Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Горький мед - Даниэла Стил

Читать книгу "Горький мед - Даниэла Стил"

387
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 57
Перейти на страницу:

Сама Глэдис даже представить себе не могла, что когда-нибудьизменит Дугу с другим мужчиной. И после семнадцати лет брака она не хотеланикого другого. Глэдис любила мужа и была очень довольна тем, как складываетсяих совместная жизнь. Во всяком случае, тех слабых сомнений, что изредка у неепоявлялись, было недостаточно, чтобы что-то радикально менять.

— И все-таки я считаю, что ты распорядилась своимталантом, мягко скажем, не лучшим образом, — снова поддела ее Мэйбл,прекрасно знавшая, где у Глэдис самое слабое место. Лишь раздумывая о своейпрерванной карьере, она осмеливалась задавать себе требующие неприятных ответоввопросы. — Тебе необходимо как можно скорее вернуться в фотографию, покатвои реактивы не протухли и сама ты не покрылась плесенью. Иначе когда-нибудьты очень об этом пожалеешь.

Мэйбл всегда говорила, что у Глэдис — настоящий, большойталант и что зарывать его в землю — преступно. И хотя Глэдис совершенноискренне не считала себя гением, но все же она была способна реально оценитьсвои силы. И конечно, иногда ей становилось немного жаль, что столько летпотеряно для работы. В таких случаях она обычно говорила, что если захочет, тосможет вернуться к своей профессии несколько позднее, когда дети еще немногоподрастут. Пока же у нее попросту не хватало времени, чтобы сделать хотя бы небольшойрепортаж.

Однако это была только часть правды. Другая ее частьзаключалась в том, что Глэдис старалась лишний раз не злить Дуга, которыйужасно раздражался, стоило ей только завести разговор о карьере.

— Кстати, — решила отшутиться она, — если я сновастану фотографом и начну разъезжать по всему миру, ты того и гляди начнешьобедать с Дугом!

При этих ее словах обе рассмеялись, и Мэйбл отрицательнопокачала головой.

— За это можешь не бояться, подруга. Твой Дуг —единственный мужчина, которого я считаю еще большим занудой, чем Джефф.

Глэдис снова фыркнула:

— Гм-м, будем считать, что я выслушала комплимент вадрес собственного мужа, хотя звучит он несколько сомнительно.

Тут она задумалась. Дуглас — ее Дуглас — действительно ужедавно не принадлежал к числу мужчин, которых можно было бы назвать покладистымиили легкими в общении. Что да, то да, но он все равно был хорошим мужем ипрекрасным отцом. И ничего другого Глэдис от него не требовала. Она сразу инавсегда отказалась от рискованных авантюр и романтических похождений, которыепродолжали увлекать некоторых ее подруг; возможно, именно поэтому Глэдисудавалось неплохо уживаться с собственным мужем, рядом с которым Мэйбл, по еесобственным словам, «сдохла бы со скуки».

Но высказать все это она не успела. Прозвучал свисток, матчзакончился, и через считанные секунды возле них очутились Сэм и близнецы Мэйбл.

— Отличная игра, сын! — сказала Глэдис, широкоулыбаясь Сэму, чье раскрасневшееся лицо все еще блестело от пота. В глубинедуши она была рада, что обстоятельства помешали продолжить разговор, начинавшийее тяготить. «И почему, — снова задумалась Глэдис, — каждый раз,когда мы с Мэйбл встречаемся, мне приходится защищать себя и свой брак?»

— Но, мама, мы же проиграли!.. — возмутился Сэм,однако это не помешало ему обхватить ее обеими руками и обнять так крепко, чтоГлэдис всерьез испугалась за сохранность фотоаппарата, висевшего у нее черезплечо.

— Но ведь ты получил удовольствие, правда? —спросила она, целуя сына в макушку. От волос Сэма все еще шел запах, которыйона так любила, — запах свежего воздуха, шампуня и солнечного света. Впредставлениях Глэдис, это был настоящий запах детства.

— В общем, да, — с готовностью согласилсяСэм. — И потом, я забил два гола! Ты видела, мам? Скажи, видела?!

