Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Ледяная колыбель - Ярослав Гивиевич Заболотников

Читать книгу "Ледяная колыбель - Ярослав Гивиевич Заболотников"

23
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 62
Перейти на страницу:
открылся тёмный коридор: по левой стороне зияли три дверных проёма, по правой — с трудом различались наглухо забитые окна. Тьма играла на руку затаившемуся врагу.

Чтобы не выдать своё присутствие, воительница пошла вплотную к стене: нерасшатанные доски пола, редко видевшие чью-то ступню, обычно не отличались ворчанием, впрочем, как и люди, души которых не топтали десятки грязных сапог.

Держа наготове топор, Эрминия беззвучно плыла в полумраке. И тишина наградила её за усилия: в дальней комнате послышался шорох. Кто бы там ни прятался, он вряд ли имел благие намерения…

Внизу раздался громкий голос Джона, слишком весёлый, будто он рассказывал шутку старому другу, попутно звеня какими-то предметами: ещё один отвлекающий манёвр — можно было не сомневаться, что Рэксволд уже тоже на втором этаже. И правда, спустя несколько секунд, прямо перед первой комнатой, на плечо северянки осторожно легла ладонь. Эрминия тремя прикосновениями обозначила ситуацию. Ассасин бесшумно вернулся вниз, после чего стал вразвалку подниматься по лестнице. Освещая дорогу найденным у колодок факелом, он неспешно побрёл по коридору, заголосившему на все лады скрипучими половицами. Эрминия же, оставаясь чуть позади, дабы не отбросить предательской тени, двигалась вдоль стены.

Хоть некто и засел в последней комнате, не стоило оставлять без внимания две другие. Во-первых, это могло вызвать подозрение, во-вторых, легкомысленность чревата ножом в спине. Рэксволд поочерёдно заглянул в оба помещения: ничего, кроме поломанной мебели, которой, как подсказывали изрубленные шкафы, кормили очаг и разведённый посреди зала костёр. Всё. Подлянки исключены. Самое время узнать, кто скрывается под покровом темноты…

Сохраняя непринуждённость в походке, Рэксволд приблизился к третьей комнате, где вдруг выронил факел, — тот, на миг погрузив коридор во мрак, покатился по полу. В воздухе запахло жжёной пылью.

— Мать твою… — буркнул ассасин и нагнулся за факелом, коптившим доски огненным ореолом.

В ту же секунду из дверного проёма кто-то выскочил — в свете пламени сверкнуло два лезвия: занесённого над Рэксволдом тесака и топора Эрминии, с хрустом прорубившего бок незнакомца. С хрипом сложившись пополам, нападавший рухнул на колени, а поцеловавшись с коленом северянки, отлетел обратно в комнату. Вслед за ним в сумрак помещения устремились брошенные веером кинжалы — судя по звуку, все четыре упокоились в стене.

— Видать, это всё… — подняв факел и выпавший тесак, ассасин вошёл в комнату. — Да, больше никого, — он смотрел на остатки мебели, которую ещё не успели разобрать на дрова. — Только куча пыльного хлама… Эх, как в старые добрые времена: слаженная работа двух наёмных убийц.

— Dein kopaiw nok-shger… — раздался за спиной тихий хрип.

— Жив, что ль? — Рэксволд обернулся на поверженного варвара и поднёс факел к его щербатому лицу. — Чего он там бормочет?

— Пусть вы призвали демонов… — поймав пристальный взгляд умирающего, начала переводить Эрминия. — Вам не вернуть её… Даже тела… Она кормит рыб на дне озера…

Воин закончил говорить, с бульканьем усмехнулся и издал протяжный выдох.

— Это он про существ? — покосился на спутницу ассасин. — А, чёрт с ним. Ещё шарады покойников я не разгадывал. Пойдём, — он быстро обошёл комнату, повыдёргивав свои клинки. — Внизу мы сейчас нужнее.

* * *

Едкий вдох пробудил сознание — Лайла медленно открыла глаза. Расплывчатое изображение сформировалось в бревенчатую стену, по которой призрачной рекой стелился дым. Услышав рядом шаги, вампирша поняла, что это потолок. Она повернула голову, увидев, как Джон несёт на железном щите раскалённые угли. Воин остановился у массивной печи и забросил в неё алеющую горку.

— Додумались тоже… Дикари… — разгоняя ладонью дым, он оглянулся на чёрный круг, след от перенесённого в каменную темницу костра. — Так… Ты там ещё на месте? — Джон посмотрел на сидевшего в углу пленника, что наблюдал за ним строгим, непоколебимым взором. — Вот и славно.

Лайла осторожно поднялась, рефлекторно одёрнула платье, словно это могло приукрасить помятый вид грязной одежды.

— Очнулась. Слава лесу! — обернулся на шорох следопыт. — Я пытался тебя разбудить, но ты не реагировала, — он подошёл к подозрительно озиравшейся вампирше и ласково, насколько позволяла грубая ладонь воина, погладил её по спине. — Я уж было думал опять… Как ты?

