Читать книгу "Холодные сердца - Лайза Джуэлл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо. Ты тоже.
Билл едва заметно фыркнул.
– Неправда. Но все равно спасибо. Ладно, пойду работать дальше. Увидимся позже. Кстати, – он на секунду умолк, – сегодня моя очередь забирать детей из школы. Не хочешь составить мне компанию? Думаю, это поможет тебе слегка прийти в себя после долгого перелета.
Бет улыбнулась. У нее как будто гора свалилась с плеч.
– С удовольствием, – ответила она.
* * *
– Эх, – сказал Билл, берясь за ручки коляски. Чарли был завернут в серое одеяло, правда, ножки торчали наружу. Малыш крепко спал. – Как давно все это было, Бет.
На тротуаре уже лежали первые осенние листья. Бет поддала их мыском туфли и улыбнулась.
– Да, слава богу.
Билл рассмеялся.
– Согласись, все было не так уж и плохо.
Бет посмотрела на него, отказываясь верить собственным ушам.
– Билл, – сказала она. – Мэг – моя сестра. Ты – мой зять. Разумеется, это было плохо.
– Я имел в виду совсем другое, – поправился он.
– Знаю. И тем не менее. Я не могу так легко и просто смотреть на подобные вещи. Этого не должно было случиться. Это ненормально.
– Очаровательно!
– Но так и было. Я была ненормальной. Я и сейчас ненормальная. Мне нужно проделать долгий путь, прежде чем я смогу назвать себя нормальной. Но тогда… не знаю даже, о чем я думала. – Она покачала головой.
– Прекрати, – произнес Билл. – Не надо строить из себя чокнутую. Уверяю тебя, с тобой все было в порядке. Ты была само очарование. Ты была красавицей. Ты…
– Спала с мужчиной родной сестры. – Бет снова покачала головой. – Нет, Билл, не знаю, как ты теперь к этому относишься, но лично я – крайне отрицательно. Ты меня понимаешь. Этого не должно было быть. Не должно. Не должно быть никаких теплых воспоминаний, никакой ностальгии. Этого просто не было.
Билл замедлил шаг и посмотрел на нее. Посмотрел так, как будто хотел что-то сказать. Но лишь вздохнул и отвернулся.
– Я бы воздержался от столь радикального вердикта. Согласен, это была ошибка. Меня следует расстрелять за то, какому риску я подверг наши отношения, какое зло я мог причинить собственной семье. Поверь мне, я тоже рад, что между нами все кончено. Честное слово. И все-таки это было прекрасно. Разве не так? Я имею в виду, в самом начале. Ты помнишь, как…
– Прекрати! – Бет резко обернулась и толкнула его ладонью в грудь. – Довольно!
Билл улыбнулся и поднял руки – мол, сдаюсь.
– Ну хорошо, – ответил он. – Воспоминания оставлю при себе.
– Вот и прекрасно. Сделай одолжение.
Билл театрально вздохнул, и на миг воцарилось молчание.
– Скажи, – произнес он, – в данной момент в твоей жизни кто-то есть?
Бет покачала головой.
– А что там у тебя с этим твоим австралийцем?
– С Джейсоном? – уточнила она и удивилась тому, что спустя столько лет назвала его по имени. – Господи, ничего. Все длилось буквально наносекунду.
– Но это помогло тебе вырваться на свободу?
– Помогло. Да, всего на миг. А потом у меня был Ричард.
– Ах да. Помню, Мэг упоминала какого-то Ричарда…
– Да, он был англичанин. Симпатичный. Даже слишком. Все шло прекрасно. Лучше не бывает. У меня была хорошая работа. Квартира. Я получила гражданство. Как вдруг… Со мной случился нервный срыв.
Светлые брови Билла поползли вверх.
– Если честно, я была на грани нервного срыва еще будучи подростком. С тех пор, как умер Риз. Я как будто повисла над бездной. Хотя сама об этом даже не подозревала. Не повстречай я тогда Джейсона, не будь он таким настырным, я, возможно, никогда бы не уехала из дома. Разве это не ужасно? Я могла навсегда остаться там, в этом кошмарном доме. И все же это мое новое «я» в Сиднее было лишь фасадом, за которым не оказалось ничего реального. Как будто фундамент дома моей мечты был сделан из песка, и поэтому этот дом вскоре рухнул. Я шесть месяцев пролежала в постели. Прощай, работа. Прощай, Ричард.
– Он тебя бросил? Не остался с тобой?
– Потому что я этого не хотела! – сердито ответила Бет. – Он был частью проблемы. Он был декорацией. Бутафорией. Вот какой была моя жизнь. – Бет передернулась. – Я так до конца и не оправилась. Мне не следовало приезжать сюда. Нужно было остаться дома.
– Дома.
– Да. Дома. В Сиднее. Но мать настояла на моем приезде.
– Вдруг это пойдет тебе на пользу?
Бет одарила его колючим взглядом. Боже, какой идиот! Честное слово, о чем только она думала все эти годы!
Они подошли к школе, в которую ходили сыновья Мэг. Викторианское здание из красного кирпича, пять этажей. Вид очень городской и очень внушительный. Вокруг игровой площадки и у ворот толпятся родители. Некоторые курят. Лично она ни за что бы не отправила сюда своих детей. Они бы пошли учиться в небольшую сельскую школу, милую, уютную, как будто из мультика, в какой когда-то училась она сама.
– Ты идешь? – спросила она у Билла, пока тот затаскивал коляску на ступеньки, ведущие на игровую площадку.
– На похороны? – уточнил он, кивком поприветствовав какую-то мамашу в платочке.
– Да.
– Не знаю, – пожал плечами Билл. – Думаю, мне не стоит. Да и на работе сейчас запарка. С другой стороны, Вики была мне симпатична. В некотором смысле мы с ней были очень близки.
Бет что-то нерешительно промычала в ответ.
– Ладно, приму решение завтра.
– Это будет просто ужасно, – сказала Бет. – Эти ее дочери…
Билл кивнул. На какой-то миг в его глазах промелькнуло нечто такое, что напомнило Бет о том, что она любила его все эти годы. Его глаза как будто затуманились слезами. Нет, он вовсе не бездушный сухарь. Вытащив Чарльза из коляски, он крепко прижал его к себе.
* * *
– Я выставила его за дверь, – сказала Мэг в тот вечер за большим бокалом вина. – Года три назад.
Молли смотрела в соседней комнате телевизор, старшие мальчики и Билл играли в саду в крикет. Младший, Чарльз, спал. Был еще довольно светлый ранний вечер, похожий на усталый хвост лета. Перед Бет на столе стояла банка кока-колы. В окне – в шортах, носках и кроссовках – промелькнул Билл. Рассеянно отметив про себя, какой дурацкий у него вид, Бет повернулась к Мэг.
– Что?! – воскликнула она. – Кого? Билла? Это из-за чего?
Сестра злорадно вздохнула, готовясь сделать свое следующее заявление.
– Мне было от него тошно, – сказала она. – В смысле, я была уверена, что у него роман на стороне.
Бет кивнула и поднесла к губам кока-колу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Холодные сердца - Лайза Джуэлл», после закрытия браузера.