Читать книгу "Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот я заметила, как Ной опасно поводил челюстью. И потом толкнул блондина в ответ – не сильно, совсем чуть-чуть.
– Смотри, куда прешь, понял?
Парень ухмыльнулся, его друзья тоже.
– Ну да, ну да, пошли мы.
Ной сжал кулаки, и мне пришлось схватить его за руку.
– Эй, пошли уже. Они того не стоят, Ной.
Блондинчик перевел взгляд на меня, а потом фыркнул, обращаясь к Ною:
– Чью девицу ты украл в этом году, Флинн?
Ной одарил его таким презрительным взглядом, словно тот был грязью под колесами его драгоценного мотоцикла.
– Попустись уже.
Ной развернулся и двинулся прочь, а я застыла на месте. Ной Флинн, самый крутой парень во всей школе, и вдруг уходит от драки?
Может, он и вправду изменился.
Но блондинчик и его друзья не спешили отступать: один них преградил Ною путь и снова его толкнул. Я поискала глазами Ли. И где его носит, когда он так нужен?
– Ты что, – заявил вдруг Ной, – правда хочешь подраться прямо на глазах у леди?
Блондинчик двинулся вперед, намереваясь снова толкнуть Ноя, но тот сделал шаг в сторону. Парень, потеряв равновесие, упал и начал выплевывать песок изо рта.
Прежде чем друзья успели сориентироваться или поднять блондинчика, я схватила Ноя за руку.
– Пошли отсюда.
Он кивнул, и мы ушли.
Обернувшись, я заметила, как блондинчик отталкивает от себя народ, а потом улепетывает прочь. Ной его и пальцем не тронул, но гордость, по всей видимости, задел еще как.
– Так ты не уверен, что целовался с его бывшей в прошлом году? – повторила я, догоняя Ноя. Теперь мы шли в ногу.
– Ладно, хорошо, уверен. Но в мою защиту скажу: они тогда уже не были вместе. К тому же он тот еще придурок.
– А ты чувствуешь необходимость ввязываться в драку с каждым придурком на горизонте? Если б меня тут не было, вы бы точно подрались, не отрицай.
Ной притянул меня ближе, выпустил мою руку из своей и обнял за плечи.
– А ты знаешь, как заставить меня чувствовать себя виноватым, да, Эль?
– Я серьезно. Пойми, не все в мире решается парой ударов по морде. Я не хочу… не хочу, чтобы в Гарварде ты попал в переделку.
– Я понимаю. Правда понимаю. Родители все лето твердят мне о том же. Никаких больше драк, никаких глупостей, рисков и всякого такого. Я понимаю. И работаю над этим.
Я была удивлена его внезапным признанием и не знала, что сказать. Он звучал так… уверенно. Ной неловко улыбнулся мне, словно чувствовал себя виноватым. А я ведь никогда не думала, высказывали ли ему за драки родители. Да и Ной об этом не распространялся – до сего момента.
– Что ж, что бы они тебе ни говорили, это работает. Прежний Ной врезал бы тому парню. А потом и его друзьям. И после я бы на тебя накричала, так и знай.
– О, я знаю.
Мы вернулись к лежакам. Ли все еще нигде не было видно. Я присела на полотенце.
– Эй, Эль?
– Да?
– Я стараюсь. Быть лучше, не поддаваться своим порывам. Я… Я хочу, чтобы ты это знала.
– А я и так это знаю. Я просто… Надеюсь, ты не ради меня так стараешься. То есть… Не только ради меня.
– Нет. Хотя ты играешь в этом большую роль. – Тон его снова стал игривым, и я чуть приподняла брови. – Я не хочу, чтоб ты на меня злилась, Эль.
– Что ж, вспомни об этом в следующий раз.
– Пойду поплаваю… Ты со мной?
– Не-а, – лениво отозвалась я. – Останусь тут. Послушаю подкаст.
Ной кивнул, наклонился, чтобы чмокнуть меня в губы, и побежал к морю. Я смотрела ему вслед и думала о стычке в баре. Ной не стал ввязываться в драку. Похоже, он действительно хотел измениться.
В понедельник утром я еле продрала глаза: казалось, словно я и не спала вовсе. Я перевернулась на бок, недовольно замычала в подушку и чуть не скатилась с кровати.
– Прости, – громко прошептал Ли. – Я тебя разбудил?
– Да разъяренный бык в фарфоровой лавке потише тебя будет, Ли. – Я протерла глаза и зевнула. – Ты чего так рано?
– Сегодня приезжает Рейчел, и я… – Он не договорил. Да и стоило ли? И так понятно, что он имел в виду.
Это было даже мило. Ли поднялся так рано, чтобы прибраться в комнате к приезду своей девушки, создать хоть какую-то видимость порядка, но я все равно посмотрела на него с вызовом.
– Сколько времени?
– Семь.
И тогда я кинула в него подушкой.
Он засмеялся, поймал ее и отбросил на кровать. Я недовольно посмотрела на него, подхватила бикини и пару шорт и унеслась в ванную. Все равно уснуть уже не получится – может, после душа я хотя бы смогу окончательно проснуться.
Я подергала ручку в нашей общей ванной: замок со стороны Ноя постоянно заедал. Система была простая: если обе двери закрыты, значит, комната занята.
Помещение и так было маленьким, но с учетом разбросанных повсюду средств для ухода за волосами Ли, аккуратной стопочкой моих принадлежностей для мытья и того, что разбросал Ной, оно казалось совсем крошечным и забитым до самого потолка. Я отодвинула вещи Ли на край полки и положила туда одежду.
Я намыливала волосы, когда услышала, как открывается дверь, и тут же громко вдохнула через нос, и выглянула из-за занавески. Шампунь безжалостно стекал по вискам.
– Ли, мне пофиг, во сколько там приезжает Рейчел, твой гель для волос тебя дождется, дай мне спокойно…
Ной тут же покатился со смеху.
– Нужно срочно тебя сфотографировать! – Он кивнул на мое раздраженное лицо и намыленные волосы.
– Ой, заткнись уже.
– Что такое, колючка, не хочешь, чтобы я к тебе присоединился? – Ной улыбнулся уголком рта и притворился, что снимает футболку.
– Ной! Прекрати!
Конечно, нам хотелось остаться наедине хотя бы раз за весь отдых, но у нас не получалось это провернуть. Да, мы могли бы пойти в его комнату, но стены в домике были совсем тонкие. И я не видела в этом ничего романтичного. Или сексуального. Не тогда, когда совсем рядом спали мой лучший друг и его родители.
– Что прекратить? – спросил Ной, улыбнулся и принялся расстегивать пояс.
– Прекрати устраивать стриптиз в ванной! – прошипела я, отчаянно краснея, и спряталась за занавеской, чтобы смыть с волос шампунь. – Так нечестно. Напомни мне, почему мы решили, что это отличная идея – поехать вместе на отдых? Мы с тобой почти никогда не остаемся одни!
– Похоже, Эль, тебе не помешает холодный душ.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз», после закрытия браузера.