— Лучше, чем когда мир плывёт и угасает. По-видимому, я переоценила свои магические возможности… Где мы? — взор изумрудных глаз метнулся к заскрипевшей лестнице.

— Это свои, — успокоил Джон. — Мы решили пока укрыться в одном из домов, — он оглянулся на спустившуюся парочку: — Был там кто?

— Ага, — улыбнулся Рэксволд и бросил тому в руки тесак. — Лови гостинец.

Следопыт поймал находку: по широкому клинку растекались свежие брызги крови. Но, что бы ни произошло наверху, ассасин точно пребывал в хорошем настроении. Победы в сражениях бодрили его сильнее холодных родников и пьянили крепче сивухи. Разумеется, в ближайший час он будет невыносим. Зато можно не бояться за жизнь пленника: пока волки сыты — целы и овцы.

— Вижу, боевой маг снова в строю? — посмотрел на вампиршу Рэксволд. — Отлично… А что за дымка кругом? А-а-а, понятно. Чернобровая хозяюшка костёр спровадила. Факелы на стенах развесила. О, и даже мусор вынесла, — отметил он отсутствие трупа у ныне запертой входной двери. — Кстати, засов выдержит, если эти твари сюда ломиться вздумают?

— Выдержит, — моментально ответила Эрминия. — Кто-кто, а незваный гость на пороге здесь не редкость. То враги с утра пораньше нагрянут, то медведь ночью забредёт, то пьянь какая дом перепутает. Двери делают толстыми, замки — крепкими. Иногда проще хату спалить, чем войти в неё.

— Тогда… — Рэксволд обвёл взглядом столы. — Самое время устроить пир из чужих объедков. Прежде чем пойдём на мороз мертвецов дербанить.

— Дербанить мертвецов? — захлопала глазами Лайла. — Зачем?

— А тебе тёплую броню на карете привезут? — криво усмехнулась Эрминия.

— Вам с Джоном идти не обязательно. Лучше за пленником присмотрите. Мы что поцелее притащим сюда. Просушить-то надо. От снега, крови, мочи. Потом выберешь себе обноски посимпатичнее.

Если мысль о предстоящей трапезе вызывала неприязнь, то сейчас вампиршу аж передёрнуло: надеть потные, грязные одежды покойников, которые и при жизни вызывали стойкое чувство гадливости. А уж сколько запахов распознает вампирическое обоняние…

— Я не стану… — Лайла переводила потерянный взор между странниками.

— Станешь, коли жить хочешь, — тоном, не терпящим возражений, ответила Эрминия. — Север редко шлёт дары. Здесь сдохнуть проще, чем чихнуть. Считай это добрым знаком, — воительница подошла к ближайшему столу и, отщипнув кусок от свиного остова, закинула его в рот. — Хм. Неплохо…

— Она права… — ненавязчиво согласился следопыт.

— Добрый знак? — вампирша посмотрела на Джона: в её глазах появился загадочный блеск. — Охваченная войной чужбина. Убитые существами люди. Еда из объедков. Одежда с трупов. Добрый знак? Безусловно. Я поняла… — она проследовала к столу и залпом осушила кем-то не допитую кружку.

— Во даёт… — опешил Рэксволд и ошарашенно поглядел на следопыта.

— Это что-то новое… — пробормотал Джон, не сводя глаз с закашлявшейся возлюбленной.

— Мясное пиво, — усевшись на стол, спокойно заговорила северянка. — Крепче любого эля. Я бы на твоём месте не налегала… Эй! — обратилась она к темнокожему, что тут же пронзил её холодным, как лёд, взором. — Жрать хочешь? — вопрос был сопровождён кивком на блюдо.

— Развяжешь его? — насторожился ассасин.

— Таскай меня телком на верёвке, я бы тоже молчала. Он видел, что за дверью. Бежать некуда. Мы в одной лодке.

— Я сам… — проворчал Рэксволд и подошёл к сидевшему на лавке пленнику. — Похоже, ушастый, тебе перепала свобода. Вставай давай… — на подманивающие движения пальцами тот отреагировал неподвижностью статуи. — Да, стол подпирать, конечно, важнее. Боги, он и правда тупой…

Ассасин наклонился, чтобы снять путы, и только молниеносная реакция спасла его от устремлённого в челюсть кулака. Увернувшись от удара, Рэксволд выхватил кинжалы. Темнокожий же завалился на лавку и, подобно бревну, укатился под стол — с места, где он сидел, на пол сполз кожаный повод.

— Да, Джон, тебя только стеречь кого-то оставлять… — Рэксволд обжёг растерянного следопыта свирепым взглядом. — Готовься выносить ещё одного…

Вставшая Эрминия вытащила из-за пояса топор и посмотрела на остроухого, который вынырнул с другой стороны стола со сжатыми кулаками:

— Я думала, ты умнее…

— Хватит! — вампирша со стуком поставила кружку и сверкнула глазами. — Он напуган. Я была на его месте. Знаю, что говорю, — выставив

1 ... 6 7 8 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ледяная колыбель - Ярослав Гивиевич Заболотников», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ледяная колыбель - Ярослав Гивиевич Заболотников"