Читать книгу "Соратники времени - Эдмонд Мур Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Два человека в чёрных доспехах, воины Тзара, внезапно появились на лестнице. Их, очевидно, привлёк какой-то негромкий звук, потому что они держали в руках мечи и, войдя, быстро оглядели полутёмный склеп.
Один из них увидел Этана и его группу в десяти футах от себя. Он тут же поднял тревогу.
— Незнакомцы с мечами! Предупредите охрану!
Не успели последние слова слететь с его губ, как воин уже рухнул на пол. Этан прыгнул вперёд с быстротой леопарда, и острие его сабли, пробив сочленения доспехов тзарского воина, вонзилось ему в сердце.
Другой воин, стоявший чуть выше на ступеньках, повернулся и бросился бежать вверх по лестнице. Что-то, похожее на сверкающую змею, промелькнуло в освещённой лунным светом тёмной комнате, и устремилось к нему.
Он замертво рухнул на ступеньки. Свейн метнул свой топор безошибочно, и тяжёлое оружие викинга сломало шею убегавшему.
— Хороший бросок, — хмыкнул северянин.
4. Цитадель Мудрейшего
Они напряжённо ждали, держа мечи наготове. Сверху не доносилось никаких сигналов тревоги.
— Его крик никто не услышал, — прохрипел Этан.
Затем, ему в голову пришла идея, и его глаза загорелись от возбуждения, когда он оглядел двух мёртвых мужчин в доспехах.
— Это даёт нам больше шансов подняться на самый верхний уровень! — воскликнул молодой американец. — Двое из нас наденут доспехи этих людей и поднимутся вместе с Чири. Таким образом, мы сможем выдать себя за тзарских стражников. Педро, это дело для нас с тобой — мы больше похожи на тзарцев, чем вы.
— Отлично! — одобрил конкистадор. — Двух наших клинков будет достаточно для этой работы.
— А что, по-твоему, делать остальным? — обиженно спросил Хэнк Мартин.
— Вы подождёте нас здесь, внизу, — сказал Этан высокому трапперу. — Если мы сможем добраться до Кима Идима и его машины, мы спустимся к вам и все вместе выберемся из города по канализационным трубам.
— Я что, должен трусливо прятаться здесь в темноте, пока другие сражаются? — непокорно пророкотал Свейн.
— Да, — резко сказал Джон Кру, — мы должны выступить все вместе. Бог поддержит нас.
Птах не согласился, хитрое лицо маленького египтянина посерьёзнело.
— План хорош, — заявил он. — Хитрость может победить там, где грубая сила потерпит неудачу.
Но викинг и траппер всё ещё ворчали, пока Этан и Педро поспешно надевали чёрные шлемы и доспехи двух мертвецов.
— Если у нас всё получится, мы скоро вернёмся, — сказал им Итан, остановившись на ступеньках вместе с испанцем и Чири. — Если мы потерпим неудачу, тогда вы должны поступить так, как считаете нужным.
— Если они одержат верх над вами, мы снимем много скальпов, чтобы сравнять счёт, — мрачно пообещал Хэнк Мартин.
Затем Итан и Педро начали подниматься по лестнице, держа между собой стройную белую фигуру Чири.
Винтовая лестница была плохо освещена. Через пять минут подъёма они внезапно оказались на главном уровне Цитадели Мудрейшего.
Здесь был огромный лабиринт тёмных залов и коридоров, частично освещённых горящими красным огнём факелами на стенах. И здесь, как и на улицах снаружи, раздавались смех, крики и пьяные возгласы опьяневших солдат и женщин. Было очевидно, что дисциплина солдат Торольда, как и всё остальное, рушилась по мере приближения гибели Тзара.
Чири повела их к большой лестнице. Когда они проходили мимо пирующих у её подножия, Этан, притворившись подвыпившим, неуверенно оступился, обхватив стройную талию девушки, и громко рассмеялся.
— Оставайтесь и выпейте с нами, товарищи! — предложила им группа закованных в броню солдат и женщин у подножия большой лестницы.
Этан пьяно покачал головой. Один из мужчин схватил Чири за руку. Американец нетвёрдым жестом оттолкнул парня. Он растянулся на земле, а остальные громко рассмеялись.
Гибкая девушка прижалась к Педро и что-то нежно зашептала ему. Этан предупреждающе толкнул испанца локтем, и тот оттолкнул девушку. В голосе Педро послышались горькие нотки.
— Проклятие, эта девка была просто прелесть! Если бы у нас было ещё немного времени…
— Не будь дураком! — свирепо пробормотал Этан конкистадору. — Нам нужно спешить.
Пока Чири напряжённо поднималась по широкой винтовой лестнице, они миновали других солдат, лежавших в пьяном сне на ступенях. Они преодолевали один за другим уровни огромной, окутанной тенями Цитадели. Через окна по пути они могли наблюдать за диким карнавалом веселья, всё ещё бушующим на улицах Тзара — отчаянным весельем города, обречённого на погибель.
А поднявшись выше по сумрачной громаде, они могли взглянуть за город на освещённые Луной джунгли, а с противоположной стороны — на серебристый, колышущийся океан, омывающий стены Тзара, словно желая вцепиться когтями в обречённый город и погрузить его в глубину.
— Этот храм похож на великий ацтекский теокалли Уицилпочтли, — пробормотал Педро, пока они поднимались. — Боже мой, кажется, только вчера я и мои товарищи прорубили себе путь на вершину этого храма и низвергли его злобных идолов.
— Мы приближаемся к десятому уровню, самому высокому, — напряжённо прошептала Чири. — На этом уровне находятся апартаменты Торольда, а также покои Мудрейшего.
Через несколько мгновений они уже стояли среди сумрачной сети переходов на самом верхнем этаже великой усечённой пирамиды. Несколько факелов отбрасывали красноватый свет в загадочные проходы, но никого не было видно.
— Где Торольд может держать твоего отца? — тихо спросил Этан у девушки.
Она покачала головой, её лицо побледнело.
— Я не знаю. Я никогда не была здесь раньше — этот уровень закрыт для всех, кроме короля и его личной стражи, потому что здесь обитает Мудрейший, которого не может видеть никто, кроме короля.
— Тогда нам придётся искать Кима Идима, пока мы его не найдём, — прохрипел Этан. — Давай, Педро.
Они с Педро выхватили клинки и вслепую двинулись по коридорам.
Этан открывал дверь за дверью, но за ними были только тёмные безлюдные покои.
Затем по коридорам разнёсся далёкий крик агонии, изданный высоким, пронзительным голосом, перешедший в долгий, низкий вой, который тут же угас.
— Мой отец! — дико вскричала Чири.
— Должно быть, над ним работают палачи Торольда!
— Мне показалось, что крик донёсся с этой стороны, — процедил Этан, поворачиваясь и торопливо убегая в поперечный коридор. Педро и девушка последовали за ним.
Крик не повторился.
Этан дошёл до конца коридора и оказался перед глухой серебристой дверью в высокой массивной раме.
Сверкнув в полумраке саблей, он тихонько толкнул дверь. Внутри оказалась небольшая прихожая. Он, конкистадор и Чири бесшумно пересекли её и вошли в полутёмную круглую комнату с высоким потолком.
Из широких окон открывался вид на улицы Тзара, кипящие сатурналиями далеко внизу, и на залитый лунным светом океан за ними.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соратники времени - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.