Читать книгу "Легенда о Су Эн - Алиса Жданова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И мужские заколки! – напомнила я. Мои собственные, с цветочками и бабочками, выдали бы меня за версту.
– Вот, – Вэнь Дин выдал мне кожаные шнурки для волос и простую металлическую заколку.
– Спасибо, братец! Ты меня просто спас! – благодарно прошептала я и уже было двинулась к выходу, как вдруг заметила, что он и не думает ложиться, а вполне целенаправленно достает вещи теперь уже себе.
– Ты куда это собрался? – подозрительно спросила я, вспомнив, что я вообще-то старшая сестра, которая должна оберегать его от неприятностей.
– Провожу тебя чуть-чуть, ты же совсем не знаешь дороги, – оповестил меня братец, и я согласно кивнула, повеселев. Ура, кто-то хотя бы выведет меня из города!
Переодевшись в своей комнате, я на миг остановилась перед зеркалом. Я была достаточно симпатичной, с удлиненными к виску глазами и светлой кожей, и парень из меня получился слишком смазливый, – но все же, если не приглядываться, меня можно было принять за тощего мальчишку. Опять же, я никогда не отличалась излишним весом и формами, и вещи брата оказались мне даже большеватыми, удачно скрывая то, чего у парней быть не должно. В черной мужской одежде, с перемотанным шнурком высоким мужским хвостом я казалась себе похожей на таинственного убийцу из секретного клана, и меня вдруг охватило воодушевление. Я непременно доберусь до школы и стану заклинательницей!
Брат ждал меня у ворот с лошадьми в поводу. Приложив палец к губам, он подбородком указал на безмятежно дрыхнущих охранников в сторонке и, приложив руку к воротам, осторожно их толкнул. Деревянные створки на миг окутались красным маревом заклинания, но все же с легким скрипом распахнулись. Я выдохнула, только сейчас поняв, что не дышала все время, пока он открывал ворота. Да, хорошо, что брат отправился провожать меня – он, в отличие от меня, знал открывающее заклинание, на которое были настроены наши ворота. Мне бы пришлось перелазить через стену.
Миг спустя мы уже шагали по ночной дороге, ведя лошадей в поводу, чтобы поменьше шуметь. Жили мы на самой окраине, но все же, к тому времени, как мы, петляя, выбрались из города через какой-то пролом в городской стене, я от волнения чуть не поседела. Интересно, как бы моему жениху понравилась такая невеста, ему под стать?
– И откуда ты знаешь такие пути, братец? – за городом я осмелилась разговаривать почти в полный голос. – Разве приличному человеку подобает знать тайные выходы из города?
– А разве приличному человеку подобает сбегать со свадьбы? – ответил он вопросом на вопрос, и я возмущенно отозвалась:
– Видел бы ты моего жениха! Из него уже песок сыпется! И вообще, я же всегда собиралась стать заклинательницей.
– А, ты поедешь в школу? – догадался брат, и я бросила на него испуганный взгляд.
– Только не проболтайся! – предупредила я. – И вообще не говори, что видел меня.
– Обижаешь, – оскорбился Вэнь Дин. – Только с тебя протекция, дорогая сестрица. Познакомься там со всеми, а через пару лет я тоже к тебе приеду.
– Да пожалуйста, – я несказанно обрадовалась. Если бы он уехал со мной прямо сейчас, я обрадовалась бы еще больше, но в школы заклинателей брали уже на определенном уровне формирования ядра, до которого мой легкомысленный братец еще не добрался. – Приезжай!
Вэнь Дин, кивнув, скомандовал забираться на лошадей, и я кое-как запрыгнула в седло – до этого верхом я ни разу не ездила. Пару часов мы молча скакали по дороге, и от лошадиных копыт поднимался пыльный след, медленно оседающий за нашими спинами.
– Все, мне пора поворачивать, если хочу вернуться домой до рассвета, – осадив лошадь, Вэнь Дин указал мне на абсолютную темноту впереди. – Вон твоя школа, в тех горах. Только, – он замялся, – я тебя не выдам, но отец и сам догадается, куда ты сбежала.
– Надеюсь, к этому времени я уже буду ученицей, принесу клятву наставнику, и меня не смогут просто так забрать, – вздохнув, призналась я.
Обняв братца на прощанье, я взгромоздилась обратно на лошадь, и мы разъехались в разные стороны.
Глава 6
Ехать одной, в темноте и тишине, было страшно. Мне все время казалось, что меня кто-то нагоняет: может, люди, а может, просто кровожадный ночной монстр, а я не слышу ничего из-за стука копыт, поэтому я постоянно оглядывалась и посылала светлячки то назад, то вбок. Впереди и так постоянно плыли три слабых огонька, освещая путь.
Однако то ли все оборотни и разбойники сегодня спали, то ли охотились в другом, более людном месте, но до самого подножия гор мне никто не встретился.
Когда над горами еще не показалось солнце, но его лучи уже начали слабо рассеивать сумрак, я огляделась. Справа от меня высилась громада гор с несколькими приметными вершинами. По-видимому, школа заклинателей располагалась на той горе, к которой шла длинная лестница, белеющая в полумраке и издалека похожая на ниточку.
На некотором расстоянии от подножия горы виднелся городок – я стояла на самом подъезде к городку и могла разглядеть беленые стены и черепичные крыши. Заборы первой фермы виднелись в нескольких ли от меня.
Неужели я добралась? Довольно улыбнувшись, я погладила свою лошадку по носу. Теперь нужно напоить лошадь и привести себя в приличный вид – от ночной скачки волосы у меня растрепались, и еще зверски хотелось есть.
Углядев справа блеск воды, я свернула с дороги в редкий пролесок. Однако вода только казалась близкой, а на самом деле мне пришлось топать больше получаса, пока я не очутилась перед заросшим осокой озерцом. М-да… и как мне подобраться к воде?
Однако делать было нечего: лошадь заинтересованно всхрапнула, косясь на озеро. Я, схватив ее под уздцы, побрела в воду, выбирая самые чистые от осоки места. Первые несколько шагов мне везло – под ногами попадались твердые кочки. На очередной кочке везение кончилось, и, поскользнувшись, я со всего маху упала в вязкий ил.
– Вот же!.. – я бы выругалась, если бы знала какие-то ругательства, но в нашем доме при женщинах не выражались. Потому, скрипнув зубами, я стерла грязь со щеки и с ужасом оглядела себя. Я свалилась в воду боком, и одна сторона тела оказалась полностью перемазана вязкой серой грязью, включая ухо и волосы. Ужас, я не могу показаться в школе заклинателей в таком виде! Что обо мне подумают? Тетушка всегда говорила, что первое впечатление – самое важное!
Лошадь меж тем успела самостоятельно дотопать до воды и вовсю пила. Вот… нехорошее животное!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда о Су Эн - Алиса Жданова», после закрытия браузера.