Читать книгу "Маскарад - Мэри Кингслей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Попытайся, – прошептала Бланш, поднялась на носочки и поцеловала его в шею.
Он замер. Бланш тоже. Неожиданно она почувствовала такую нежность к нему, хотя сама не могла понять причины нахлынувших чувств.
– Если ты не отдвинешься, Бланш, боюсь, я затащу тебя в постель.
Она снова поцеловала его в шею, теперь настойчивее.
– Почему ты никогда не выполняешь своих угроз?
Молниеносным движением он повернулся к ней лицом и прижал к себе. Она почувствовала каждый изгиб его мощного тела.
– А почему… – В его глазах плясали веселые искорки. – Ты всегда попадаешь в опасные ситуации?
Она обняла его за шею, не обращая внимания на его тон.
– Потому что знаю, что ты спасешь меня.
– Бланш, – он прижал ее еще сильнее. – Так нельзя. Неужели ты не понимаешь? У меня нет будущего, я не смогу завести семью. А если будет ребенок…
– Не будет.
– Почему ты так уверена?
– Потому что я – дочь врача, Саймон. – Она отстранилась, чтобы заглянуть ему в глаза. – Тебя только это беспокоит?
– Конечно. Я не хочу, чтобы мой ребенок родился вне брака.
– Не беспокойся, Саймон. Сейчас как раз подходящее время, – она улыбнулась, когда он удивленно уставился на нее. – Доверься мне.
– Принцесса, я доверяю тебе свою жизнь, – сказал он хрипло.
– А я доверяю тебе свою.
Он посмотрел на нее сверху вниз, а потом, не произнося ни слова, взял ее на руки и крепко прижал к своей груди. Она спрятала голову у него на плече. На этот раз дороги назад нет, они оба это знали. Подойдя к широкой кровати с балдахином, он поставил Бланш на пол, но не выпустил из своих объятий. Она знала, чего именно он хочет, ведь она хотела того же, только это проявлялось по-другому. И причина ее желания, возможно, тоже была иной – она любила его. Да, она любила его всем сердцем, хотя он никогда не сможет дать ей дом и семью, то, в чем она так нуждалась. Но может быть, у нее еще есть шанс. Она будет любить его так, как никто и никогда его не любил. И этого будет достаточно.
Губы Саймона накрыли ее рот. Они были чувственные, обжигающе страстные, требовательные, и она подчинилась их власти. Она чувствовала, как его щетина покалывает нежную кожу ее щек. Он глухо застонал, когда ее рука стала ласкать его грудь. Мощные мускулы, ее упругая грудь, их нескрываемое желание – все это вдруг слилось в едином страстном порыве, в жарком объятии. Когда, наконец, Саймон оторвался от нее, они задыхались. Тело Бланш стало податливым, оно растворялось в его руках, изнемогало от его ласк. Если бы он не держал ее, она бы упала.
Лишь на мгновение он выпустил ее из объятий, чтобы снять с себя рубашку.
– Исследуй свое королевство, принцесса, – прошептал он, положив ее руку себе на грудь.
Ее пальцы начали свое путешествие по его золотистой коже, покрытой завитками волос, они нежно обводили и дразнили его темные соски. Ей было интересно, он наслаждался такими же ощущениями, как и она, когда он ласкал ее? И в этот момент, о Боже, его губы стали блуждать по ее груди, лаская каждую впадинку, с жадностью он приник к ее напрягшемуся соску, то легонько покусывая, то, дразня его языком. Невероятно сильное ощущение неземного блаженства пронзило все ее тело. Она не могла до конца насладиться его кожей, под которой играли мускулы. Она поняла, что тоже может в ответ дарить такие же потрясающие ощущения. Она игриво оттолкнула его, и он сразу же упал на кровать, поддавшись ей. Бланш засмеялась.
– Если ты думаешь, что можешь отделаться только этим, то ты глубоко заблуждаешься, моя принцесса, – произнес он. Он схватил ее за талию и повалил на кровать. Она перестала смеяться, когда почувствовала, как его могучее естество страстно прижимается к ней.
