Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Как мы с Вовкой. На Юг. Книга вторая - Андрей Асковд

Читать книгу "Как мы с Вовкой. На Юг. Книга вторая - Андрей Асковд"

330
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 39
Перейти на страницу:

Вовку, конечно, откопали, а я решил, что шутка всё равно удалась. Пусть мы пошутили не над мамой, но случайная тётя – тоже нормально. Мама, в отличие от меня, не разделила моего мнения. Вдобавок ко всему мы теперь потеряли место, где сами расположились. Всё вокруг было одинаковым. И пока мы искали Вовку, мы смогли потеряться сами. Ориентиром послужил папа, который стоял и смотрел по сторонам, пытаясь найти нас. Именно благодаря ему мы и нашлись. Нас напоследок отпустили искупаться, тем более Вовке необходимо было отмыться от песка, который был повсюду. Но отпустили нас под строгим присмотром папы, который разве что за руку не держал нас, чтобы опять куда-то не исчезли.

Хорошо, что нам с Вовкой разрешили набрать в пустую стеклянную банку той слизи, которая оказалась медузами. Мы сказали, что будем разводить медуз, и взяли их с собой. Медузы – это не так опасно, решили родители и не стали возражать.

Глава 5. Знакомство с соседями

– Идите пока отдохните, мы с папой перекусить приготовим, – отправила нас в дом мама, когда мы вернулись с пляжа, – и ничего, пожалуйста, не трогайте.

Ни дед Матвей, ни баба Нюра пока ещё не вернулись. Видимо, всё ещё ищут постояльцев в свободную мансарду. И мы с Вовкой решили ознакомиться с домом, но пообещали друг другу придерживаться пожеланий мамы и ничего не трогать. Постояльцев не было видно, и скорее всего, они либо отдыхают на море или в городе. Тем самым нашему осмотру и ознакомлению с домом никто не мешал. Вовка взял с собой банку с медузами, опасаясь, что они расползутся. Но, заглянув в первую комнату, мы обнаружили одного отдыхающего. Как оказалось, не все отсутствовали. Первым нашим соседом, с которым мы познакомились, оказался дядя Вахтанги. Именно так он представился.

– Новенькие? – спросил он, заметив нас в отражении маленько зеркала, висящего на стене, возле которого он стоял и брился. – Дядя Вахтанги, – представился он, оторвавшись от процедуры, и протянул руку. Большую и волосатую. Я таких никогда так близко не видел. Мне показалось, что волосы курчавятся даже на ладони.

– Мы только что заехали, – ответил я, неуверенно протягивая свою руку, которая тут же утонула в зарослях. – А это Вовка, – кивнул я на брата.

– А это что у вас в банке? – поинтересовался дядя Вахтанги.

– Медуз будем разводить, – пояснил я.

– А вы почему такой волосатый? – не стараясь соблюдать приличия при знакомстве, выдал Вовка.

– Это чтобы зимой на снегу спать и не мёрзнуть, – ответил он. – И в честь вашего приезда я обещаю вечером шашлык. – На слове «шашлык» дядя Вахтанги сделал сочное ударение. – Покажу вам грузинское гостеприимство. Пальчики оближете.

Мы с Вовкой заметили, что пальцы облизывать нехорошо, но пообещали передать всё родителям, быть в полном составе на гостеприимстве и отправились изучать дом далее. Остальные комнаты были закрыты. Оставалось только проверить мансарду, для которой искали постояльцев хозяева дома. Мы поднялись по лестнице и попали на второй этаж.

Из мансарды открывался вид на двор. Он оказался очень большим. Росло много деревьев и кустов. Чуть далее видны были огород и хозяйственные постройки, где гуляли на улице куры. Напротив входа располагалась большая площадка для отдыха с огромным столом и скамейками. Вокруг росли кусты с розами и другими цветами, а практически над столом рос виноград. Его гроздья свисали на уровне головы взрослого человека. И в центре стояла высокая мачта, на которой развевался красный флаг. Места для раздолья и приключений было много.

Сама мансарда тоже производила не меньшее впечатление. На стенах висели какие-то вымпелы и плакаты. На каждом плакате был написан призыв соблюдать безопасность или призыв к какому-то действию. Спасательные круги и сети, в которых были впутаны высохшие морские звезды.

– Лучше бы нас тут поселили, – сказал Вовка, ставя банку с медузами на окно.

– Прям как в трюме какого-то корабля, – согласился я.

Тут послышался шум подъезжающей машины и через минуту скрип открывающихся ворот.

– Приехали! Валим отсюда! – крикнул я Вовке.

Мы метнулись к выходу.

– Банка! – крикнул я Вовке. – Ты забыл банку!

Вовка кинулся к окну, схватил банку, наполненную медузами, и…

Так получилось, что Вовка, хватая банку, по инерции понёсся вперёд. Банка в руках наклонилась, и часть медуз полетела из банки в окно. Затем он восстановил равновесие и попятился назад, но, разворачиваясь, налетел на кровать, и остатки медуз вывалились на подушку. Вовка с растерянным видом замер и держал в руках уже пустую банку.

– Вот и развели медуз, – заключил я. – Фиг с ними! Бежим отсюда, пока не влетело.

Мы пронеслись вниз по лестнице, пробежали по коридору мимо комнат постояльцев и выскочили на улицу, врезавшись на выходе в дядю Вахтанги. Он стоял и высматривал что-то наверху, а с головы на его рубашку стекали остатки медуз.

– Вах! Я так понимаю, что с медузами не сложилось что-то у вас? – вытирая лицо, поинтересовался дядя Вахтанги.

– Простите. Мы не специально, – крикнули мы, пробегая мимо него дальше в нашу комнату. Вход в которую был с другой стороны дома.

– Как обычно, – печально заметил дядя Вахтанги. – Всё происходит почему-то не специально, как только я соберусь куда-то, – и пошел переодеваться.

***

– Вы где опять пропадали? Я же вам сказала в комнате отдыхать, – сразу начала нас отчитывала мама, как только мы влетели в комнату. – Обед уже готов.

– Если что, вы подтвердите, что мы из комнаты никуда не выходили? – выпалил Вовка.

Я же подумал, что Вовка идиот, и если бы он молчал, то никому ничего подтверждать не надо было бы, за исключением, наверное, дяди Вахтанги. Он единственный, кто видел нас с банкой и на себе почувствовал, как размножаются медузы.

– Звучит, как какой-то детектив, – заметил папа. – Представляю, как сюда сейчас зайдёт милиция и спросит нас: «Не знаете, кто там убил и закопал садовника в саду?» Если что, я на себя вину брать не буду. Скажу, что первый раз вас вижу.

– Что ты несёшь? – упрекнула мама папу. – А вы что несёте? Где вы пропадали?

– Мы несём пустую банку, – ответил Вовка. – Не получилось у нас медуз разводить.

В это время наверху раздался женский крик с нотками брезгливости и возмущения.

– Фуууу! Что это за хрень?

– Похоже на большую соплю, – предположил мужской голос.

– Уберите это отсюда! – продолжил женский.

– Идите пока на море, я всё уберу, – успокоил всех голос бабы Нюры. – Это медузы. Только не могу понять, как они тут появились.

Мама с папой переглянулись и посмотрели на нас.

– Медузы? – спросила мама. – Те, которых вы собирались разводить?

– Мансарда заселилась, – предположил я.

1 ... 6 7 8 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как мы с Вовкой. На Юг. Книга вторая - Андрей Асковд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как мы с Вовкой. На Юг. Книга вторая - Андрей Асковд"