Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Опасный маскарад - Вирджиния Браун

Читать книгу "Опасный маскарад - Вирджиния Браун"

184
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 86
Перейти на страницу:

Кусая от отчаяния губы, Лора прошептала:

— Я понимаю.

Какое-то время они оба молчали. Полная луна выглянула из-за туч. Ветер усиливался, Лора зябко повела плечами.

— Ты продрогла, дорогая, — заботливо проговорил Кейд. — Возвращайся к тетушке, я придумаю, как уладить дело.

Но его слова не успокоили Лору. Она была уверена, что такой мерзавец, как Уоррен Хьюс, не уймется, пока не отомстит за перенесенное им унижение и не раззвонит на весь свет то, что стало ему случайно известно. Впрочем, рано или поздно правда все равно должна выплыть наружу.

Совершенно подавленная и разбитая, Лора топталась на месте, не в силах сообразить, как ей все объяснить своей несчастной тете Аннетте. Ах, со вздохом подумала она, скорее бы очутиться в своей постели и забыться сном!

Глава 24

— Так как же нам быть, Кейд? — пролепетала наконец она.

— О чем ты? Я же сказал, что все улажу. Ступай, твоя тетушка тебя уже заждалась! — нетерпеливо пожал он плечами.

— Хьюс все ей разболтает!

— И не только ей одной, — усмехнулся он. — И тут ничего нельзя поделать! Тебе следовало бы раньше задуматься о возможных печальных последствиях своего сумасбродства, дорогая. Люди злопамятны! Но сейчас не время и не место для запоздалого раскаяния. Так что давай лучше прекратим пустой разговор.

Лора взглянула в его холодные и насмешливые глаза и прочла в них злорадство. Значит, напрасно надеялась она найти в нем союзника или на худой конец утешителя. Побледнев от своей удручающей мысли, она кивнула:

— Извини, что отнимаю у тебя время. Я забыла, что тебя не волнуют чужие проблемы.

— А почему они должны меня волновать? — с недоумением спросил Кейд. — Моя репутация давным-давно погублена. Я попытаюсь убедить Хьюса не опубликовывать позорящие тебя сведения, но вряд ли сумею навесить замки на рты всех злопыхателей Нового Орлеана! Так что готовься дать правдоподобные объяснения новым сплетням, которые вскоре появятся в городе.

— Ты бессердечный эгоист! — разрыдалась Лора. — Я тебе совершенно безразлична!

— Пожалуйста, избавь меня от истерики! — поморщился Кейд. — А наши отношения давай лучше выясним в другой раз.

— Ах вот как! Что ж, тогда я найду себе другого защитника, такого, который не станет винить одну меня во всех моих несчастьях! — срывающимся голосом прокричала Лора. — Желающих море — и Жак, и Жильбер, и Пол, и Жан! Да всех не перечислить! Так что обойдусь без тебя!

— Ну что ж! — отреагировал Кейд. — Тогда и мне вряд ли стоит встречаться с дамой, доступной для многих мужчин. — Он грубо схватил ее за талию и, прижав к себе, прохрипел: — Тогда я не буду страдать, наблюдая, как ты флиртуешь с очередным ухажером, представляя себе, как он тебя ласкает.

Лора изумленно посмотрела на него и раскрыла рот, чтобы ответить. Но Кейд закрыл ее уста поцелуем, и она обмякла, утратив желание спорить и сопротивляться. Блаженное тепло наполнило ее озябшее тело, Перед глазами все поплыло и завертелось, и ей захотелось слиться с ним в одно целое. Но он оттолкнул ее, так что она едва не упала:

— Возвращайся к своей тетушке, Лора! И держись от меня подальше, пока для нас обоих еще не все потеряно. Избавь меня от своих кошачьих глаз!

Покачиваясь от неожиданных потрясений, пережитых ею всего за несколько минут, она добрела до Аннетты и Жака и пробормотала, что немедленно уезжает домой.

— Я поеду вместе с тобой, моя бедная деточка! — обмахиваясь веером, отозвалась Аннетта. — Боже мой, какой позор! На нас смотрит весь зал! Настоящий кошмар!

