Читать книгу "Стерто с лица земли - Барбара Колли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наступившее молчание было просто оглушительным. Шарлотта затаила дыхание и ждала, уступит ли Мими этим требованиям. Но та не произнесла ни слова, и почти тут же снова заговорила Рита:
— Все ясно. Я в этом больше не участвую. Терпеть не могу жуликов, всегда их ненавидела. И вы прекрасно знаете, что можете сделать с вашими выборами и вашим драгоценным ОСН, — добавила она.
— Рита, подожди меня, — послышался еще один голос, — я ухожу с тобой.
— И я тоже, — раздался второй голос.
— И я, — заговорила еще одна дама.
Через несколько секунд входная дверь захлопнулась с таким грохотом, что было слышно во всем доме. Еще с минуту царила мертвая тишина, а потом гостиная опять наполнилась жужжанием.
Пчелы, подумала Шарлотта. Злые пчелы. Хотя нет, пчелы слишком мирные по сравнению с этими дамами. А тут Рита словно бросила камень в гнездо шершней.
Раздался громкий стук молоточка.
— Пожалуйста, успокойтесь! — закричала Мими, но женщины не обратили на нее внимания.
— Леди! — она снова застучала председательским молоточком и делала это до тех пор, пока гул не превратился в тихий шепот. — Мне кажется, сейчас самое время сделать перерыв, — голос Мими дрожал от волнения. — В столовой нас ждут кофе, вино и пирожные, проходите, пожалуйста. Продолжим минут через двадцать.
Ой-ой-ой. Внезапно осознав, что ее могут обвинить в подслушивании, Шарлотта засунула метелку под мышку и поспешила обратно на кухню. Она склонилась над своей коробкой, и почти в этот же момент вошла Мими. Шарлотта выпрямилась. Лицо у Мими было бледным, и казалось, будто она вот-вот расплачется.
— Шарлотта, я поднимусь ненадолго наверх, — в голосе Мими звучали нотки отчаяния. — Пожалуйста, можете проследить, чтобы всем всего хватило? — Не дожидаясь ответа Шарлотты, она быстро вышла из комнаты.
Шарлотте было жаль Мими, но только до некоторой степени. Она считала, что в своем поражении той некого винить, кроме самой себя. Мими могла позволить собранию проголосовать второй раз, как требовала Рита. Это было бы и великодушно, и справедливо. Но Мими этого не сделала. И из-за этого, а также из-за поступка Джун Шарлотта не могла сочувствовать Мими так, как сделала бы при других обстоятельствах.
Вздохнув, Шарлотта отправилась в столовую, чтобы проверить, как там дела. По большому счету, не имело значения, как поступили Джун и Мими. Сейчас было важно лишь одно: Мими — хозяйка Шарлотты, а значит, нужно заниматься своей работой.
Хотя в столовой находилось двенадцать женщин, тесноты не ощущалось — комната была очень большой. Шарлотта остановилась у двери, огляделась и почти сразу заметила Джун, которая стояла около буфета с бокалом вина в руке. Вид у Джун был невинный, как у новорожденного ягненка, она смеялась и разговаривала с несколькими дамами. Почти в тот же момент, как Шарлотта посмотрела на Джун, та подняла глаза и увидела ее. Джун тут же извинилась перед собеседницами и подошла к Шарлотте.
— Вы не знаете, где Мими? — Джун взяла ее под руку и увела на кухню.
Шарлотте не понравился обвинительный тон Джун — это прозвучало так, будто горничная была виновна в исчезновении Мими. Шарлотта твердо высвободилась и едва удержалась, чтобы не потереть руку — не от боли, а просто потому, что вообще не любила, чтобы ее хватали за руки, тем более почти незнакомый человек. Собрав всю силу воли, Шарлотта ответила:
— Мими ненадолго поднялась наверх.
— А она сказала, зачем? — забеспокоилась Джун.
— Нет, не сказала.
— Наверное, мне лучше пойти туда и убедиться, что с ней все в порядке, — Джун прищурилась. — Не знаю, что вы слышали из того, что там происходило, — она махнула рукой в сторону гостиной, — но мы немного не сошлись во мнениях с одной из коллег… Легкое недопонимание. Коллега расстроилась, а Мими, бедняжка, все принимает близко к сердцу.
Легкое недопонимание? Сначала ее хватают за руку, а теперь принимают за дуру? Шарлотта почувствовала, что закипает.
— В общем, — продолжала Джун, — я отойду на минутку, так что просто последите, чтобы всем всего хватало.
Да, мэм; нет, мэм; конечно, мэм. А может, надо было встать по стойке «смирно» и отдать честь? Шарлотта сглотнула. Возможно, тактика запугивания, придуманная Джун, на ком-то и работает, но эта женщина сильно ошибается, если думает, что Шарлотта станет мириться с этим. Она заставила себя улыбнуться.
— Миссис Брайант, — произнесла Шарлотта. — Я уже сказала Мими, что за всем прослежу. И я обязательно это сделаю, — веско закончила она.
Джун как-то странно посмотрела на Шарлотту, но кивнула.
— Конечно, — сказала она сухо. Потом вздернула подбородок, задрала аристократический нос, развернулась и пошла к дверям гостиной.
Проследив взглядом, как Джун проплывает мимо женщин, Шарлотта сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоить колотящееся сердце. Слава богу, она не страдает гипертонией.
Немного успокоившись, Шарлотта вернулась в столовую, где принялась убирать грязные тарелки и приводить стол в порядок. Все говорили только о Рите, причем так, будто Шарлотты в комнате не было. Хотя, с другой стороны, кто обращает внимание на прислугу? Шарлотта узнала это давным-давно, когда еще только создала «Домовой напрокат». Именно поэтому она настаивала на том, чтобы ее работницы соблюдали по отношению к клиентам, установленные ею правила конфиденциальности.
Закончив с уборкой, Шарлотта выскользнула на кухню. Она стояла у раковины и мыла хрустальные десертные тарелки, пыталась сосредоточиться на своем занятии, а не слушать разговор двух женщин, стоявших у самой двери в столовую. Но у нее не получилось, и в результате Шарлотта узнала массу интересного.
Обеим женщинам на вид было сорок с небольшим, каждая держала бокал вина. У той, что повыше, оказался ноющий гнусавый голос, и говорила в основном она.
— Как неприятно, что между Ритой и Мими возникла эта вражда.
— Вражда?
— И уже довольно давно.
Шарлотта взглянула на собеседниц и заметила, как вторая, невысокая, сдвинула брови.
— Не может быть, Я думала, что Мими и Гордон дружат с Ритой и Доном.
— Раньше так оно и было, но теперь все изменилось. Не могу поверить, что ты ничего не слышала. Был жуткий скандал.
— Скандал? Какой скандал?
— Ну, я не совсем уверена, но я слышала, Рита обвинила Мими в том, что у нее роман с Доном.
Вторая женщина разинула рот, а Шарлотта чуть не уронила тарелку, которую споласкивала. Она громко прокашлялась в надежде, что сплетницы замолчат, поняв, что горничная слышит каждое слово.
— Но это же просто смешно, — всплеснула руками маленькая женщина.
Вот тебе и награда за попытку быть тактичной, подумала Шарлотта.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стерто с лица земли - Барбара Колли», после закрытия браузера.