Читать книгу "Магическая Академия, или Жизнь без красок - Галина Герасимова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Меня зовут Аремиус Гросс, я преподаватель истории магии, и сегодня с моими коллегами — Танатой Хонт и Фидельмусом Гростреном, — при этих словах по аудитории прокатилась волна шепотков, и Флорэн ахнула, узнав в непримечательном толстячке своего любимого автора книг по теории магии, — буду принимать у вас теоретический экзамен. Я не стану рассказывать, почему почетно учиться в нашей Академии и приводить примеры лучших выпускников. Если бы вы о них не слышали, то вряд ли сидели бы здесь. С теми, кто справится с теорией и практикой, мы заключим магический контракт, остальные подвергнутся процедуре Запрета. Надеюсь, никому не надо объяснять, что это такое?
Абитуриенты опустили глаза. Флорэн в тревоге сжала пальцы — для нее Запрет на использование магии был равносилен смертному приговору. Будь она немного послабее, можно было бы как-то справиться. Но если запечатать силу, бушующую в крови, она просто сойдет с ума. Не продержится даже год, необходимый для попытки повторного поступления!
— Вижу, что объяснять не надо, — удовлетворенно сказал преподаватель. — Хорошо. Сейчас на листке у каждого из вас появятся вопросы. Не надейтесь на помощь соседей — вопросы у всех разные. Если попробуете списать, мигом вылетите с экзамена и вход в Академию будет для вас закрыт. Рассчитывайте только на собственные силы. В первую очередь мы хотим определить ваш уровень знаний. У вас есть два часа, чтобы ответить на вопросы. Когда будете готовы, подходите к нам, мы посмотрим ответы и немного побеседуем с каждым. Удачи!
Стоило ему договорить, как на чистом листке проступили буквы. Флорэн жадно вчиталась в вопросы. Один затрагивал историю магии и спрашивал о последней войне и роли магов в ней — с ним сложностей не возникло, разве что она могла напутать даты. Второй вопрос касался ликантропии: Флорэн расписала способы определения болезни и возможности сдерживать оборотня в полнолуние. А вот последним оказался вопрос о магических порталах. Вдохновленная Лейбором, она исписала весь листок, пытаясь уместить в него развернутый ответ.
Тишина в аудитории за отведенные два часа нарушалась разве что скрипом перьев да отчаянными вздохами позабывших какой-то ответ молодых магов. Правда, однажды с задней парты раздался полный боли вскрик какого-то абитуриента. Он вскочил с места и теперь дул на обожженные пальцы. Парень пытался воспользоваться шпаргалкой, но шпаргалка сгорела, а его самого выгнали из аудитории, несмотря на просьбы дать второй шанс. Больше никто нарушить правила не рискнул.
— Мисс Беккен, подходите, — окликнул ее спокойный голос.
Флорэн подняла глаза и уставилась на преподавателей. Она и не заметила, как закончилось время и абитуриенты один за другим отправились к преподавательскому столу.
— Да, конечно! — Флорэн торопливо спустилась, чуть не запутавшись в длинной юбке, и уселась на стул напротив преподавателей. Поерзала, вытерла вспотевшие ладони об одежду — они читали ее ответы внимательно, с непроницаемыми лицами, и Флорэн боялась, что где-то ошиблась. А когда из чернильницы взлетело перо и что-то резко черкануло на листе, у нее душа в пятки ушла!
— Я не принимаю ответ по теории порталов! — Фидельмус выхватил у коллег исписанный лист и с презрением зачитал одну фразу: — «Порталы также могут использовать обычные люди при наличии специально разработанных артефактов». Мисс, вы серьезно верите в эту ерунду?! Порталами могут пользоваться не маги? Где вы набрались подобной чепухи?
С каждым его словом перо зачеркивало очередной написанный Флорэн тезис, и у нее задрожали губы. Она ведь не сама это придумала!
