Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Неотправленные письма - Донна Олвард

Читать книгу "Неотправленные письма - Донна Олвард"

313
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 33
Перейти на страницу:

— Встретимся в ресторане, — перебила его Джен. — Как насчет «Папы»? Он все еще на месте. В конце концов, это деловая встреча, а не свидание.

— Как скажешь. В шесть тебя устроит?


Когда Джен вошла в ресторан, Эндрю уже сидел за столиком у окна со стаканом какого-то напитка.

Оглядев быстрым взглядом зал, Джен неожиданно поняла, что, избрав для встречи общественное место, она избежала одной опасности, но зато навлекла на себя другую: завтра все будут знать, что она ужинала в ресторане с Эндрю.

Но что сделано, то сделано.

Она опустилась на стул напротив.

— Ты рано.

Эндрю поднял голову и улыбнулся:

— Приехал по делам.

Возле их столика появилась Линда Бриггс и поставила перед Джен стакан.

— Эндрю заказал тебе «Доктор Пеппер», — объявила она со стальными нотками в голосе.

— Спасибо, Линда. Как дела у Меган? Оправилась от простуды?

— Еще не совсем, но она идет на поправку.

Джен не могла не заметить, что Линда встала к Эндрю вполоборота. Непонятно. Неужели Эндрю успел ее уже чем-то рассердить? По крайней мере, атмосфера показалась ей слегка напряженной.

— Готовы, уже чего-нибудь заказать?

Джен перевела взгляд на Эндрю. Он сидел, откинувшись на спинку стула. Вид у него был расслабленный.

— Тебе по-прежнему все равно, что есть?

Джен сделала заказ. Линда что-то написала в блокноте, кивнула и удалилась на кухню.

— Не понимаю, чем я заслужил такое отношение, — пробормотал Эндрю, беря свой стакан. Сделав глоток, он поставил его на стол. — Линда не выказывала ни малейшего раздражения, когда я только что вошел, но стоило мне спросить, какой напиток ты предпочитаешь, она захлопнулась, как устрица в своей раковине. Ты ведь не разлюбила «Доктор Пеппер», верно?

Джен сразу поняла причину такой немилости.

В детстве она и Эндрю дружили с ее сыном Доусоном. И пусть все они уже давно выросли, Линда не могла не волноваться о сыне: Когда Эндрю уехал, всему городу стало известно, как переживала Джен. Помня об этом и переживая за нее, гадая, что значит эта их встреча после стольких лет разлуки, Линда испытала тревогу за девушку. И так было всегда — жители Ларч-Валли были одной большой дружной семьей. Вот одна из причин, почему Джен не уехала отсюда вместе с родителями. Просто потому, что знала — ей есть к кому обратиться за помощью.

Линда вернулась вместе с заказом, поставила его на стол и, бросив еще один настороженный взгляд на Эндрю, ушла, не проронив ни слова.

— Хочешь знать, чем заслужил такое отношение? — хмыкнула Джен, глядя на недоуменно нахмуренное лицо Эндрю. — Уж слишком долго тебя здесь не было.

— Шутишь? — Рука Эндрю замерла на столе. Вилку он так и не взял.

— Ты просто забыл одну вещь. Ларч-Валли — город небольшой, новостей немного, поэтому память у людей хорошая.

— Это относится и к тебе?

В животе у нее что-то сжалось.

— Особенно ко мне, — медленно произнесла Джен и поспешила добавить: — Не сердись на Линду. Она… — Джен замялась и все же выпалила: — Когда-то она хотела видеть меня своей невесткой.

— Женой Доусона?! — Эндрю вытаращил глаза. Джен подняла брови, пожала плечами и как можно небрежнее спросила:

— А что тут такого? Или ты ревнуешь?

— Нет, конечно нет. — Эндрю отвернулся.

— Жаль, — пробормотала Джен, а затем уже громче добавила: — Я пошутила. Думаю, Линда просто переживает за меня и считает, что мне нужна защита.

— Здесь я, пожалуй, с ней соглашусь.

— И напрасно. Я давно уже твердо стою на ногах. Ладно, оставим этот разговор и поговорим лучше о твоем вечере, раз уж именно из-за него мы здесь. Бизнес, прежде всего.

— И только?

— Исключительно, — твердо сказала Джен, вытаскивая блокнот. — Я не собираюсь жить прошлым. Да и к чему это нужно? У тебя уже давно своя жизнь. У меня своя.

— Верно, все именно так, как ты говоришь, — медленно произнес Эндрю.

Джен ощутила прилив разочарования.

— Что ж, давай перейдем к делу.

— То есть ты согласилась мне помочь только потому, что получишь от этого выгоду?!

Джен прямо встретила его взгляд:

— Да, я сделала это исключительно из деловых соображений. Ни о каких чувствах речи быть не может.

У Эндрю на щеке дернулся мускул, но он промолчал. Джен вытащила ручку и написала в блокноте: «Меню». Почти сразу ладонь Эндрю легла на ее руку. Джен подняла взгляд и замерла, прочтя в его глазах гнев, досаду и… благодарность. Было в его глазах и еще что-то, отчего сердце у нее, словно перевернулось в груди.

— Только бизнес, Джен? — мягко спросил Эндрю.

— Боюсь, что да, Дрю, — опустила глаза Джен.

В этот момент к ним снова подошла Линда, держа в руках пиццу, от которой исходил ароматный запах томатов и расплавленного сыра.

Эндрю убрал руку и, глядя Линде в глаза, ясно произнес:

— Спасибо, миссис Бриггс.

Линда слегка оттаяла.

— Не за что. Если что — зовите. — Она повернулась и что-то пробормотала себе под нос. — Дети! — донеслось до них.

Джен положила кусок пиццы себе на тарелку. Эндрю последовал ее примеру.

— Ты слышал? — со смешком спросила Джен, надеясь разрядить обстановку и не начинать разговор, который, без сомнения, всколыхнет все горькие воспоминания. — Как ты думаешь, сколько нам еще ходить в «детях»?

— Да, славные были деньки, — не отвечая на ее вопрос прямо, задумчиво произнес Эндрю.

Джен поднесла оливку ко рту.

— Не надо, Дрю.

— Да ладно тебе! Почему бы не вспомнить? Сколько раз мы приходили сюда поесть пиццу после школьных танцев или после кино? — Он кивнул на ее тарелку. — Ты вон до сих пор ешь сначала все, что лежит сверху, и, рискну предположить, только потом очередь доходит до теста.

Джен усмехнулась помимо воли. Уж лучше пусть поиздевается! Не хватало только разрыдаться от воспоминаний, от которых и так щиплет глаза.

— Ты прав, что уж тут говорить? Славные были деньки. — Она снова сосредоточилась на пицце. — Кстати, кинотеатр закрыли. И средняя школа, в которой мы раньше учились, переехала. Времена меняются.

— Меняются не только времена, но и люди. Джен проглотила кусок и только тогда осознала, что Эндрю до сих пор не притронулся к пицце.

— И ты тоже изменился? Хотя, судя по тому, что ты вернулся сюда, ты должен был измениться. Но как ты правильно подметил, никто не стоит на месте. И я тоже изменилась.

— В этом я тоже нисколько не сомневался, — кивнул Эндрю и откусил кусок пиццы.

1 ... 6 7 8 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неотправленные письма - Донна Олвард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неотправленные письма - Донна Олвард"