Читать книгу "Оборотная сторона Луны - Эльрида Морозова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отпускайте, – сказал Лео.
Он спрыгнул на пол. Я подумала, что могу остаться в живых. Брайен выглядел так, будто все это ему не стоило никакого труда.
– Подставь нам стол, – зашептал он, высовываясь из окошка.
– А я что делаю?
Мы продолжали разговаривать шепотом. Привычка брала свое. Осторожность тоже делала свое дело. Да, можно было предполагать, что этот этаж пуст. Но кто его знает на самом деле? Пока это не проверено, расслабляться нельзя.
Следом за Лео спустился Брайен. Я думала, что мне навсегда суждено остаться в этом коридоре, но и я сумела вылезти из вентиляции на стол. Никогда бы не подумала, что смогу. Все это казалось сном. Трупы в корпусе были куда реальнее и привычнее. К ним я уже успела привыкнуть. А к тому, что умею лазать по вентиляции наряду с пауками, – это было что-то новое.
Коридор пятого этажа отличался от нашего. В нем были мертвые люди. Том работал только на верхних этажах, а досюда не добрался. Они лежали здесь повсюду: на полу, в кадках с цветами, на диванах в холле. И запах здесь стоял не такой, как был на нашем этаже. Здесь действительно пахло смертью.
Я старалась не смотреть на все это. Мы молча шли по коридору. Здесь не было ни души. Лео остановился и посмотрел на нас.
– На всякий случай, надо бы проверить несколько комнат. Вдруг там есть люди, – сказал он.
Он распахнул первые попавшиеся двери. Никого. Другие двери. Там тоже никого не было. Лишь только трупы.
– Волк собрал всех наверху, – сказал Лео. – Здесь мы в безопасности. Сейчас спускаемся по лестнице до первого этажа. Я тебя умоляю, Брайен: не загреми чем-нибудь. И лучше сними свои ботинки, они слишком стучат. Нас могут услышать охранники наверху, когда мы пойдем по лестнице.
– Может, тогда лучше еще спуститься на первый этаж по вентиляции? – предложил он.
Я только представила себе это, и в голове у меня помутилось. Могу сказать точно: я бы не осилила этот путь еще раз.
– Они все равно спят, – сказал Брайен. – Мы же сами видели.
– Скажи лучше: мы сами их разбудили.
Брайен снял с себя ботинки. Я тоже сняла тапочки, потому что они шаркали. Лео посмотрел на нас, тяжело вздохнул и сказал:
– Ладно, уговорили.
С обувью в руках мы дошли до лестницы, прислушались немного. Кругом стояла тишина. Мы осторожно двинулись вниз. Хорошо, что на лестнице была ковровая дорожка. Она смягчала наши шаги. Брайен хотел было держаться за перила, но Лео послал ему угрожающий взгляд. Тот понял его без слов. Он ни за что не держался и ничем не загремел.
Иногда приходилось перешагивать через трупы, лежащие на лестнице. Некоторых людей отсюда я узнавала. Но у меня уже выработался иммунитет на это. Я довольно спокойно смотрела на них. Поддаваться жалости сейчас было бессмысленно. Лучше сделать то, что мы запланировали. Хотя бы сколько-нибудь оправдать их смерть.
– Где мы? – спросил Брайен, когда лестница кончилась.
– На первом этаже, – ответил ему Лео.
Я ориентировалась в корпусе довольно хорошо, поэтому сказала:
– Мы рядом с входом в каторжное отделение. Оно было изолировано от всего корпуса, но здесь в него можно проникнуть.
Оба они посмотрели на меня и, не сговариваясь, спросили:
– Зайдем?
Я пожала плечами. Говорят, что преступника всегда тянет на место преступления. Я не знала, зачем Лео и Брайену понадобилось идти в каторжное отделение, где никого не осталось. Наверное, что-то тянуло их туда. Они были преступники.
Мы обулись и пошли туда.
– Интересно, как сейчас в каторжном отделении? – спросил по пути Лео.
Мне не было интересно. Я считала, что лучше делать то, ради чего мы пришли сюда: искать склады. Но в каторжном отделении должны быть скафандры для выхода на улицу. Так что надо прогуляться туда и посмотреть.
Металлическая дверь в каторжное отделение была разбита. Казалось, она оплавилась от выстрелов. За ее пределами лежали горы убитых. В основном это были солдаты, хотя многие были и в форме каторжников. Тел было очень много. Кровь под ними слилась в один сплошной красный ковер. Здесь стоял невообразимый запах. Я спрятала свой нос в вороте комбинезона.
– Может, пойдемте отсюда? – спросила я.
– Нет, надо зайти, – сказал Лео.
Он пошел вперед, стараясь не наступить на чье-нибудь тело.
– Пистолет, – сказал Брайен.
Он вытащил его из руки убитого солдата. Отер от крови чужой одеждой. А потом заглянул внутрь и обнаружил, что патронов там нет.
– Выброси ты его, – посоветовал Лео.
– Нет, он еще может пригодиться.
С этими словами он засунул пистолет себе за пояс. Мы пошли дальше.
– Смотри, вон Толстяк, – показал пальцем Брайен.
Лео остановился, посмотрел в указанном направлении. Я поняла, что это был какой-то их знакомый. Кажется, я не в первый раз уже слышала это имя. Значит, не только я узнаю знакомых среди убитых. Каторжники тоже понесли потери. Почему же не убили Волка? Было бы так просто, если бы не его неограниченная власть в этом корпусе. Было бы гораздо, гораздо легче, если бы он тут все не узурпировал.
Я подняла голову вверх. Над потолком висели баллоны. Когда-то там был слезоточивый газ. Мэриан травила им каторжников. Наверное, любую минуту на них могло брызнуть ядовитое облако: в столовой, в библиотеке, в туалете, в коридоре. Что же это была за жизнь: постоянно ожидать, что вот-вот на тебя брызнет слезоточивый газ. Из-за тебя, из-за соседа, или даже просто так. Все это было ужасно. И я сейчас поняла, почему каторжники взбунтовались. Условия у них были очень тяжелые. Они были в таком состоянии, когда уже не думаешь о последствиях. Просто есть шанс сделать что-то неординарное, и ты это делаешь. А потом думаешь: зачем?
Только думать об этом уже поздно.
Еще было странное ощущение, что меня тут могут увидеть. Я привыкла, что в каторжном отделении все на виду. Сейчас мне казалось, что меня снимают камеры и передают прямо на наблюдательный пункт. И меня там может увидеть Волк. И напрасно разум выдавал мне факты: все камеры тут сломаны. Я сама это видела своими глазами. И я знаю, что никому бы не удалось их тут починить.
Лео и Брайен уверенно вели меня по коридору. На пороге одной из комнат они приостановились. Я чуть не напоролась на их спины. И вдруг услышала голос:
– Эй, кто здесь?
Я чуть не присела от страха. Вот оно – разоблачение. Я так ждала его. Неудивительно, что оно наступило. Я подумала, что кто-то обнаружил тут Лео и Брайена, а я смогу в это время убежать. Но что делать потом?
– Иисус! – сказал Лео.
Дело плохо. Он уже вспоминает бога. Действительно надо бежать. Я успела сделать только один шаг назад. И увидела, как оба они – Лео и Брайен – вошли в комнату.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Оборотная сторона Луны - Эльрида Морозова», после закрытия браузера.