— Конечно, видела, — улыбнулась Глэдис. —Значит, игра удалась, не так ли?

Сэм кивнул, и все вместе они медленно пошли вдоль края поля,направляясь к автостоянке. Близнецы Мэйбл собирались в город есть мороженое, иСэм захотел к ним присоединиться.

— Мы не можем, — покачала головой Глэдис. —Нам еще надо успеть забрать из школы Эйми и Джейсона.

Сэм разочарованно застонал, но Глэдис была непреклонна.Прощально махнув рукой Мэйбл и ее мальчикам, она села за руль своегосемиместного универсала, который они между собой называли автобусом. Собственноговоря, это и был небольшой микроавтобус, только последние четыре сиденья былисняты, чтобы освободить место для багажа.

Сэм тут же стал переодеваться, а Глэдис снова задумалась.Да, поговорили весьма откровенно. Судя по всему, Мэйбл еще не утратила уменияэффективно вести перекрестный допрос.

Заводя мотор, Глэдис бросила взгляд в зеркало заднего вида,в котором отражалась мордашка Сэма. Сын выглядел усталым, но довольным. Нащеках темнели грязные разводы, светлые волосы были растрепаны и торчали во всестороны, а локти были зелеными от травы. «Вот и ответ, — усмехнуласьГлэдис. — Вот почему я не скитаюсь по южноамериканской сельве илиавстралийскому бушу. Я нужна моим детям, а они нужны мне. Что с того, что жизньиногда кажется мне немножечко скучной?»

Заехали в школу за Эйми и Джейсоном и все вчетверомвернулись домой. Джессика тоже только что вернулась — на кухонном столевалялись высыпанные из сумки учебники и стоял наполовину пустой пакет из-подкартофельных чипсов. Пес вертелся под ногами, радостно лаял и вилял хвостом, ана втором этаже гремела включенная на полную мощность музыка. Это и была жизнь,которую Глэдис сама для себя выбрала. Фотография подождет. Мыслимо ли, броситьДуга и детей на произвол судьбы, чтобы отправиться вокруг земного шара впоисках сногсшибательных сюжетов? Нет, это все равно что сидеть сразу на двухстульях. Всем известно, чем кончаются подобные попытки.

— Что у нас на ужин? — громко спросил Джейсон,стараясь перекричать музыку и громкий лай собаки. Он посещал секцию легкойатлетики и постоянно умирал от голода.

— Бумажные салфетки и мороженое, если только вы неуберетесь из кухни и не дадите мне пять минут, чтобы все приготовить, —быстро ответила Глэдис.

Джейсон стащил со стола яблоко и, схватив собаку за ошейник,выволок ее из кухни. Услышав, как хлопнула дверь, Глэдис улыбнулась. Джейсон,как две капли воды походивший на своего отца, рос спокойным и покладистыммальчиком. Он отлично учился, занимался спортом и никогда не причинял родителямбеспокойства. Только в прошлом году он открыл для себя, что в мире существуютдевочки, однако до сих пор самым большим его достижением на этом поприще былонесколько робких телефонных звонков. Договориться с ним, во всяком случае, былогораздо проще, чем с его четырнадцатилетней сестрой. Глэдис в шутку говорила,что та непременно станет адвокатом по урегулированию трудовых споров. Джессикабросалась на защиту каждого, кого, по ее мнению, притесняли, и не бояласьспорить даже с матерью, до конца отстаивая свое мнение. Глэдис это нравилось.

— Ну-ка, брысь! — прикрикнула она на пса, которыйснова просунул голову в кухонную дверь, и повернулась к холодильнику. Открывморозильник, Глэдис ознакомилась с его содержимым и виновато вздохнула. На этойнеделе они уже дважды ужинали гамбургерами и один раз — мясным рулетом, абольше ничего в морозильнике не оказалось. Увы, в кулинарии Глэдис была не точтобы полным профаном, но воображения ей часто не хватало. К концу учебногогода ее фантазия истощалась полностью. Слава богу, на носу было лето, когдадети питались в основном мороженым, соками и хот-догами.

1 ... 6 7 8 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горький мед - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Горький мед - Даниэла Стил"