Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Спуск - Мэтт Бролли

Читать книгу "Спуск - Мэтт Бролли"

30
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 78
Перейти на страницу:
хотелось еще того чаю, который Джей дал ей вчера вечером. Это была, конечно, не полная доза, которую получила Клэр, – Эми такое удовольствие выпало лишь раз – но она все равно подействовала. С подачи Джея она научилась расшифровывать послания наркотика: взаимосвязь различных реальностей, обещание иного, чего-то лучшего. Вчера она почувствовала себя частью большой Вселенной, существования, выходящего за пределы убогой комнатушки, и ей снова хотелось этого.

Выключив Ютуб, она принялась возиться с регистрацией в чате. Джей принял меры предосторожности, чтобы их разговор оставался без свидетелей, но возни было столько, что порой ей становилось все равно.

Десять минут спустя, перескакивая с одного IP-адреса на другой (а вайфай был тут не сильно лучше старомодной связи через модем), она добралась до закрытой группы. Ей стало тепло при виде зеленого значка рядом с аватаркой Меган – и три точки означали, что та печатает сообщение.

Привет, дорогая, я ждала, когда ты выйдешь в Сеть. Ты в порядке?

Эми закрыла глаза и погрузилась в кресло. Удивительно, но в этот момент она чувствовала себя так, словно Меган сидела в той же комнате. Она ответила, другие присоединились к разговору. Они говорили на условном языке, которому их научил Джей, и не упоминали, где были вчера и что видели. Эми хотела поговорить с Меган наедине, но была согласна делить ее со всей группой. Каждый на свой лад согласился с тем, что произошло, и вот это ощущение общности очень помогало.

Лишь пролистав список участников, она заметила, что имя Клэр уже удалили.

Глава четвертая

За последний год Луиза бог весть сколько времени провела в церквях, но в разрушенной церкви святого Николая на скале прежде никогда не бывала. Она заглянула в запертые ворота и туда, где когда-то была крыша, и тут к ней подошел мужчина, одетый как священник, со связкой ключей.

– Тристан Ривз, – представился он. – Священник Церкви на холме, отвечаю за это прекрасное строение. Мне сказали, что меня кто-то спрашивает.

Викарий был бледен, рука, держащая ключи, тряслась. Луиза объяснила, что случилось накануне ночью. Он был высокий, в очках, и говорил с красивым, трудноопределимым акцентом, выдававшим в нем приезжего.

– Сколько ей было?

Голос его дрожал.

Луиза представила кучу мяса и костей, которую они нашли у подножья утеса.

– Тридцать с чем-то. Мы думаем, что ее звали Клэр Смедли. Она, случайно, не была вашей прихожанкой?

– Не думаю. У вас есть ее фото? Понимаете ли, мы тут больше не проводим службы.

Луиза прочла объявление на доске, хотя и по отсутствию крыши все было понятно.

– Я вам добуду, как только мы уточним идентификацию. Так что, тут много туристов бывает?

– Да. Ну как же, место красивое, и церковь довольно старая. Мы иногда открываем ворота, чтобы можно было посмотреть интерьер.

– Мы считаем, что вчера тут разжигали костер, за церковью. Вам об этом ничего не известно?

– Иногда тут бывает молодежь, прячется от любопытных глаз. После них часто приходится прибираться. Сплошь банки из-под выпивки и бутылки, вот это вот все, но я тут бываю не чаще раза в неделю. У нас есть служащий, который проверяет все по выходным, и, если хотите, я могу дать вам его контакты.

Луиза записала контакты и поблагодарила священника. Криминалисты закончили работу на месте преступления, и Дженис впустила ее за ленту. Луиза побаивалась высоты и осторожно забралась на высокий камень, отделяющий церковное кладбище от обрыва. Там была поросшая травой площадка – метрах в шести-семи от края. Она присела на землю, радуясь, что Дженис рядом с ней, и заглянула за край. Обрыв был совершенно отвесный, внизу стояла белая палатка криминалистов.

Луиза вернулась к стене и перебралась обратно, ей стало легче по другую сторону барьера. Она попыталась представить, как нужно отчаяться, чтобы шагнуть за край – эти несколько шагов потребовали бы невероятной отваги, – но знала, что нет смысла пытаться представить все с точки зрения прыгающего. Если ты не находишься на грани – от каких-то событий, депрессии или похожего заболевания, невозможно вообразить, что происходит в голове того, кто готов сам лишить себя жизни.

Не то чтобы у Луизы не было подобного опыта. Будучи полицейским-стажером, она работала в Клифтоне близ Бристоля. Одна из местных достопримечательностей – Клифтонский подвесной мост над рекой Эйвон. Создавалось ощущение, что ее каждый день вызывают к шедевру Изамбара Брюнеля – то попробовать отговорить желающего прыгнуть вниз, то помочь с тем, кто уже упал. Часто это была отчаянная мольба о внимании, о хоть каком-то человеческом участии. Луиза считала своим большим достижением, что спасла несколько прыгунов с моста и организовала для них последующую помощь. У каждого была своя история: утрата любимого человека, вышедшая из-под контроля аддикция, неизлечимая болезнь, одолевающая депрессия.

Параллели с Полом были очевидны, и Луиза тревожно вздрогнула, представляя, что такое может случиться с ее братом. Это были не просто фантазии. Болезнь Пола не сводилась к алкоголизму. Вполне понятно, что смерть Дианы изменила его. Ему пытались помочь, но воспоминания пожирали его. Алкоголь стал побочным продуктом отчаяния, но смерть жены запустила болезнь, уничтожавшую его изнутри. Луизе было страшно это признать, но да, она вполне могла представить, что он в состоянии покончить с собой.

♦ ♦ ♦

Из Апхилла Луиза отправилась в новый штаб через центр города. Такие дни напоминали ей о семейных поездках в Уэстон времен ее детства. Лишь много позже Уэстон перестал ассоциироваться у нее с солнечным светом. Она ехала, довольная, с Полом на заднем сиденье от Бристоля. Они устраивали пикники на пляже, гуляли по пирсу, а иногда им разрешали сходить в «Тропикану» – бассейн под открытым небом, который теперь уже не работал. Было грустно вспоминать того Пола – бледного беззаботного мальчишку, которого больше нет. И все же, как бы она ни хотела избавиться от боли, приходилось думать об Эмили. Она хотела схватить брата за шиворот и велеть ему собраться, но, как доказала женщина, лежащая в белой палатке, жизнь редко настолько проста. Пятнадцать минут спустя она добралась до участка. Специально построенное серое здание располагалось в унылой промзоне Уорла. Сюда удобнее добираться, но ей не хватало старого здания на Уинтерстоук-роуд в нескольких сотнях метров от побережья. Новое помещение создавало ощущение изоляции и было настолько невыразительным, что Луизе казалось – оно могло находиться в принципе где угодно.

Тихое жужжание кондиционера приветствовало ее в отделе уголовного розыска на втором этаже. Новые офисы, пусть и бездушные, были лучше оборудованы,

1 ... 6 7 8 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спуск - Мэтт Бролли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спуск - Мэтт Бролли"