— Это из учебника Лейбора, — сказала девушка и сжалась, когда Фидельмус приподнялся с кресла, гневно раздувая ноздри.
— Я так и знал! Этот шарлатан все-таки выпустил свою книгу! — Мужчина с силой стиснул подлокотники, а затем упал обратно на сиденье и откинулся на спинку кресла, выпятив круглый животик, обтянутый парадной мантией. — Я очень, очень разочарован. Если бы вы серьезно подошли к экзамену, то перед тем, как прийти сюда, прочитали бы мою книгу.
— Я хотела прочитать! Но в библиотеке был всего один экземпляр! — попытка оправдаться сделала только хуже. Если до этого маг смотрел на нее как на недалекую простушку, которая повелась на более доступный учебник, то теперь в его глазах она стала еще и нищей.
— Надо быть расторопнее, если не можете купить в магазине, — фыркнул он, передавая исчерканный листок мистеру Гроссу.
Флорэн проглотила обиду. Доказывать что-то Фидельмусу было бесполезно и глупо: он — светило науки, написавший множество книг по магии, а она даже не поступила в Академию! И неважно, что Лейбор в своих изысканиях изложил все четко и ясно — может, он при этом упустил что-то из виду, а она не заметила?
Первый провальный вопрос заставил Флорэн нервничать сильнее. Она ожидала такого же сурового разбора ошибок в истории от мистера Гросса, тем более что он выглядел куда более жестким, чем внешне добродушный Фидельмус. Но несмотря на суровый вид, старик лишь пару раз черканул пером, указывая неточности в датах.
— Почти без замечаний. Читали дополнительную литературу? Похвально. Мисс Беккен расписала не только основные события войны, но и внесла список часто применяемых заклинаний, — пояснил он коллегам, и во Флорэн снова проснулась надежда. — Уверен, что в нашей библиотеке для вас найдется немало интересных книг!
— Если она поступит, — негромко добавил Фидельмус, всем видом показывая, что против такого решения.
Флорэн сжала в руках ткань юбки и затаила дыхание. Листок перешел к миссис Хонт, и та посмотрела на него в странной задумчивости. Неужели углядела неточности? От вопроса по ликантропии зависело будущее Флорэн!
— Я хочу задать дополнительный вопрос на понимание темы, — сказала миссис Хонт, побарабанив по столу сильными пальцами. — Давайте представим ситуацию. В полнолуние молодой человек идет поступать в Академию, но по дороге на него нападает оборотень. Будет ли магия новоиспеченного ликантропа усиливаться в новолуние или же, наоборот, спадет?
— Боюсь, что не могу ответить, — осторожно сказала Флорэн, но, заметив, как торжествующе блеснули глаза Фидельмуса, торопливо продолжила: — Ликантропия полностью блокирует магию, поэтому попасть в Академию молодой оборотень уже не сможет. Он просто перестанет быть магом.
В ожидании вердикта она с волнением посмотрела на миссис Хонт.
— Все верно, — женщина улыбнулась, отчего вокруг глаз появились морщинки.
Флорэн затопила волна облегчения. Едва веря своему счастью, девушка смотрела, как мистер Гросс ставит на ее пропуск оттиск, значащий, что теорию она сдала и может приступать к практической части экзамена.
— Сходите в столовую, поешьте, а после следуйте за проводником, — напутствовала миссис Хонт. — Через два часа начнутся практические испытания, перед этим вам стоит немного отдохнуть.
Флорэн поблагодарила комиссию и на дрожащих ногах вышла из кабинета.
Коридор встретил оглушительной тишиной. За дверью дежурили двое старшекурсников в форме Академии: темных твидовых рубашках со светлым кантом и узких брюках. Они следили, чтобы абитуриенты не задерживались перед аудиторией, а заодно подсказывали сдавшим счастливчикам, как пройти в столовую.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магическая Академия, или Жизнь без красок - Галина Герасимова», после закрытия браузера.