Читать книгу "Любимая для бессмертного - Катерина Заблоцкая"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Рад, что вы проснулись, госпожа Анна, - заявил он таким слащавым голосом, что мне захотелось запустить в него чем-нибудь. – Я принес вам завтрак. Господин Рене сказал, что сегодня утром, к сожалению, не может к вам присоединиться, но он обязательно постарается найти свободное время вечером. Я буду выполнять мелкие поручения, а он займется вашей адаптацией в целом!
Я зажмурилась, чувствуя настоящую атаку воспоминаний на собственную голову. Ох, господи!.. Вспомнилось все – и параллельные миры, попытки уверить меня в том, что они существуют, и двойник, девушка, похожая на меня, как две капли воды…
И Рене, тот самый потрясающий красавец, которому я умудрилась брызнуть в лицо из перцового баллончика, а потом узнала, что он тут что-то вроде местного бога, и вообще, лучше было бы на него не нападать, если я не хочу проблем.
Очевидно, я все еще находилась в комнате для восстановления, куда меня отправили вчера вечером спать. Я вырубилась, стоило только лечь, хотя предложили мне нечто вроде стола, без подушки и без одеяла. И чувствовала себя отлично отдохнувшей, хотя, по всей логике, спать здесь было неудобно. Вероятно, и здесь поучаствовала магия.
Интересно, она и вправду существует? Или это какие-то сверхвысокие технологии? Или, может быть, технологии, завязанные на магии?
Я села, свесив ноги со своего стола-кровати, и глянула на лучезарного, довольного, как слон, Тома. Что его так сильно порадовало? Непонятно…
- Ваш завтрак, - довольно доложил он уже во второй раз, установив поднос на мой стол, на самый краешек, словно тот мог провалиться.
Еда выглядела аппетитно, но нахлынувшие воспоминания не давали мне покоя.
- Мне бы умыться, принять душ, - попросила я.
- Душевая кабина там, - указал пальцем он на практически незаметную дверцу. – Там будет запасная одежда!
Это радовало. А вот то, что Том так и остался стоять на месте, совсем нет.
- Может быть, - осторожно уточнила я, - ты все-таки выйдешь, м?
- Зачем? – удивился парень.
- Ну, мне неловко. Я там принимаю душ, а тут стоит незнакомый мужчина. Это как-то не по этикету…
Томас моментально испугался, словно я только что пересказала ему какой-то ужасный ритуал жертвоприношения.
- Ой, я же ничего такого! Разумеется, я выйду, госпожа Анна! Позовите меня, когда будете готовы! Я буду ждать под дверью!
Он еще постоял немного, потом вспомнил, что от него все-таки требовалось выйти, и выскользнул за дверь, оставив меня одну. Я тяжело вздохнула, решив, что лучше не буду комментировать, что думаю обо всем этом. Сумасшедший какой-то!
Впрочем, возможно, это я уже поехала мозгами. Было бы неудивительно, если б я сейчас пришла в себя в сумасшедшем доме. Между прочим, более логичный вариант, чем оказаться в параллельном мире, еще и участницей программы адаптации попаданцев. Спасибо хоть никакого принца на белом коне нет, да и мир на средневековый не совсем похож.
Хотя, может быть, я что-то о нем не знаю.
Я даже ущипнула себя для верности, рассчитывая, что моргну, и белые стены восстановительной комнаты превратятся в мягкие серые – дурдома. Но нет, ничего не изменилось.
В ванной комнате действительно оказалось все необходимое, в том числе и мужской бритвенный станок с лезвиями. Мне они были ни к чему, но сам факт, что острые предметы никто убирать не спешил, уже радовал. В тюрьмах и сумасшедших домах это обычно делают.
На секту тоже вроде не похоже…
Смирившись с мыслью, что я все-таки попала в другой мир, а здесь меня окружают Хранитель Времени и его странные подчиненные, я приняла душ, привела себя в порядок и переоделась в предложенную одежду. Костюм, состоявший из блузки, жилетки и облегающих брюк, пришелся мне как раз в пору, сидел просто отлично. Выглядел он не слишком старомодно, я бы с удовольствием носила это и в своей обычной жизни, если б у меня были деньги на такую красивую одежду.
Улыбнувшись отражению и убедившись в том, что все со мной в порядке, я вернулась в восстановительную комнату. Томас не вернулся, а вот завтрак все также стоял на столе. Решив, что не время стесняться, я поела и, вооружившись подносом с грязной посудой, двинулась ко второй двери.
Что ж, если у этого Томаса поедет крыша, я смогу его этим же подносом и успокоить. А если все будет хорошо, то просто отдам грязную посуду.
Он ждал меня снаружи. Увидев поднос, мигом отобрал его, подбросил в воздух – и тот куда-то исчез. Я вздрогнула, но ничего не сказала – не успела просто, потому что Томас уже «обрадовал» меня.
- А теперь, госпожа Анна, отправимся в ваш швейный цех!
Мой! Швейный! Это даже звучало страшно!
А мне, кажется, придется этим управлять…
Томас решительно направился вперед, кажется, осознав, что сама выбрать направление движения я не способна. Оно и неудивительно – я ж никогда не была здесь ранее и даже толком не понимала, где тут дверь.
- А можно поподробнее о швейном цехе? – попросила я, поняв, что Том не спешит делиться никакой сверхважной информацией. – Хоть какие-нибудь детали.
Вообще-то я вполне могла предположить, что Том сам знать не знает, что со мной делать и какую информацию до меня доносить. Он в принципе как-то очень странно себя вел, словно знал обо мне что-то такое невообразимое, о чем я сама даже не догадывалась. Однако, спросить его прямо я боялась – мало ли, какие новости свалились бы мне на голову! – а потому просто шагала следом за парнем и ждала, пока он изволит разговориться. На молчаливого парня он не походил совершенно, хотя я б не сказала, что так уж хорошо разбиралась в людях.
Тем более, в новом, непонятном для себя мире!
- Да что уж тут поподробнее, - махнул рукой Том. – Поступило недавно обращение, что, мол, местный швейный цех не сократил обороты, а, наоборот, набрал их, нацепил пятое измерение на свое здание, даром, что оно в аварийном состоянии было, а на такое заклинания вешать нельзя! Набирали себе работниц, держали их чуть ли не как в рабстве!
Я поморщилась. Мне почему-то моментально вспомнилось то здание, в которое мы телепортировались с Рене, куда большее внутри, чем снаружи, старое и потрепанное, и странные слова той женщины, что обвиняла меня в чем-то. Точнее, моего двойника…
- Вчера накрыли их, - доложил Том. – Главарей поймали, хотя, может, не всех. Но господину Рене теперь пришлось отвечать за последствия! Там же множество работниц, которых теперь куда? На улицу? И общежитие при них… Вот, пока магические работы велись по очищению здания, поступила заявка из отдела по борьбе с коррупцией, что нужен новый специалист, возглавить швейный цех.
Ага. Точнее, то, что от него осталось.
- И что, - осторожно уточнила я, - такую важную должность отправили для выдачи адаптирующимся переселенкам?
У меня возникли вопросы относительно адекватности тех людей, что решили доверить перебравшимся из другого мира подобные функции. Но, заметив, как Томас потупил взгляд, и поняв, что он не стремится отвечать на поставленный вопрос, я с внезапной досадой поняла, что при выдаче мне данной должности случилось что-то из ряда вон выходящее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любимая для бессмертного - Катерина Заблоцкая», после закрытия браузера.