Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Благие намерения - Нора Робертс

Читать книгу "Благие намерения - Нора Робертс"

2 442
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 92
Перейти на страницу:

– Он работал в медицине.

– Не только, как тебе хорошо известно. Он был женат, и они остались друзьями и земляками. Однажды его жене пришлось прятать ее детей. Когда родилась Марлена, она стала ее крестной. Мне рассказывали, что это Иванна не дала ему умереть от горя, когда он потерял жену.

Какая насыщенная жизнь, подумала Ева. Долгая и насыщенная. Времена меняются, как ни стараешься этому помешать.

– Впервые я встретил ее в Дублине, – продолжил Рорк, – уже после того, как меня подобрал Соммерсет. Таких изящных, воспитанных людей мне еще не приходилось видеть. И таких добрых. Она снова нашла его после убийства Марлены. Он бы сошел с ума от тоски, если бы не она.

Ева погладила Рорка по руке. Она знала, что жестокое убийство младшей дочери Соммерсета осталось незаживающей раной и в его сердце.

– Хорошо, что он был не один. Он и ты.

– Их роман возобновился.

– Пускай. – Она убрала руку. – Эта информация мне ни к чему.

– Теперь раз в несколько лет они стараются встречаться и… предаваться воспоминаниям.

Он улыбнулся ей, она закатила глаза.

– Ты не заставишь меня к ним спуститься.

– Как хочешь. В другой ситуации я был бы не против пригласить их на ужин. Тебе бы понравилось ее общество, поверь, она бы развлекла тебя рассказами из своей насыщенной жизни.

– На вид она очень хрупкая. Никогда бы не догадалась, что она участвовала в Городской войне. Хватило же у нее смелости!

– Для балета нужны сила и выносливость, не говоря об изяществе и таланте. А для шпионажа, особенно в военное время, – еще и несгибаемость. В общем, она бы тебе понравилась.

– Возможно, в следующий ее приезд, но не прямо сейчас, – она взяла свой бокал. – Сегодня я чуть не завершила нынешнее расследование. Не хватило каких-то десяти футов.

Рорк, потянувшись было за хлебной палочкой, удивленно застыл с повисшей над столом рукой.

– Ты ее нашла? А дальше что?

– Если бы я ее нашла, то сидела бы сейчас в Управлении и поджаривала ее тощую задницу. Нет, она от меня сбежала.

Ева поняла, что еще долго будет себя за это казнить.

– Я ее заметила. Она была в полном облачении, поэтому я не смогла разглядеть ее лучше, чем наши свидетели. Она шла по улице напротив дома Мэвис.

– Мэвис с семьей не пострадали?

– Целы и невредимы, их сторожат Ментал и Громмет.

– Тогда я за них спокоен, – сказал Рорк и дал ей половинку хлебной палочки.

– Макнаб так настроил сигнализацию, что если к Мэвис кто-нибудь попытается залезть, то сигнал раздастся и у него в квартире.

– Остроумно!

– Ага, сегодня у него вообще ума палатка.

– Палата.

– Какая разница?

– Идиома.

– Шмидиома! В общем, я ее увидела, но у нее была фора, потому что она тоже меня заметила. Мне пришлось сначала перебежать через улицу – чертовы пробки! – а потом гнаться за ней по тротуару, кишащему пешеходами. Она тоже быстроногая, – уважительно сказала Ева, впиваясь зубами в хлебную палочку. – Чего-чего, а этого у нее не отнимешь. Я уже подумала, что упустила ее, но она шмыгнула в паршивый ресторанишко. Из кухни донеслись шум и звон, я туда. Чуть-чуть не поймала! Надо же было повару – он размером с Эверест – попасться мне на пути! Мой жетон заставил его посторониться, но она успела сбежать. Наш выигрыш – суп и пирог: им стало стыдно, что они меня затормозили.

– Вкусный суп!

– Удивительно, учитывая, в каком неудобном месте ютится это заведение. Какая-то дыра в стене!

– Думаешь, если бы не ты, она бы сегодня набросилась на Мэвис?

– Нет, по-моему, она просто бродила по окрестностям, знакомилась с обстановкой. Возможно, она зашла бы в здание попробовать фальшивый мастер-код. Но этого не произошло, иначе мы скопировали бы информацию и среагировали бы на ее следующую попытку.

Она доела чудо-суп.

– Белла чуть не проглотила бриллиант. – Ева поерзала на стуле. – Взбрело же Леонардо в голову оставить меня с ребенком на руках! Кто в своем уме станет так рисковать?

– Удивительно! – поддакнул он с улыбкой.

– Я стою и ломаю голову, что мне с ней делать, а она вдруг вытягивает цепочку и засовывает камень себе в рот! Я не знала, как поступить. Думаю, она любит все блестящее. Игрушки на ее наречии – «ба-ба».

– Ничего, скоро Мэвис научит ее человеческому языку, – сказал со смехом Рорк.

– Я здорово перетрухнула. У нее был такой взгляд «Не даешь? Вот что у тебя на уме, тетушка?» Даже страшно: от горшка два вершка, а туда же!

Ева отодвинула пустую тарелку и решила не торопиться с пирогом.

– Все равно я рада, что там побывала. И не только потому, что спугнула нашу подозреваемую. Теперь я могу не беспокоиться за Мэвис: она под защитой.

– А остальные? За скольких человек ты собираешься переживать сегодня вечером?

– Я со всеми поговорила. Интуиция подсказывает, что если она собирается мне насолить, то теперь, когда Мэвис выпала из списка, у нее на примете Надин и Мира. Я займусь обеими: заставлю их никуда не выходить и соблюдать осторожность.

Она встала, чтобы размяться, и подошла к экрану со своим журналом.

– Куклы-убийцы-трансформеры.

– Извини?

– Макнаб предлагает тебе выпускать видеоигру. Они с Янси сделали сегодня серию любопытных набросков.

– Интересно. – Он задумчиво осушил свой бокал. – На такой товар действительно существует спрос.

– Они нарядили своих куколок в неприличное белье и в тонюсенькие бикини.

– А как же! Наверное, мне надо на это взглянуть.

– Соблазнился неприличным бельем?

– Оно тоже стоит внимания, но пока что важен сам замысел.

Она вывела на экран соответствующие изображения и стала изучать их вместе с ним. Он наклонил голову набок и усмехнулся.

– Придется добавить оружие. Топорик, алебарду, еще чего-нибудь. Пузырек с ядом.

– Что?!

– Прости, размечтался. Просто я заинтригован. Фигура. Про хрупкую забудь. У нее сложение взрослой женщиной. Она ведь умудрилась от тебя убежать!

– Вот уж дудки! – оскорбилась Ева. – У нее была фора – ширина улицы. Перебегая улицу, я увиливала от машин.

– Прими мои извинения. – Он подавил улыбку. – Все равно она шустрая. Сколько ты пробежала?

– Два с половиной квартала, не считая ресторана.

– Все равно она быстроногая и выносливая, неслась-то на предельной скорости. Скорее всего, она в хорошей форме.

– Бегать она умеет, – согласилась Ева и тут же вскинула голову. – Быстрая, подготовленная. Наверное, тренируется в каком-нибудь фитнес-центре. Я уверена, что убийство Баствик было спланировано по секундам. Она заранее знала, что перенесет ее в спальню, потому что хотела уложить на кровать. Черт!

1 ... 68 69 70 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Благие намерения - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Благие намерения - Нора Робертс"