрытым бедрам. Невыразимый контраст между его грубым, колючим лицом и нежными губами доводил ее до грани безумия, поднимая до неведомых раньше высот возбуждения и плотского желания.
Вскоре ему пришлось удерживать ее обеими руками, прижимая к кровати. Вцепившись в его волосы, она хрипло умоляла поцеловать и взять ее скорее. Наконец он привстал над ней, проник в ее рот языком, и она обхватила его ногами, нетерпеливо поглаживая.
На сей раз Джейсон не торопился, входя до конца в ее плотное нежное лоно. Глядя сверху на ее горящее лицо, он наблюдал, как нарастающее возбуждение расширяет ее зрачки с каждым его медленным, глубоким толчком. Его коварная неторопливость сводила ее с ума, и скоро она превратилась в сущую дикарку, царапая ему спину и умоляя об освобождении. В ответ он лишь засмеялся и перевернулся на спину, переместив ее наверх. Ники едва не задохнулась от ощущения еще большей близости, которое давало ей это новое положение.
— Люби же меня, тигрица, — шепнул он.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первый и единственный - Юджиния Райли», после закрытия браузера.