Читать книгу "Возвращение к практике. Том 2 - Кира Измайлова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лауринь, – спросила я. – А шпага-то вам теперь по руке, вы говорили?
– Ну да, – удивленно покосился он на меня.
– Другую купить не тянет?
– Мне с этой удобно. Есть, конечно, запасная, но я ее не ношу. Зачем, если эта хороша?
– Точно?
– Да, – капитан насторожился. – Поначалу, я говорил, казалась тяжела, даже слишком. Потом… перестал замечать. Привычка. На другую не променяю.
– Да уж, держитесь за нее, – хмыкнула я. Может, у Лауриня просто руки стали сильнее. Все может быть… – Ладно, вернемся к торговцу. Что еще вам показалось интересным?
– У него целая стена арбалетами завешана, – криво усмехнулся в ответ Лауринь. – Совпадение?
– Вот знать бы! – Я рассеянно потрепала кобылу по шее. – Может, да, а может, и нет. Вы лучше меня в оружии разбираетесь, видели там какую-нибудь штуковину вроде той, из которой можно было Вейриша положить?
Капитан покачал головой.
– Нет. У него совсем не такие. Вот зажигательный снаряд можно было бы из подобного запустить, а пробить грудь человеку насквозь да с приличного расстояния… Сомневаюсь.
– Ну, если считать, что ничего интересного он на виду не держит… – протянула я. – Магии я не почувствовала, к слову.
Ничего иного тоже, но… Все равно что-то не давало мне покоя.
Я развернула записку. Анзимах Итуро. Или, вернее, Итуро Анзимах, как тут записано. И невдомек коллегам, что они его сзаду наперед именуют…
– Фло? Вы что? Что с вами? – Лауринь крепко взял меня повыше локтя, оттеснил к забору, перехватив удила моей кобылы. – Да очнитесь же!
– Да не трясите вы меня! – обозлилась я. – Я думаю!
– Если вы всегда с таким зверским лицом размышляете, то понятно, отчего вас люди боятся! – парировал капитан, но я пропустила его слова мимо ушей.
Юг. Данжер, верно? Данжерская скоропись. Та самая, которой пользовались отец Лауриня и его приятель из охранного отделения, Вергий Старсис, чтобы вести тайную переписку. Да не простое письмо, а отзеркаленное. Отзеркалить, прочесть задом наперед…
Я молчала до самого дома, как ни пытался Лауринь разговорить меня. Слишком опасно. Если я права, то… Опасно стало уже давно, только я об этом не подозревала. Меня грело лишь осознание того, что я напала на верный след. Пока мне удавалось отгонять другую мысль: мне аккуратно подкинули нужные улики. Меня заманивают. Но кто и куда?!
Оказавшись у себя во дворе, я резко свистнула. Ррах обрушился мне на руку откуда-то с высоты; нескольких секунд хватило, чтобы внушить обученной птице, куда ей следует отправляться и кого искать, и ворон исчез в небе. Надеюсь, его не подстрелят. Если я права, это вполне вероятно, но выбирать не приходится…
– Фло. – Лауринь давно уже умолк, зная, что молчу я не просто так, не от дурного настроения. От последнего я все же чаще ругаюсь! – Вы что-то заметили, так?
– Ну да, – я кивнула Тее, высунувшейся на крыльцо, сделала знак, чтобы шла готовить обед, рассеянно погладила по голове Аю.
Надо было девчонке какой-нибудь гостинец купить, но не до того оказалось. Ладно, в другой раз…
Степнячка забрала лошадей и увела в конюшню. Идеальная замена слабоумному Диму, что и говорить! Говорит так же мало, а лошадей содержит прекрасно! Так, мысли двинулись не туда, куда нужно, верный признак того, что я на взводе…
– Вспоминайте, о чем мы говорили утром, Лауринь, – сказала я, проходя в дом.
– О старых делах в основном.
– Да. О всех этих происшествиях и связи между ними. Вот вам еще новость: человек по имени Анзимах Итуро подписывал завещание Ная Текло, у которого, скорее всего, содержался наш мнимый вейрен. Правда, его на Кузнечной никто не помнит. Это может быть стечением обстоятельств, но…
Лауринь протяжно присвистнул.
– Ничего себе стечение обстоятельств, – протянул он. – Но чего не бывает… Однако наверняка есть еще что-то, верно?
– Точно. Теперь вспоминайте, что было связано с югом во всем этом, – подкинула я намек.
Лауринь сообразил почти сразу же:
– Торговец – южанин из Данжера, как он заявил. Вы это имели в виду? Письмо, которым пользовался отец, и…
– Да, но не совсем. – Я передала ему записку. – Читайте, Лауринь. Внимательно.
– Итуро Анзимах, – прочел он, нахмурился. – Не вижу ничего странного. Фло, о чем вы?..
– Он сказал: им и невдомек, что они называют меня сзаду наперед, – спокойно произнесла я. – Я полагала, это о порядке чтения имени и фамилии. Помните же, у южан родовое имя идет впереди личного.
– Ну да, но…
– Это тоже имеет значение. Но не только. Думайте, Лауринь, вы же таким умным сделались за эти годы! Не догадаетесь, – поразмыслив, сказала я, – не пущу за стол и ночевать.
– Жестоко с вашей стороны, – скривился он. – Переночевать я могу и дома, а кухарка у вас отменная…
– Думайте! – разозлилась я.
Времени прошло совсем немного, Тея даже воды не успела согреть для ринта, как Лауриня осенило.
– Или я сошел с ума, – медленно проговорил он, – или это невероятное совпадение, или…
– Что вы увидели, а? – подбодрила я, выбивая трубку, – я успела заполнить дымом весь кабинет.
– Если читать наоборот то, что записано, – медленно произнес капитан, – последний слог фамилии и первый слог имени дают…
– Раон, – хмыкнула я. – Да?
– Наор, – растянул губы в недоброй усмешке Лауринь. – Да?
Я молча вздохнула.
– Это, скорее всего, просто очередная зацепка, которую мне подбросили, – сказала я.
– Да уж, неужели сам Наор станет вот так подписываться!
– А кто его разберет. – Я отобрала у Лауриня записку. – Еще что скажете?
Он пожал плечами.
– Что означают остальные буквы? Может быть, это просто совпадение, Фло?
– Не думаю. – Я провела пальцем по строчке. – Смотрите. Если продолжать читать наоборот, то мы увидим «из». И еще «Хамти». Сейчас… я где-то слышала это название…
Как же не хватает деда с его библиотекой! Мои книги тоже прибыли еще не все, но и в нашедшихся обнаружилось кое-что интересное.
– Так называлась область на юго-востоке Данжера, – сказала я, сбросив на пол очередной толстый том. – Ее давно уже нет, это было… Ну да, во времена Войны магов. Я об этом читала после наших… приключений, вот и отложилось в голове!
– Значит, Наор из Хамти? – переспросил Лауринь, вертя в руках записку.
– Похоже на то, – кивнула я и снова закурила. – Так называли себя простолюдины-южане, у многих не было родовых имен, фамилий по-нашему. Ну и, чтобы отличаться друг от друга, назывались по местности, откуда были родом. Изар из Танхи, есть такой историк, довольно известный. Аньярре из Харру, химик. Тоже знаменит…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение к практике. Том 2 - Кира Измайлова», после закрытия браузера.