Лора молча кивнула, соглашаясь со своей тетей. Негодяй Кейд даже не вызвался проводить их до кареты. Он пошел прямо к Сесиль де Маршан, которая при его появлении расплылась в самодовольной улыбке. Лора ненавидела их обоих в данный момент и не колеблясь позволила французскому виконту проводить ее до дома.

В благодарность Лора пригласила его на чашечку кофе и рюмку коньяка, Аннетта сразу же ушла в свою комнату, сославшись на жуткую мигрень, и в гостиной молодые люди остались вдвоем.

— Вы не боитесь ядовитых сплетен, виконт? — спросила у француза Лора, сев на изящный диванчик.

— Я похож на труса?

— Я имела в виду вовсе не это! — уточнила Лора. — Просто у всех мужчин, с которыми я общаюсь, потом возникают какие-то неприятности.

Жак вперил в нее изучающий взгляд своих васильковых глаз, помолчал и задал вопрос:

— Вы, наверное, хотите мне что-то сообщить в связи со слухами о ваших отношениях с месье Колдуэллом?

Лора вскочила с диванчика как ужаленная, подошла к мраморному камину, в котором потрескивали малиновые уголья, и, резко обернувшись, так что зашуршали ее шелковые юбки, с поразительной прямотой ответила:

— Да, о нас говорят самые невероятные вещи! Будто бы мы с ним совершали морское путешествие из Техаса, в то время как формально он женат на Сесиль де Маршан, племяннице губернатора Нового Орлеана.

— Неужели правда? — сделал большие глаза Жак.

— Да, чистая правда! — Лора потеребила руками шелковую юбку — шуршание материала успокаивало ее.

— Вы намекаете на то, что я встал между вами и мистером Колдуэллом? — вкрадчиво прошептал француз.

— Нет, я просто сочла необходимым поставить вас в известность о подлинном положении вещей, — объяснила Лора.

— Но зачем? — Жак пожал плечами, залпом выпил рюмку коньяка, встал и подошел к Лоре поближе. — Какое мне дело до чьих-то досужих домыслов? Мне гораздо важнее то, что говорите вы. Прикажете мне уйти — я уйду! Но коль попросите остаться — останусь.

— И не станете упрекать меня моим прошлым? Не побоитесь злых языков? — Лора пытливо поглядела ему в глаза.

— Мне важно знать, что действительно вы испытываете к этому человеку. Вы его любите?

— Нет! — закричала она, и глаза ее потемнели. — Я его ненавижу!

— А вот мне почему-то кажется, что вы обманываете и меня, и себя, — тихо сказал виконт, прищурившись.

— Это ваше личное дело! — выпалила она, потупившись. — Впрочем, не обижайтесь на меня, Жак! Я сама не знаю, что говорю. Сегодня все было так скверно, что я, похоже, заболела…

Он нежно взял ее за руку, поцеловал в лоб, словно маленькую девочку, и посоветовал:

— Вам нужно отдохнуть, вы устали, мисс Аллен. Могу я навестить вас завтра?

Она кивнула и чуть слышно, с трудом ворочая языком, пробормотала, чувствуя непреодолимое желание поскорее лечь в постель и уснуть:

— Да, я буду вас ждать.

Жак галантно поцеловал ей руку, вздохнул и попрощался:

— Спокойной ночи, мадемуазель Аллен!

Лора поднялась в свою спальню и вызвала служанку, чтобы та помогла ей раздеться и расчесать волосы перед Сном. Доротея стала вынимать заколки из ее замысловатой укладки, а Лора вдруг представила себе, что Кейд сейчас возлежит на своем супружеском ложе с Сесиль де Маршан. А та, конечно же, с восторгом принимает его ласки, наплевав на все сплетни о его недавних амурных похождениях. Сесиль отличалась особым бесстыдством еще в юности и всегда ставила себя выше законов морали, ее никогда не волновало, что о ней думают окружающие. Лора тяжело вздохнула и посмотрела на каминные часы: стрелки показывали полночь. Доротея закончила расчесывание ее волос и, пожелав спокойной ночи, тихо ушла. Раздался мелодичный звон — часы стали отбивать двенадцать ударов. Необыкновенно трудный день истек, оставив неприятные воспоминания.

1 ... 68 69 70 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасный маскарад - Вирджиния Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасный маскарад - Вирджиния Браун"