Читать книгу "Дракон моей души - Нидейла Нэльте"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ноги Оси вдруг начали заплетаться, в какой-то момент она ещё попыталась схватиться за меня… Но сразу обмякла. Мы с драконом одновременно дёрнулись подхватить.
Ещё одного прикосновения я благополучно избежала, в последний момент уступив мужчине ношу.
Фиран поднял девчушку на руки — легко, словно она и не весила ничего. Так удивительно было увидеть в том, кто только что раскидал толпу дюжих мужиков, даже некоторую нежность.
— Куда путь держите? — поинтересовался он, первым ступая на тропу среди деревьев.
Как и учил адмирал Зелбен, я пожала плечами.
— Куда-нибудь. Подальше от войны.
— Вы вместе? — кивнул на Осю.
Та приоткрыла глаза, ухватив его за сильную шею. И на какие-то мгновения внутри меня шевельнулась женская струнка. Я бы тоже полежала на руках у такого… хм.
Качнув головой, я напомнила себе, из-за кого убили моих родителей. Из-за кого началась война!
И вообще, у меня есть жених. А у драконов — их хыррово обаяние. Которое уж на меня-то точно никогда не подействует. Я не из тех дешёвых бабёнок, которые готовы повеситься на широкие плечи да статный торс.
Девчушка бесхитростно покачала головой:
— Нет, — шепнула. — Я из Басуда, всё селение… — она судорожно всхлипнула, — разрушили. Никого… не осталось. Хочу туда… где нет войны…
Дракон понимающе опустил голову, размашистым шагом продолжая двигаться вперёд.
Был бы он Эрлингом! Мне бы ничего не стоило сейчас…
Хотя не знаю, как бы у меня поднялась рука убивать того, кто несёт ребёнка. Кто его спас.
Всё, что я помнила о драконах — что они само зло. Концентрированное зло нашего мира.
Надеюсь, это всё-таки не Эрлинг. Редкое исключение. Уж Эрлинг точно не стал бы марать о разбойников руки. Про его свирепость каждое дитя знает. За ним тянется след из крови и разрушений — через всю Драконию и часть Магонии. Моей родной страны.
— Арев свободен, — улыбнулся дракон. И словно сам себе тихо добавил: — Уже.
Скользнул по нам взглядом:
— Не то чтобы полностью свободен от войны… но огненные шары магов туда больше не долетают.
— Это приглашение? — усмехнулась я.
— Арев — вольный и открытый город, — в словах дракона сквозила гордость и любовь. — И любой, чьи намерения чисты, всегда может найти там пристанище.
Будем надеяться, что про чистые намерения он приплёл для красного словца, а не от возникших подозрений.
Я неопределённо повела плечами — не выдавая, разумеется, того, что могло эти самые подозрения усугубить. В Арев мне совсем не хотелось. Мне бы Эрлинга…
Спустя полчаса впереди замелькали отблески огня. До нас донёсся шум, гам, суетливая беготня.
Прислушиваясь, я с недоумением пыталась понять, что там происходит. Суровое же лицо дракона внезапно смягчилось, шаг ускорился.
Ещё через пару минут он вывел нас на поляну с пятью-шестью кострами, плотно уставленную палатками. Тут и там на земле лежали походные одеяла.
Выйдя, я на миг замерла. Дети! Несколько десятков дракончиков от мала до велика! Они старались не шуметь и не гонять, и всё же усадить малышню спокойно даже их драконьи наставники не смогли!
— Что… — я изумлённо глянула на Фирана.
— Эвакуируем магическую школу из Ацка, — мрачно отозвался тот. — Город разрушен, многие из них остались сиротами.
На языке так и крутился вопрос: «Оно того стоило? Стоило начинать эту хыррову войну?»
Но я промолчала, разумеется.
Среди галдящей детворы виднелись всего несколько взрослых.
— Устраивайтесь, — пригласил Фиран, опуская Осю на тёплое одеяло у ближайшего костра.
Огляделся, нашёл взглядом одного из драконов и крикнул ему:
— Лэй Симплар, что-то из еды осталось?
— Сейчас гляну! — чуть ли не через весь лагерь отозвался тот.
Я опустилась на подстилку рядом с Осей, делая вид, что праздно осматриваюсь. Хотя на самом деле усиленно искала Эрлинга.
Как спросить о нём, если не напрямик? Я же не могу знать, что здесь должен находиться единственный сын главы Сейма.
Но так и не увидела никого, кто походил бы на его портрет больше, чем собственно Фиран.
В скором времени дракон притащил немного воды, отмыть чумазую Осю. Осмотрел и обработал её ранки с синяками. А после лично принёс нам две тарелки с пловом:
— Всё, что осталось, — вроде даже извинился.
Это было так странно. Грозные, безжалостные драконы никак не хотели увязываться в моей голове с образом нянек и даже просто спасителей.
Хотя своих детей, разумеется, каждая раса спасает. Это законы выживания.
— Вы из-за детей остановились в лесу? — спросила я, боясь, что Фиран уйдёт и выяснить ничего не удастся.
Дракон с наслаждением сел на одеяло, вытянул ноги, отдыхая.
— К сожалению, — кивнул. — Многие из них ещё необоротные, их необходимо нести. Другие не могут преодолеть сразу большие расстояния, устают. Потому пришлось заночевать здесь. Передвигаемся не слишком быстро, и если мы вас задерживаем…
— Нет-нет, — перебила я. — Всем вместе… надёжнее.
Какая идеальная возможность избавиться от Эрлинга! Жаль, что его тут нет.
В глубине души мелькнул стыд за такие мысли. Маги благородные, это драконы — звери, которым благородство чуждо. А в убийстве дракона, который перевозит детей — благородства мало.
Но адмирал Зелбен говорил, что в войне приходится идти на компромиссы с совестью. Ради высшей цели.
Фиран откинулся на одеяле, подложив руки под голову. И так увлечённо рассматривал звёзды, что я не справилась с искушением и подняла глаза вверх.
На миг показалось, мелькнуло воспоминание о месте, где их нет… Где небо затянуто мглой и дымом.
Где я жила когда-то.
Но разве такое бывает?
Доев, Ося начала клевать носом, скрутилась клубочком прямо тут, на одеяле.
К нам подошёл тот самый лэй Симплар с ещё одним покрывалом в руках, осторожно укрыл её.
— Поискать ей место в палатке? — тут же сел Фиран.
Я с сомнением глянула на девочку.
— Не уверена, что ей будет комфортно среди незнакомых д… детей, — я чуть не сказала драконов, но Фиран, кажется, не заметил.
Кивнул, явно не зная, как лучше.
— Вроде тепло, — я приподняла руку, словно пытаясь пощупать воздух, определить его температуру. — Или мы занимаем чьё-то место?
— Не волнуйтесь, моё личное одеяло, меня вы не стесняете, — усмехнулся дракон.
А жаль. Значит, он вряд ли приближенный Эрлинга, иначе ехал бы с ним в королевском шатре. Впрочем, шатров я здесь вообще не видела.
— Вы везёте их в какую-то новую школу? — начала издалека.
— Пока разместим во дворце, — пожал плечами Фиран. — Лэй Эрлинг распорядился.
— А он с вами? — ухватилась я за возможность.
— Что вы, — дракон снова усмехнулся, словно знал мои скрытые мотивы и намеренно дразнил! — Он сейчас не покидает Арев, война
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дракон моей души - Нидейла Нэльте», после закрытия браузера.