– О да, теперь гораздо лучше!
– Саймон…
– Ш-ш… – Саймон как раз развязывал ее корсет. – Здесь недостаточно света для того, что я делаю. Черт, похоже на узел!
– Где?
– Здесь.
Она протянула руки назад и поняла, что он запутался в шнуровке.
– Минуточку.
– Я не хочу ждать так долго, – сказал он и снова прижал ее к себе. – Если бы у меня только был нож!..
– Саймон Вудли, вы и так причинили достаточно вреда моей одежде. Все, готово.
– Как раз вовремя.
Его раньше неистовые пальцы, теперь медленно, игриво принялись за шнуровку, останавливаясь, чтобы подразнить ее набухшие соски. И, наконец, он снял корсет. Она почувствовала приятную прохладу на обнаженной груди. Теперь она была беззащитна перед ним, но это не имело значения. Ее губы стали искать его, и он порывисто ответил на ее поцелуй, продолжая ласкать ее грудь. Его пальцы вынимали из глубин ее тела потаенные желания. Она не ждала от него ни обещаний, ни слов любви. И если она отдавалась ему, воплощая тем самым свою мечту, – это было ее право, ее выбор. О последствиях она сейчас не задумывалась. Она была такая мягкая, нежная, теплая в его руках, так искренне отдавалась ему, что в Саймоне стало зарождаться чувство уважения к этой женщине. С ним никогда ничего подобного не случалось. Другим женщинам он не отдавал всего себя в ответ. Но не в этот раз. Ему хотелось дарить ей небывалое удовольствие, ласкать ее губами, языком, руками и видеть, как она откликается на его ласки. От этого его желание еще больше усиливалось. Оно разрывало Саймона на части, и одновременно ему хотелось, чтобы это упоительное чувство длилось как можно дольше, чтобы этот вечер, это мгновение, наполненное теплотой, страстностью тела Бланш, вкусом ее пьянящих губ – все это никогда не кончалось. Он хотел так же отдаваться ей, как она отдавалась ему.
– Саймон, – вырвалось у нее, когда его язык завладел ее соском. – Прошу тебя…
– В чем дело, принцесса? – Он поднял голову, его глаза горели огнем страсти.
– Я не знаю! – в отчаянии проговорила она. – Просто когда ты ласкаешь меня так, я схожу с ума, я хочу…
– Тише, – он обнял ее, как будто хотел утешить. – Мы долго ждали этого момента, принцесса. – Он почувствовал, как она кивнула в ответ. – Не надо спешить.
Не спешить? Когда у нее горит тело и кровь пульсирует в венах? Ему легко говорить, хотя его восставшая, твердая плоть выдавала его. Это было божественно, но в то же время это была пытка. Чувства, бушевавшие в ней, были ни на что не похожи. Такого она никогда не испытывала, даже тогда, в лесу, когда он показал ей, насколько сильным может быть удовольствие. Его руки дарили наслаждение и в то же время были настойчивыми и полностью подчиняли тело Бланш его желаниям. Они бросали ее в пучину чувственных наслаждений, о которых она раньше не имела ни малейшего представления. Она хотела, чтобы это никогда не кончалось, одновременно ей хотелось снова стать прежней Бланш, спокойной и рассудительной, которая не могла подчиниться минутной страсти.
Бланш была как в тумане. Вдруг она услышала, как кто-то вскрикнул, и с удивлением поняла, что это она. Ее руки блуждали по его разгоряченному телу, исследуя каждый дюйм. Ведь это всего лишь приключение, пронеслось у нее в голове, и с этой мыслью страх покинул ее. Но это приключение было опасным, потому что она не могла контролировать ситуацию, но вместе с тем оно дарило ей наслаждение, которое стоило того, чтобы рискнуть. Она чувствовала страх, восторг, неописуемую радость. Она жила, жила по-настоящему.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маскарад - Мэри Кингслей», после закрытия браузера.